Translation of "Gesetze einführen" in English
An
irgendeinem
Punkt
werden
die
USA
letztlich
im
Bund
Gesetze
zur
Schusswaffenkontrolle
einführen.
At
some
point,
the
US
will
end
up
with
federal
gun
control
legislation.
News-Commentary v14
Ich
hoffe,
daß
alle
Mit
gliedsländer
der
EU
solche
Gesetze
einführen
werden.
For
my
part,
I
hope
that
all
the
EU
Member
States
wUl
introduce
this
kind
of
legislation.
EUbookshop v2
Die
15
Mitgliedstaaten
können
übrigens
auf
einzelstaatlicher
Ebene
strengere
Gesetze
einführen
oder
beibehalten.
Even
so,
it
allows
the
Fifteen
the
possibility
of
introducing
or
maintaining
more
stringent
national
legislation.
EUbookshop v2
Vielleicht
strengere
Gesetze
und
Beschränkungen
einführen?
Or
maybe
we
could
have
made
stricter
laws
and
restrictions?
ParaCrawl v7.1
Somit
konnten
sie
dort
auch
nicht
ihre
Gesetze
einführen.
Thus
they
could
not
introduce
their
laws
there.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
unverzüglich
wirkungsvolle
Gesetze
einführen,
um
Engpässe
der
Energieversorgung
zu
überwinden
oder
von
vornherein
zu
verhindern.
The
EU
must
immediately
adopt
effective
legislation
to
help
overcome
energy
supply
crises
or
avoid
them
altogether.
Europarl v8
In
bestimmten
Ländern
möchten
die
Regierungen
neue
strengere
Gesetze
einführen,
die
es
den
Internetanbietern
erlauben,
den
Zugriff
auf
das
Internet
zu
sperren.
In
certain
countries,
governments
want
to
introduce
new,
tougher
laws,
which
allow
Internet
providers
to
block
people's
access
to
the
Internet.
Europarl v8
In
der
Zwischenzeit
können
diese
Länder
Institutionen,
Maßnahmen
und
Gesetze
einführen,
die
sicherstellen,
dass
die
Erträge
allen
Bürgern
zugute
kommen.
In
the
meantime,
these
countries
can
put
in
place
the
institutions,
policies,
and
laws
needed
to
ensure
that
the
resources
benefit
all
of
their
citizens.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
müssen
wir
dafür
sorgen,
daß
diese
Maßnahmen
auch
durchgesetzt
werden,
damit
einigen
Ländern
nicht
zusätzliche
Kosten
entstehen,
weil
andere
zwar
die
Gesetze
einführen,
sie
jedoch
nicht
durchsetzen
-das
wäre
unfairer
Wettbewerb.
Similarly,
we
have
to
see
these
measures
enforced,
so
that
some
countries
do
not
have
to
bear
extra
costs
because
other
countries
implement
the
legislation
but
do
not
enforce
it
-
that
is
unfair
competition.
EUbookshop v2
Man
erkläre,
dass
man
den
Straftätern
nur
beikommen
könne,
indem
man
„Etwas“
vollständig
schließt,
zu
Tode
reguliert
oder
Gesetze
einführen
müsse,
die
die
Massenüberwachung
aller
privaten
Kommunikation
in
dem
„Etwas“
erzwingen.
Say
that
the
only
way
to
stop
perpetrators
is
to
close
down
"thing",
or
to
regulate
it
to
death,
or
to
have
laws
forcing
en
masse
tapability
of
all
private
communications
on
"thing".
WikiMatrix v1
Wenn
politische
Entscheidungsträger
sinnvolle
Gesetze
einführen
und
künftige,
verbindliche
Abkommen
über
internationale
Umweltschutzmaßnahmen
Wirkung
zeigen
sollen,
ist
die
Überwachung
von
Zustand,
Entwicklung
und
Kohlenstoffabsorptionsverhalten
der
globalen
Wälder
unerläßlich.
If
policy-makers
are
to
introduce
sound
legislation,
and
future
binding
agreements
on
international
environmental
protection
measures
are
to
be
effective,
monitoring
the
state,
development
and
carbon-absorbing
behaviour
of
global
forest
resource
is
vital.
EUbookshop v2
Schon
Thomas
von
Aquin,
der
doch
nicht
den
geringsten
Zweifel
daran
hatte,
dass
das
Gesetz
moralisch
sein
müsse,
räumte
ein,
dass
der
Staat
keine
allzu
strengen
und
„abgehobenen“
Gesetze
einführen
dürfe,
die
das
Volk
–
unfähig,
sie
anzuwenden
–
ja
doch
nur
missachten
würde.
Even
St
Thomas,
who
had
no
doubt
that
the
law
must
be
moral,
added
that
the
State
should
not
make
laws
too
severe
and
“lofty”
because
they
would
be
despised
by
those
incapable
of
applying
them.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
darum
beten,
dass
sie
damit
aufhören,
den
Menschen
durch
die
schrecklichen
Gesetze,
die
sie
einführen
wollen,
schweres
Leid
zuzufügen.
You
must
pray
that
they
stop
inflicting
hardships
through
the
terrible
laws
they
mean
to
bring
about.
CCAligned v1
Man
könnte
Gesetze
oder
Regeln
einführen,
aber
daran
wird
Nepal
oder
auch
Tibet
nicht
interessiert
sein.
It
would
be
possible
to
introduce
new
laws
or
rules,
but
Nepal
or
Tibet
are
not
interested.
ParaCrawl v7.1
Der
World
Future
Council
identifiziert
Gesetze,
die
erfolgreich
Nachhaltigkeit
und
Menschenrechte
fördern,
und
berät
Politiker
weltweit,
wie
sie
diese
Gesetze
einführen
können.
The
World
Future
Council
identifies
laws
that
successfully
promote
sustainability
and
human
rights
worldwide
and
advises
politicians
on
how
to
implement
these
laws.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
negative
Geschlechterstereotypen
und
Verhalten
zerschlagen,
Gesetze
einführen
und
umsetzen,
die
Diskriminierung
und
Ausbeutung
vorbeugen
und
beenden,
und
uns
gegen
missbräuchliches
Verhalten
erheben,
wann
immer
wir
dies
bemerken.
We
must
shatter
negative
gender
stereotypes
and
attitudes,
introduce
and
implement
laws
to
prevent
and
end
discrimination
and
exploitation,
and
stand
up
to
abusive
behavior
whenever
we
see
it.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
andere
Möglichkeit
ist,
eine
extreme
Regierung
der
Religiösen
und
Extremisten
vom
rechten
Flügel,
die
nicht
nur
jeden
Schritt
in
Richtung
Frieden
verhindert,
sondern
auch
die
Siedlungen
erweitert,
mehr
Gesetze
erlässt,
die
die
Demokratie
abwürgen,
und
reaktionäre
religiöse
Gesetze
einführen
wird.
The
only
other
possibility
is
an
extreme
right-wing-religious
government,
which
will
not
only
stop
any
step
towards
peace,
but
also
expand
settlements,
enact
more
laws
to
choke
democracy
and
impose
reactionary
religious
laws.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
März
2017
reichte
die
Rechtsabteilung
der
OTW
eine
Antwort
auf
die
Anfrage
des
U.S.
Copyright
Office
für
Kommentare
ein,
ob
die
U.S.A.
weitere
Gesetze
einführen
sollten,
die
erfordern,
dass
AutorInnen
in
Zusammenhang
mit
ihren
Werken
identifiziert
werden
sollen
(bekannt
als
das
Recht
der
„attribution“
(„Zuschreibung“))
und
die
erfordern,
dass
die
Zustimmung
der
AutorInnen
benötigt
wird,
um
Änderungen
an
urheberrechtlich
geschützten
Werken
durchzuführen
(bekannt
als
das
Recht
der
„integrity“
(„Integrität“)).
On
March
30,
2017,
OTW
Legal
submitted
a
response
to
the
U.S.
Copyright
Office’s
request
for
comments
regarding
whether
the
U.S.
should
adopt
additional
laws
requiring
that
authors
be
identified
in
connection
with
their
works
(known
as
a
right
of
“attribution”)
and
requiring
an
author’s
permission
to
make
changes
to
copyrighted
works
(known
as
a
right
of
“integrity”).
ParaCrawl v7.1
Herr
Frazier
weiter:
"Wir
m
öchten
unsere
FLI-Produkte
auch
schrittweise
in
Kalifornien,
Oregon,
Washington,
Kanada
und
anderen
Rechtsgebieten
im
Rahmen
der
einzelstaatlichen
Gesetze
einführen.
Mr.
Frazer
continued:
"We
intend
to
progressively
introduce
our
FLI-branded
products
into
California,
Oregon,
Washington,
Canada
and
other
jurisdictions
as
permitted
by
state
law
.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollten
Politiker
erst
mal
einen
Kursus
über
gesunde
Nahrung
besuchen,
bevor
sie
neue
Gesetze
einführen
möchten.
Politicians
should
maybe
first
take
a
course
in
healthy
foodstuffs
before
coming
up
with
new
laws.
ParaCrawl v7.1
Seine
Partei
setzte
sich
für
Gesetze
zur
Einführung
der
Prohibition
ein.
Needless
to
say,
the
repeal
of
the
prohibition
laws
was
foremost
on
their
agenda.
Wikipedia v1.0
Kapitel
19
enthält
eine
Gruppe
verschiedener
Gesetze
mit
Einführung
und
Abschluss.
19
contains
a
group
of
miscellaneous
laws,
with
introduction
and
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Verstoß
gegen
die
Gesetze
war
die
Einfuhr
von
in
Polen
verbotenen
Medikamenten.
A
further
instance
in
which
laws
were
broken
was
the
import
of
drugs
prohibited
in
Poland.
Europarl v8