Translation of "Gesetzlich normiert" in English
Das
Bankgeheimnis
in
Liechtenstein
ist
gesetzlich
normiert
und
strafbewehrt.
Banking
secrecy
in
Liechtenstein
is
enshrined
in
law
and
it
is
an
offence
if
breached.
ParaCrawl v7.1
Die
PSA-Forst
(persönliche
Schutzausrüstung
Forst)
ist
in
der
Forstwirtschaft
gesetzlich
vorgeschrieben
und
normiert.
Personal
protective
clothing
for
forestry
is
required
by
law
and
must
be
worn
according
to
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Hinzugefügt
werden
muß,
daß
für
den
Kreis
der
Anspruchsberechtigten,
die
eine
offizielle
Funktion
als
"Sicherheitsbeauftragte"
innerhalb
eines
Betriebes
haben,
eine
gesonderte
Grundlage
zur
Freistellung
für
Fortbildungs-Maßnahmen
gesetzlich
normiert
wurde,
und
zwar
im
"Health
and
Safety
at
Work
Act,
1974".
1)
It
must
be
added
that
through
the
1975
Health
and
Safety
at
Work
Act
a
separate
legal
foundation
was
laid
down
governing
the
release
on
further
education
measures
of
persons
who
serve
as
safety
officers
in
a
firm.
EUbookshop v2
Nach
seiner
Grundkonzeption
folgt
das
ADHGB
eher
dem
von
Levin
Goldschmidt
vertretenem
objektiven
System,
das
den
Kaufmann
objektiv
anhand
gesetzlich
normierter
Handelsgeschäfte
bestimmte.
With
its
basic
concept
ADHGB
pursues
preponderantly
an
objektive
system
represented
by
Levin
Goldschmidt,
that
defines
merchant
(Kaufmann)
objektive
by
means
of
legally
standardized
trading
activities
(Handelsgeschäfte).
WikiMatrix v1
Die
Bedeutung
der
Entscheidung,
die
bislang
nur
als
Pressemitteilung
vorliegt,
liegt
aus
Sicht
der
Arbeitgeber
vor
allem
darin,
dass
ein
gesetzlich
normierter
Anspruch
nicht
ausreicht,
um
eine
dahingehende
Informationspflicht
des
Arbeitgebers
auszulösen.
From
the
employer's
perspective,
the
primary
significance
of
the
decision,
which
is
thus
far
only
available
as
a
press
release,
is
that
a
legally
standardised
claim
does
not
suffice
to
trigger
an
information
obligation
of
the
employer
to
this
effect.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
gesetzlich
neu
normierten
Verpflichtung,
geeignete
Reifen
aufzuziehen,
über
die
das
Team
von
RECHTLEGAL
an
anderer
Stelle
bereits
mehrfach
berichtet
hat,
steht
dem
durchschlagenden
Erfolg
dieser
gesetzlichen
Neuregelung
das
für
die
Jahrezeit
viel
zu
milde
Wetter
entgegen.
Despite
the
legally
again
standardized
obligation
to
draw
suitable
tires
up
on
which
the
team
reported
of
RIGHT
LEGAL
in
other
place
already
several
times,
for
the
year
time
to
mild
weather
opposes
the
piercing
success
of
this
legal
reorganization
much.
ParaCrawl v7.1