Translation of "Gesellschaftliche umbrüche" in English
Inwiefern
beeinflussen
geistesgeschichtliche
Entwicklungen,
gesellschaftliche
Umbrüche
und
technische
Neuerungen
die
literarische
Ausdrucksweise?
How
influential
are
the
developments
of
the
history
of
thought,
social
upheavals
and
technological
innovations
on
literary
expression?
ParaCrawl v7.1
Digitalisierung,
Globalisierung
und
gesellschaftliche
Umbrüche
stellen
im
21.
Jahrhundert
neue
Herausforderungen
an
das
Bildungssystem.
Digitization,
globalization
and
social
upheaval
pose
new
challenges
to
the
educational
system
in
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
Die
“Kulturelle
Revolution”
sorgte
nicht
nur
für
enorme
gesellschaftliche
Umbrüche
in
China
selbst,
sondern
hatte
auch
massive
Auswirkungen
auf
linke
Bewegungen
weltweit.
The
so-called
“cultural
revolution”
not
only
created
fundamental
social
upheaval
within
China
itself
but
had
an
enormous
impact
on
all
left
movements
elsewhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
der
politischen
Aktivität
von
Marx
und
Engels
umspannte
zwei
gigantische
gesellschaftliche
Umbrüche,
die
Revolution
von
1848
und
die
Pariser
Kommune
23
Jahre
später.
The
period
of
Marx
and
Engels’
political
activity
spanned
two
huge
social
upheavals:
the
Revolutions
of
1848
and
the
Paris
Commune
23
years
later.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Arbeiten
von
Eriksson,
die
den
öffentlichen
Raum
und
den
Stadtraum
thematisieren,
spiegeln
ebenfalls
gesellschaftliche
Prozesse
und
Umbrüche
wider.
Many
of
Eriksson's
works
which
concern
the
public
and
urban
space
mirror
social
processes
and
radical
changes
likewise.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
dunklen,
visionären
Zeichnungen
und
Aquarellen
suchte
Victor
Hugo
(1802–1885)
Antworten
auf
politische
Entwicklungen
und
gesellschaftliche
Umbrüche
seiner
Epoche.
In
his
dark,
visionary
drawings
and
watercolors,
Victor
Hugo
(1802–1885)
sought
responses
to
the
political
developments
and
social
unrest
of
his
epoch.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erforscht
er
insbesondere
die
historischen
Veränderungen
durch
technologische
Innovationen
und
gesellschaftliche
Umbrüche,
sowie
deren
Symbole
im
19.
und
20.
Jahrhundert.
Here,
he
investigates
particularly
the
historical
changes
brought
on
by
technological
innovation
and
societal
upheaval,
as
well
as
what
was
symbolic
of
them
in
the
19th
and
20th
centuries.
ParaCrawl v7.1
Neue
Konkurrenten
und
massive
gesellschaftliche
Umbrüche
in
ihren
Zielmärkten
setzen
KMU
außerdem
unter
Druck,
sich
mit
innovativen
Geschäftsmodellen
neu
zu
erfinden.
Other
factors,
such
as
new
competitors
and
radical
social
changes
in
target
markets,
are
also
putting
pressure
on
SMEs
to
reinvent
their
business
models.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
man
sie
aber
ernst,
öffnen
sie
den
Blick
für
mögliche,
grundlegende
gesellschaftliche
Umbrüche
mit
weitreichenden
Folgen
für
die
Wertschöpfung.
However,
if
they
are
taken
seriously,
they
open
eyes
for
possible
fundamental
social
upheavals
with
far-reaching
consequences
for
value
creation.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Zeit
fielen
starke
gesellschaftliche
Umbrüche
in
den
USA,
die
sich
auch
in
der
Hinwendung
vieler
schwarzer
Musiker,
Künstler
und
Sportler
zum
Islam
zeigten.
At
this
time,
the
social
revolution
in
the
States
led
many
black
musicians,
artists
and
sportsmen
to
turn
to
Islam.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurden
Stückaufträge
an
renommierte
Autoren
aus
Deutschland
und
anderen
europäischen
Ländern
vergeben,
wo
in
den
letzten
Jahren
große
gesellschaftliche
Umbrüche
stattfanden.
The
Schaubühne
also
commissioned
new
plays
from
renowned
playwrights
in
Germany
and
other
European
countries
which
have
witnessed
major
social
upheavals
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Spannungen,
politische
Kämpfe,
gesellschaftliche
Umbrüche,
aber
auch
künstlerische
Revolutionen
und
Neuerungen
charakterisieren
die
Weimarer
Republik.
Social
tensions,
political
struggles,
and
social
upheavals,
as
well
as
artistic
revolutions
and
innovations
characterize
the
Weimar
Republic.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Umbrüche
und
finanzielle
Krisen
während
der
Zwischenkriegszeit
haben
das
künstlerische
Profil
des
Konzerthauses
entscheidend
mitgeprägt
und
führten
zu
einer
Vielseitigkeit
im
kulturellen
Angebot
des
Hauses,
die
sich
aus
heutiger
Perspektive
als
wegweisend
darstellt.
Social
upheavals
and
financial
crises
between
the
two
World
Wars
have
significantly
shaped
the
Konzerthaus’
artistic
profile
and
also
led
to
a
versatility
in
regards
to
its
cultural
offering,
which
from
the
present
perspective
has
proven
to
be
groundbreaking.
ParaCrawl v7.1
Filme
aus
Brasilien,
Argentinien,
Chile,
Kolumbien
und
Mexiko
setzen
sich
mit
institutioneller,
politischer
und
familiärer
Gewalt
auseinander
und
porträtieren
Menschen,
die
auf
gesellschaftliche
Umbrüche
individuelle
Antworten
suchen.
Films
from
Brazil,
Argentina,
Chile,
Colombia
and
Mexico
grapple
with
institutional,
political
and
family
violence
and
show
people
looking
for
individual
answers
to
social
upheavals.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Umbrüche
sind
oft
so
komplex,
dass
einfache
Vorstellungen
zu
den
Zusammenhängen
zwischen
Ursache
und
Wirkung
versagen.
Societal
upheavals
are
often
so
complex
that
simple
assumptions
about
the
relationships
between
cause
and
effect
are
useless.
ParaCrawl v7.1
Die
"Kulturelle
Revolution"
sorgte
nicht
nur
für
enorme
gesellschaftliche
Umbrüche
in
China
selbst,
sondern
hatte
auch
massive
Auswirkungen
auf
linke
Bewegungen
weltweit.
The
so-called
"cultural
revolution"
not
only
created
fundamental
social
upheaval
within
China
itself
but
had
an
enormous
impact
on
all
left
movements
elsewhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Filmreihe
ist
eingebettet
in
eine
mehrmonatige
Veranstaltungsreihe
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung,
die
auf
gesellschaftliche
Umbrüche
in
den
Sechziger,
Siebziger
Jahren
und
die
damit
verbundene
politische
Bewegung
in
Deutschland
verweist.
The
film
series
is
embedded
within
series
put
on
by
the
Federal
Center
for
Political
Education
(Bundeszentrale
für
Politische
Bildung)
on
the
societal
transformations
of
the
Sixties
and
Seventies
and
the
corresponding
political
movement
in
Germany.
ParaCrawl v7.1