Translation of "Gesetze einführen" in English

An irgendeinem Punkt werden die USA letztlich im Bund Gesetze zur Schusswaffenkontrolle einführen.
At some point, the US will end up with federal gun control legislation.
News-Commentary v14

Ich hoffe, daß alle Mit gliedsländer der EU solche Gesetze einführen werden.
For my part, I hope that all the EU Member States wUl introduce this kind of legislation.
EUbookshop v2

Die 15 Mitgliedstaaten können übrigens auf einzelstaatlicher Ebene strengere Gesetze einführen oder beibehalten.
Even so, it allows the Fifteen the possibility of introducing or main­taining more stringent national legislation.
EUbookshop v2

Vielleicht strengere Gesetze und Beschränkungen einführen?
Or maybe we could have made stricter laws and restrictions?
ParaCrawl v7.1

Somit konnten sie dort auch nicht ihre Gesetze einführen.
Thus they could not introduce their laws there.
ParaCrawl v7.1

Die EU muss unverzüglich wirkungsvolle Gesetze einführen, um Engpässe der Energieversorgung zu überwinden oder von vornherein zu verhindern.
The EU must immediately adopt effective legislation to help overcome energy supply crises or avoid them altogether.
Europarl v8

In bestimmten Ländern möchten die Regierungen neue strengere Gesetze einführen, die es den Internetanbietern erlauben, den Zugriff auf das Internet zu sperren.
In certain countries, governments want to introduce new, tougher laws, which allow Internet providers to block people's access to the Internet.
Europarl v8

In der Zwischenzeit können diese Länder Institutionen, Maßnahmen und Gesetze einführen, die sicherstellen, dass die Erträge allen Bürgern zugute kommen.
In the meantime, these countries can put in place the institutions, policies, and laws needed to ensure that the resources benefit all of their citizens.
News-Commentary v14

Gleichzeitig müssen wir dafür sorgen, daß diese Maßnahmen auch durchgesetzt werden, damit einigen Ländern nicht zusätzliche Kosten entstehen, weil andere zwar die Gesetze einführen, sie jedoch nicht durchsetzen -das wäre unfairer Wettbewerb.
Similarly, we have to see these measures enforced, so that some countries do not have to bear extra costs because other countries implement the legislation but do not enforce it - that is unfair competition.
EUbookshop v2

Man erkläre, dass man den Straftätern nur beikommen könne, indem man „Etwas“ vollständig schließt, zu Tode reguliert oder Gesetze einführen müsse, die die Massenüberwachung aller privaten Kommunikation in dem „Etwas“ erzwingen.
Say that the only way to stop perpetrators is to close down "thing", or to regulate it to death, or to have laws forcing en masse tapability of all private communications on "thing".
WikiMatrix v1

Wenn politische Entscheidungsträger sinnvolle Gesetze einführen und künftige, verbindliche Abkommen über internationale Umweltschutzmaßnahmen Wirkung zeigen sollen, ist die Überwachung von Zustand, Entwicklung und Kohlenstoffabsorptionsverhalten der globalen Wälder unerläßlich.
If policy-makers are to introduce sound legislation, and future binding agreements on international environmental protection measures are to be effective, monitoring the state, development and carbon-absorbing behaviour of global forest resource is vital.
EUbookshop v2

Schon Thomas von Aquin, der doch nicht den geringsten Zweifel daran hatte, dass das Gesetz moralisch sein müsse, räumte ein, dass der Staat keine allzu strengen und „abgehobenen“ Gesetze einführen dürfe, die das Volk – unfähig, sie anzuwenden – ja doch nur missachten würde.
Even St Thomas, who had no doubt that the law must be moral, added that the State should not make laws too severe and “lofty” because they would be despised by those incapable of applying them.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst darum beten, dass sie damit aufhören, den Menschen durch die schrecklichen Gesetze, die sie einführen wollen, schweres Leid zuzufügen.
You must pray that they stop inflicting hardships through the terrible laws they mean to bring about.
CCAligned v1

Man könnte Gesetze oder Regeln einführen, aber daran wird Nepal oder auch Tibet nicht interessiert sein.
It would be possible to introduce new laws or rules, but Nepal or Tibet are not interested.
ParaCrawl v7.1

Der World Future Council identifiziert Gesetze, die erfolgreich Nachhaltigkeit und Menschenrechte fördern, und berät Politiker weltweit, wie sie diese Gesetze einführen können.
The World Future Council identifies laws that successfully promote sustainability and human rights worldwide and advises politicians on how to implement these laws.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen negative Geschlechterstereotypen und Verhalten zerschlagen, Gesetze einführen und umsetzen, die Diskriminierung und Ausbeutung vorbeugen und beenden, und uns gegen missbräuchliches Verhalten erheben, wann immer wir dies bemerken.
We must shatter negative gender stereotypes and attitudes, introduce and implement laws to prevent and end discrimination and exploitation, and stand up to abusive behavior whenever we see it.
ParaCrawl v7.1

Die einzige andere Möglichkeit ist, eine extreme Regierung der Religiösen und Extremisten vom rechten Flügel, die nicht nur jeden Schritt in Richtung Frieden verhindert, sondern auch die Siedlungen erweitert, mehr Gesetze erlässt, die die Demokratie abwürgen, und reaktionäre religiöse Gesetze einführen wird.
The only other possibility is an extreme right-wing-religious government, which will not only stop any step towards peace, but also expand settlements, enact more laws to choke democracy and impose reactionary religious laws.
ParaCrawl v7.1

Am 30. März 2017 reichte die Rechtsabteilung der OTW eine Antwort auf die Anfrage des U.S. Copyright Office für Kommentare ein, ob die U.S.A. weitere Gesetze einführen sollten, die erfordern, dass AutorInnen in Zusammenhang mit ihren Werken identifiziert werden sollen (bekannt als das Recht der „attribution“ („Zuschreibung“)) und die erfordern, dass die Zustimmung der AutorInnen benötigt wird, um Änderungen an urheberrechtlich geschützten Werken durchzuführen (bekannt als das Recht der „integrity“ („Integrität“)).
On March 30, 2017, OTW Legal submitted a response to the U.S. Copyright Office’s request for comments regarding whether the U.S. should adopt additional laws requiring that authors be identified in connection with their works (known as a right of “attribution”) and requiring an author’s permission to make changes to copyrighted works (known as a right of “integrity”).
ParaCrawl v7.1

Herr Frazier weiter: "Wir m öchten unsere FLI-Produkte auch schrittweise in Kalifornien, Oregon, Washington, Kanada und anderen Rechtsgebieten im Rahmen der einzelstaatlichen Gesetze einführen.
Mr. Frazer continued: "We intend to progressively introduce our FLI-branded products into California, Oregon, Washington, Canada and other jurisdictions as permitted by state law .
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollten Politiker erst mal einen Kursus über gesunde Nahrung besuchen, bevor sie neue Gesetze einführen möchten.
Politicians should maybe first take a course in healthy foodstuffs before coming up with new laws.
ParaCrawl v7.1

Seine Partei setzte sich für Gesetze zur Einführung der Prohibition ein.
Needless to say, the repeal of the prohibition laws was foremost on their agenda.
Wikipedia v1.0

Kapitel 19 enthält eine Gruppe verschiedener Gesetze mit Einführung und Abschluss.
19 contains a group of miscellaneous laws, with introduction and conclusion.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Verstoß gegen die Gesetze war die Einfuhr von in Polen verbotenen Medikamenten.
A further instance in which laws were broken was the import of drugs prohibited in Poland.
Europarl v8