Translation of "Gesellschaftlicher wert" in English

Alice denkt über den Wert gesellschaftlicher Sitten nach.)
Alice also contemplates the value of social customs.)
WikiMatrix v1

Hierbei wird auf Ensemblearbeit, Eigenkreativität und Selbständigkeit im Bewusstsein gesellschaftlicher Verantwortung besonderer Wert gelegt.
Special importance is attached to ensemble work, personal creativity and independence while maintaining awareness of the actor’s social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Jury für die Kategorie „Erhaltung“ lobte die hohe Handwerkskunst, die bei diesem „vorbildlichen Projekt“ unter Beweis gestellt wurde, mit dem nicht nur dieses symbolische Denkmal der europäischen Kultur gerettet, sondern auch sein inhärenter formaler und gesellschaftlicher Wert gesteigert worden sei.
The jury for the conservation section of the awards praised the high quality of the craftsmanship employed in an "exemplary project which succeeded not only in rescuing this iconic monument of European culture but also in enhancing its inherent formal and social values".
TildeMODEL v2018

Wir wissen auch, daß die Lebensqualität immer mehr zu einer wirtschaftlichen Ressource wird und nicht nur ein gesellschaftlicher und kultureller Wert ist, der geschützt werden muß.
We also know that the quality of life is increasingly becoming an economic resource, and not just a cultural and civil value to be protected.
EUbookshop v2

Außerdem werden die Vorteile und Verdienste des Lehrerberufs beworben: gesellschaftlicher Wert, Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben, berufliche Zufriedenheit, Kompetenzvielfalt, berufliche Weiterentwicklung, Beschäftigungsbedingungen und Sicherheit des Arbeitsplatzes.
In addition, it promotes the rewards of being a teacher: the value to society, work/life balance, career satisfaction, diversity of skills, professional development, conditions of employment and job security.
EUbookshop v2

Wir sprechen über ein Thema, das sehr viel Fingerspitzengefühl verlangt und eng mit Problemen zusammenhängt, die immer wieder erwähnt werden: Überalterung der Bevölkerung, demographische Entwicklung, niedrige Geburtenrate, Recht auf Gesundheit, Recht auf Arbeit, Recht auf Mutterschaft, gesellschaftlicher Wert der Mutterschaft, die nicht nur eine Privatangelegenheit der Frau sein darf, sondern von der Gesellschaft geschützt und unterstützt werden muß.
This is an extremely sensitive issue which is closely related to other matters which are regularly referred to such as the ageing population, the demographic trend, the low birth rate, the right to health, the right to work, the right to motherhood and the social value of motherhood. This matter cannot be viewed as affecting women alone: they must be protected and supported by society.
Europarl v8

Und die stolzen Insignien ihrer Existenz und Effizienz, die dieselbe Globalisierung vor sich herträgt: die Fortschritte der Technowissenschaft, der Ausbau der Kommunikationstechnologien, die weltumspannenden Informationsnetze - sie geben, für sich gesehen, nur ihrerseits einer unbestimmten Logik der Kapitalisierung (der Güter, der Instrumente, der Bilder, der Information) Ausdruck, deren gesellschaftlicher Wert umso zweifelhafter ist, je mehr sich genau diese Bereiche heute mehr und mehr von beispiellosen Agglomerationen und Machtballungen bestimmt sehen, die sowohl die Verteilungsgerechtigkeit wie auch die "Ausgewogenheit" der Information untergraben.
And the proud insignias of its existence and efficiency that this same globalization parades - the progress of techno-science, the expansion of communication technologies, worldwide networks of information - when taken by themselves, only express an indeterminate logic of capitalization (of goods, instruments, images, information), the social value of which is all the more dubious, the more precisely these areas today find themselves increasingly determined by unprecedented agglomerations and accumulations of power, undermining not only fair distribution but also the "balance" of information.
ParaCrawl v7.1

Wenn also der moderne Oekonom Kapital als vergegenständlichte Arbeit der lebendigen Arbeit gegenüberstellt, so versteht er unter vergegenständlichter Arbeit nicht die Arbeitsprodukte, soweit sie einen Gebrauchswert haben und Verkörperung bestimmter nützlicher Arbeiten sind, sondern soweit sie Materiatur eines bestimmten Quantums allgemeiner gesellschaftlicher Arbeit, daher Wert, Geld sind, das sich selbst durch den Aneignungsprozess fremder lebendiger Arbeit verwertet .
Hence if the modern political economist counterposes capital, as objectified labour, to living labour, he understands by objectified labour not the products of labour in the sense in which they possess a use value and are the embodiment of particular useful acts of labour, but in the sense in which they are the material expression of a particular quantity of general social labour, hence are value, money, which valorises itself by appropriating alien living labour.
ParaCrawl v7.1

Man hat in Berlin erkannt, dass diese merkwürdige Moerser Idee eine solitäre und nicht mehr in Frage zu stellende ist, dass ihr kultureller und gesellschaftlicher Wert heute und in Zukunft von Bedeutung ist.
Berlin has recognized that this strange idea of Moers is solitary and can no longer be compromised, that its cultural and social value is relevant today and in the future.
ParaCrawl v7.1

Eine Arbeitskultur als gesellschaftlicher Wert, der die Provinz von Brescia als Hauptfigur in seine neue Geschichte, von einer außergewöhnlichen wirtschaftlichen Entwicklung, sah.
A work culture considered as a social value has seen the province of Brescia become, in its recent history, the key player of an extraordinary economic development.
ParaCrawl v7.1

Der wirkliche Wert einer Ware ist aber nicht ihr individueller, sondern ihr gesellschaftlicher Wert, d.h., er wird nicht durch die Arbeitszeit gemessen, die sie im einzelnen Fall dem Produzenten tatsächlich kostet, sondern durch die gesellschaftlich zu ihrer Produktion erheischte Arbeitszeit.
The real value of a commodity is, however, not its individual value, but its social value; that is to say, the real value is not measured by the labour-time that the article in each individual case costs the producer, but by the labour-time socially required for its production.
ParaCrawl v7.1

Das Frequenzspektrum ist eine knappe Ressource, und sein wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Wert schafft Wettbewerb zwischen allen Beteiligten um die beste Frequenz.
"Spectrum is a scarce resource and its economic and social value creates competition between all stakeholders to get the best frequencies.
ParaCrawl v7.1

Und die stolzen Insignien ihrer Existenz und Effizienz, die dieselbe Globalisierung vor sich herträgt: die Fortschritte der Technowissenschaft, der Ausbau der Kommunikationstechnologien, die weltumspannenden Informationsnetze - sie geben, fÃ1?4r sich gesehen, nur ihrerseits einer unbestimmten Logik der Kapitalisierung (der GÃ1?4ter, der Instrumente, der Bilder, der Information) Ausdruck, deren gesellschaftlicher Wert umso zweifelhafter ist, je mehr sich genau diese Bereiche heute mehr und mehr von beispiellosen Agglomerationen und Machtballungen bestimmt sehen, die sowohl die Verteilungsgerechtigkeit wie auch die "Ausgewogenheit" der Information untergraben.
And the proud insignias of its existence and efficiency that this same globalization parades - the progress of techno-science, the expansion of communication technologies, worldwide networks of information - when taken by themselves, only express an indeterminate logic of capitalization (of goods, instruments, images, information), the social value of which is all the more dubious, the more precisely these areas today find themselves increasingly determined by unprecedented agglomerations and accumulations of power, undermining not only fair distribution but also the "balance" of information.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird auf Ensemblearbeit, Eigenkreativität und Selbständigkeit im Bewusstsein gesellschaftlicher Verantwortung besonderer Wert gelegt.Die Rostocker Schauspielausbildung entwickelte in den über 40 Jahren ihres Bestehens ein eigenes Ausbildungsprofil, das auf den Traditionen der deutschen und europäischen Schauspielkunst beruht.
Special importance is attached to ensemble work, personal creativity and independence while maintaining awareness of the actor's social responsibility.Over the 40 plus years of its existence, the dramatic training offered in Rostock has developed its own profile, based on the traditions of German and European theatre.
ParaCrawl v7.1

Wir degradieren einen Menschen, der für unsere Gesellschaft einen Wert hat.
We are effectively grading someone's worth to our community.
TED2020 v1

Der EWSA unterstreicht den gesellschaftlichen und sozioökonomischen Wert und die Bedeutung des Selbstständigenstatuts.
The EESC emphasises the societal and socio-economic value and importance of self-employment.
TildeMODEL v2018

Der EFSI sollte auf Projekte mit hohem gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wert abstellen.
The EFSI should target projects delivering high societal and economic value.
TildeMODEL v2018

Die Jury ist voll und ganz vom hohen gesellschaftlichen Wert dieses Projekts überzeugt.
The jury was wholly convinced of the high social value of this project.
TildeMODEL v2018

Du bist eine Rückkehr in die Gesellschaft wert.
Y-you're worth reentering society for. You make me want to come back.
OpenSubtitles v2018

Ushahidi, im Gegensatz dazu, hat gesellschaftlichen Wert.
Ushahidi, by contrast, is civic value.
TED2013 v1.1

Arbeit ist in der europäischen Gesellschaft ein Wert von zentraler Bedeutung.
Work is a cen­tral value in European society.
EUbookshop v2

Sie besitzt beim Aufbau jeder Gesellschaft einen fundamentalen Wert.
It has a fundamental value in the construction of any society.
ParaCrawl v7.1

Welchen gesellschaftlichen Wert besitzen Umweltgüter und Ökosystemleistungen?
What value do environmental commodities and ecosystem services have for society?
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einer Gesellschaft, die diesen Wert verloren hat.
We live in a society that has lost this value.
ParaCrawl v7.1