Translation of "Gesetzliches zahlungsmittel" in English
Vor
der
Unabhängigkeit
war
Nigerias
gesetzliches
Zahlungsmittel
das
britische
Pfund.
Before
independence,
Nigeria’s
legal
tender
was
the
British
pound.
News-Commentary v14
Zuvor
und
danach
war
der
Französische
Franc
gesetzliches
Zahlungsmittel.
The
franc
was
the
currency
of
Réunion
until
1999.
Wikipedia v1.0
Sammlermünzen
gelten
nur
im
Ausgabemitgliedstaat
als
gesetzliches
Zahlungsmittel.
Collector
coins
shall
have
the
status
of
legal
tender
only
in
the
issuing
Member
State.
DGT v2019
Nur
im
Ausgabestaat
gelten
sie
als
gesetzliches
Zahlungsmittel.
They
are
only
legal
tender
in
the
specific
country
that
issues
them.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
sind
sämtliche
Euro-Münzen
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
allen
Teilnehmerstaaten.
It
goes
without
saying
that
all
euro
coins
are
legal
tender
throughout
the
euro
area.
TildeMODEL v2018
Die
2-Euro-Gedenkmünzen
werden
im
gesamten
Eurogebiet
gesetzliches
Zahlungsmittel
sein.
The
2-euro
commemorative
coins
will
have
legal
tender
status
throughout
the
euro
area.
TildeMODEL v2018
Seit
Oktober
2000
sind
50-
und
100-Lire-Münzen
kein
gesetzliches
Zahlungsmittel
mehr.
In
October
2000
small
coins
of
ITL
50
and
100
ceased
to
be
legal
tender.
TildeMODEL v2018
Der
chinesische
Renminbi
ist
kein
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
Hongkong.
The
Chinese
renminbi
is
not
legal
tender
in
Hong
Kong.
WikiMatrix v1
Ab
1.
Januar
2002
wird
der
Euro
alleiniges
gesetzliches
Zahlungsmittel
im
Euro-Gebiet
sein.
On
January
1,
2002
the
euro
will
become
the
sole
legal
tender
in
the
euro
area.
EUbookshop v2
Im
Dezember
2000
wurde
die
DM
alleiniges
gesetzliches
Zahlungsmittel.
DM
became
sole
legal
tender
in
December
2000.
EUbookshop v2
Seit
Okiober
2000
sind
50-
und
100-Lire-Münzen
kein
gesetzliches
Zahlungsmittel
mehr.
In
October
2000
small
coins
of
ITL
50
and
ITL
100ceased
tobe
legal
tender.
EUbookshop v2
Sie
gelten
nur
im
Ausgabeland
als
gesetzliches
Zahlungsmittel.
They
are
only
legal
tender
in
the
country
of
issue
.
EUbookshop v2
Diese
vierte
Serie
war
bis
zum
16.
Februar
1995
gesetzliches
Zahlungsmittel.
This
fourth
series
was
legal
tender
until
16
February
1995.
WikiMatrix v1
Die
nationalen
Währungen
sollen
während
einer
Übergangszeit
parallel
zum
ECU
gesetzliches
Zahlungsmittel
bleiben.
National
currencies
would
remain
legal
tender
alongside
the
ecu
for
a
transitional
period.
EUbookshop v2
Nur
von
souveränen
Staaten
ausgegebenes
Geld
gilt
als
gesetzliches
Zahlungsmittel.
Only
money
issued
by
a
sovereign
state
is
legally
regarded
as
currency.
EUbookshop v2
Die
Münze
ist
gesetzliches
Zahlungsmittel
im
gesamten
Euro-Raum.
The
coin
will
be
legal
tender
throughout
the
eurozone.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
deutschen
Sammlermünzen
in
allen
Euro-Teilnehmerstaaten
gesetzliches
Zahlungsmittel?
Are
the
German
collector
coins
legal
tender
in
all
euro-area
member
states?
ParaCrawl v7.1
Während
der
deutschen
Besatzung
wurde
die
deutsche
Mark
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
eingeführt.
Meanwhile,
Belgium
had
become
an
occupied
country
and
the
German
mark
was
introduced
as
legal
tender.
ParaCrawl v7.1
Der
Krügerrand
ist
formal
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
Südafrika
und
damit
eine
reguläre
Münze.
The
Krugerrand
is
officially
a
legal
tender
in
South
Africa
and
so
a
regular
coin.
ParaCrawl v7.1