Translation of "Gesellschaftlicher wert" in English
Alice
denkt
über
den
Wert
gesellschaftlicher
Sitten
nach.)
Alice
also
contemplates
the
value
of
social
customs.)
WikiMatrix v1
Hierbei
wird
auf
Ensemblearbeit,
Eigenkreativität
und
Selbständigkeit
im
Bewusstsein
gesellschaftlicher
Verantwortung
besonderer
Wert
gelegt.
Special
importance
is
attached
to
ensemble
work,
personal
creativity
and
independence
while
maintaining
awareness
of
the
actor’s
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
für
die
Kategorie
„Erhaltung“
lobte
die
hohe
Handwerkskunst,
die
bei
diesem
„vorbildlichen
Projekt“
unter
Beweis
gestellt
wurde,
mit
dem
nicht
nur
dieses
symbolische
Denkmal
der
europäischen
Kultur
gerettet,
sondern
auch
sein
inhärenter
formaler
und
gesellschaftlicher
Wert
gesteigert
worden
sei.
The
jury
for
the
conservation
section
of
the
awards
praised
the
high
quality
of
the
craftsmanship
employed
in
an
"exemplary
project
which
succeeded
not
only
in
rescuing
this
iconic
monument
of
European
culture
but
also
in
enhancing
its
inherent
formal
and
social
values".
TildeMODEL v2018
Wir
wissen
auch,
daß
die
Lebensqualität
immer
mehr
zu
einer
wirtschaftlichen
Ressource
wird
und
nicht
nur
ein
gesellschaftlicher
und
kultureller
Wert
ist,
der
geschützt
werden
muß.
We
also
know
that
the
quality
of
life
is
increasingly
becoming
an
economic
resource,
and
not
just
a
cultural
and
civil
value
to
be
protected.
EUbookshop v2
Außerdem
werden
die
Vorteile
und
Verdienste
des
Lehrerberufs
beworben:
gesellschaftlicher
Wert,
Vereinbarkeit
von
Berufs-,
Privat-
und
Familienleben,
berufliche
Zufriedenheit,
Kompetenzvielfalt,
berufliche
Weiterentwicklung,
Beschäftigungsbedingungen
und
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes.
In
addition,
it
promotes
the
rewards
of
being
a
teacher:
the
value
to
society,
work/life
balance,
career
satisfaction,
diversity
of
skills,
professional
development,
conditions
of
employment
and
job
security.
EUbookshop v2
Wir
sprechen
über
ein
Thema,
das
sehr
viel
Fingerspitzengefühl
verlangt
und
eng
mit
Problemen
zusammenhängt,
die
immer
wieder
erwähnt
werden:
Überalterung
der
Bevölkerung,
demographische
Entwicklung,
niedrige
Geburtenrate,
Recht
auf
Gesundheit,
Recht
auf
Arbeit,
Recht
auf
Mutterschaft,
gesellschaftlicher
Wert
der
Mutterschaft,
die
nicht
nur
eine
Privatangelegenheit
der
Frau
sein
darf,
sondern
von
der
Gesellschaft
geschützt
und
unterstützt
werden
muß.
This
is
an
extremely
sensitive
issue
which
is
closely
related
to
other
matters
which
are
regularly
referred
to
such
as
the
ageing
population,
the
demographic
trend,
the
low
birth
rate,
the
right
to
health,
the
right
to
work,
the
right
to
motherhood
and
the
social
value
of
motherhood.
This
matter
cannot
be
viewed
as
affecting
women
alone:
they
must
be
protected
and
supported
by
society.
Europarl v8
Und
die
stolzen
Insignien
ihrer
Existenz
und
Effizienz,
die
dieselbe
Globalisierung
vor
sich
herträgt:
die
Fortschritte
der
Technowissenschaft,
der
Ausbau
der
Kommunikationstechnologien,
die
weltumspannenden
Informationsnetze
-
sie
geben,
für
sich
gesehen,
nur
ihrerseits
einer
unbestimmten
Logik
der
Kapitalisierung
(der
Güter,
der
Instrumente,
der
Bilder,
der
Information)
Ausdruck,
deren
gesellschaftlicher
Wert
umso
zweifelhafter
ist,
je
mehr
sich
genau
diese
Bereiche
heute
mehr
und
mehr
von
beispiellosen
Agglomerationen
und
Machtballungen
bestimmt
sehen,
die
sowohl
die
Verteilungsgerechtigkeit
wie
auch
die
"Ausgewogenheit"
der
Information
untergraben.
And
the
proud
insignias
of
its
existence
and
efficiency
that
this
same
globalization
parades
-
the
progress
of
techno-science,
the
expansion
of
communication
technologies,
worldwide
networks
of
information
-
when
taken
by
themselves,
only
express
an
indeterminate
logic
of
capitalization
(of
goods,
instruments,
images,
information),
the
social
value
of
which
is
all
the
more
dubious,
the
more
precisely
these
areas
today
find
themselves
increasingly
determined
by
unprecedented
agglomerations
and
accumulations
of
power,
undermining
not
only
fair
distribution
but
also
the
"balance"
of
information.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
der
moderne
Oekonom
Kapital
als
vergegenständlichte
Arbeit
der
lebendigen
Arbeit
gegenüberstellt,
so
versteht
er
unter
vergegenständlichter
Arbeit
nicht
die
Arbeitsprodukte,
soweit
sie
einen
Gebrauchswert
haben
und
Verkörperung
bestimmter
nützlicher
Arbeiten
sind,
sondern
soweit
sie
Materiatur
eines
bestimmten
Quantums
allgemeiner
gesellschaftlicher
Arbeit,
daher
Wert,
Geld
sind,
das
sich
selbst
durch
den
Aneignungsprozess
fremder
lebendiger
Arbeit
verwertet
.
Hence
if
the
modern
political
economist
counterposes
capital,
as
objectified
labour,
to
living
labour,
he
understands
by
objectified
labour
not
the
products
of
labour
in
the
sense
in
which
they
possess
a
use
value
and
are
the
embodiment
of
particular
useful
acts
of
labour,
but
in
the
sense
in
which
they
are
the
material
expression
of
a
particular
quantity
of
general
social
labour,
hence
are
value,
money,
which
valorises
itself
by
appropriating
alien
living
labour.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
in
Berlin
erkannt,
dass
diese
merkwürdige
Moerser
Idee
eine
solitäre
und
nicht
mehr
in
Frage
zu
stellende
ist,
dass
ihr
kultureller
und
gesellschaftlicher
Wert
heute
und
in
Zukunft
von
Bedeutung
ist.
Berlin
has
recognized
that
this
strange
idea
of
Moers
is
solitary
and
can
no
longer
be
compromised,
that
its
cultural
and
social
value
is
relevant
today
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
Arbeitskultur
als
gesellschaftlicher
Wert,
der
die
Provinz
von
Brescia
als
Hauptfigur
in
seine
neue
Geschichte,
von
einer
außergewöhnlichen
wirtschaftlichen
Entwicklung,
sah.
A
work
culture
considered
as
a
social
value
has
seen
the
province
of
Brescia
become,
in
its
recent
history,
the
key
player
of
an
extraordinary
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Der
wirkliche
Wert
einer
Ware
ist
aber
nicht
ihr
individueller,
sondern
ihr
gesellschaftlicher
Wert,
d.h.,
er
wird
nicht
durch
die
Arbeitszeit
gemessen,
die
sie
im
einzelnen
Fall
dem
Produzenten
tatsächlich
kostet,
sondern
durch
die
gesellschaftlich
zu
ihrer
Produktion
erheischte
Arbeitszeit.
The
real
value
of
a
commodity
is,
however,
not
its
individual
value,
but
its
social
value;
that
is
to
say,
the
real
value
is
not
measured
by
the
labour-time
that
the
article
in
each
individual
case
costs
the
producer,
but
by
the
labour-time
socially
required
for
its
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Frequenzspektrum
ist
eine
knappe
Ressource,
und
sein
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Wert
schafft
Wettbewerb
zwischen
allen
Beteiligten
um
die
beste
Frequenz.
"Spectrum
is
a
scarce
resource
and
its
economic
and
social
value
creates
competition
between
all
stakeholders
to
get
the
best
frequencies.
ParaCrawl v7.1
Und
die
stolzen
Insignien
ihrer
Existenz
und
Effizienz,
die
dieselbe
Globalisierung
vor
sich
herträgt:
die
Fortschritte
der
Technowissenschaft,
der
Ausbau
der
Kommunikationstechnologien,
die
weltumspannenden
Informationsnetze
-
sie
geben,
fÃ1?4r
sich
gesehen,
nur
ihrerseits
einer
unbestimmten
Logik
der
Kapitalisierung
(der
GÃ1?4ter,
der
Instrumente,
der
Bilder,
der
Information)
Ausdruck,
deren
gesellschaftlicher
Wert
umso
zweifelhafter
ist,
je
mehr
sich
genau
diese
Bereiche
heute
mehr
und
mehr
von
beispiellosen
Agglomerationen
und
Machtballungen
bestimmt
sehen,
die
sowohl
die
Verteilungsgerechtigkeit
wie
auch
die
"Ausgewogenheit"
der
Information
untergraben.
And
the
proud
insignias
of
its
existence
and
efficiency
that
this
same
globalization
parades
-
the
progress
of
techno-science,
the
expansion
of
communication
technologies,
worldwide
networks
of
information
-
when
taken
by
themselves,
only
express
an
indeterminate
logic
of
capitalization
(of
goods,
instruments,
images,
information),
the
social
value
of
which
is
all
the
more
dubious,
the
more
precisely
these
areas
today
find
themselves
increasingly
determined
by
unprecedented
agglomerations
and
accumulations
of
power,
undermining
not
only
fair
distribution
but
also
the
"balance"
of
information.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
auf
Ensemblearbeit,
Eigenkreativität
und
Selbständigkeit
im
Bewusstsein
gesellschaftlicher
Verantwortung
besonderer
Wert
gelegt.Die
Rostocker
Schauspielausbildung
entwickelte
in
den
über
40
Jahren
ihres
Bestehens
ein
eigenes
Ausbildungsprofil,
das
auf
den
Traditionen
der
deutschen
und
europäischen
Schauspielkunst
beruht.
Special
importance
is
attached
to
ensemble
work,
personal
creativity
and
independence
while
maintaining
awareness
of
the
actor's
social
responsibility.Over
the
40
plus
years
of
its
existence,
the
dramatic
training
offered
in
Rostock
has
developed
its
own
profile,
based
on
the
traditions
of
German
and
European
theatre.
ParaCrawl v7.1
Wir
degradieren
einen
Menschen,
der
für
unsere
Gesellschaft
einen
Wert
hat.
We
are
effectively
grading
someone's
worth
to
our
community.
TED2020 v1
Der
EWSA
unterstreicht
den
gesellschaftlichen
und
sozioökonomischen
Wert
und
die
Bedeutung
des
Selbstständigenstatuts.
The
EESC
emphasises
the
societal
and
socio-economic
value
and
importance
of
self-employment.
TildeMODEL v2018
Der
EFSI
sollte
auf
Projekte
mit
hohem
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Wert
abstellen.
The
EFSI
should
target
projects
delivering
high
societal
and
economic
value.
TildeMODEL v2018
Die
Jury
ist
voll
und
ganz
vom
hohen
gesellschaftlichen
Wert
dieses
Projekts
überzeugt.
The
jury
was
wholly
convinced
of
the
high
social
value
of
this
project.
TildeMODEL v2018
Du
bist
eine
Rückkehr
in
die
Gesellschaft
wert.
Y-you're
worth
reentering
society
for.
You
make
me
want
to
come
back.
OpenSubtitles v2018
Ushahidi,
im
Gegensatz
dazu,
hat
gesellschaftlichen
Wert.
Ushahidi,
by
contrast,
is
civic
value.
TED2013 v1.1
Arbeit
ist
in
der
europäischen
Gesellschaft
ein
Wert
von
zentraler
Bedeutung.
Work
is
a
central
value
in
European
society.
EUbookshop v2
Sie
besitzt
beim
Aufbau
jeder
Gesellschaft
einen
fundamentalen
Wert.
It
has
a
fundamental
value
in
the
construction
of
any
society.
ParaCrawl v7.1
Welchen
gesellschaftlichen
Wert
besitzen
Umweltgüter
und
Ökosystemleistungen?
What
value
do
environmental
commodities
and
ecosystem
services
have
for
society?
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einer
Gesellschaft,
die
diesen
Wert
verloren
hat.
We
live
in
a
society
that
has
lost
this
value.
ParaCrawl v7.1