Translation of "Gesellschaftliche ordnung" in English

Hier stehen gesellschaftliche Ordnung und Anarchie einander gegenüber.
This is a matter of social order versus anarchy.
OpenSubtitles v2018

Die gesellschaftliche Ordnung wird als natürliche Ordnung empfunden.
The social order is felt to be the order of nature.
EUbookshop v2

Diese Praktizierenden stören keineswegs die gesellschaftliche Ordnung oder bedrohen die Sicherheit anderer.
These practitioners would not disturb the social order or threaten others' safety.
ParaCrawl v7.1

Das ist also ein Gedankenexperiment und kein Vorschlag für eine gesellschaftliche Ordnung.
And so its a Gedankenexperiment it is not intended as a proposal for a social order.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Ordnung meint demgegenüber die gesellschaftliche Ordnung, deren Störung es zu verhindern gilt.
Public policy is generally interpreted along the lines of preventing disturbance of social order.
TildeMODEL v2018

Eigentum und Zugang zu Grund und Boden steuern die Raumproduktion und die gesellschaftliche Ordnung.
Ownership and access to land regulate the production of space and the social order.
ParaCrawl v7.1

Wie ist es möglich festzustellen, wann der Zerfall gefährlich für die gesellschaftliche Ordnung wird?
How is it possible to determine when the disintegration becomes dangerous for the social order?
ParaCrawl v7.1

Sie bestrafte die Menschen nicht, weil sie gegen die gesellschaftliche Ordnung verstoßen hatten.
The Inquisition never punished people because they went against the social order.
ParaCrawl v7.1

Doch genau wie die genannten Gemeinschaften muss auch die der Roma den Regeln des zivilisierten Zusammenlebens und des gegenseitigen Respekts unterworfen werden, um die gesellschaftliche Ordnung aufrechtzuerhalten.
Precisely like the communities mentioned, however, the Roma community must also be subject to the rules of social coexistence and of mutual respect for the social order.
Europarl v8

Die Landbevölkerung und ältere Menschen in Weißrussland – ähnlich wie jene in anderen ehemals sowjetischen Ländern – schätzen wirtschaftliche Stabilität und gesellschaftliche Ordnung offenbar höher ein als eine demokratische Entwicklung.
The country’s rural and elderly population – like those in other former Soviet countries – appears to prize economic stability and social order over democratic development.
News-Commentary v14

Dieser Block bildet die Basis für eine gesellschaftliche Ordnung, durch welche die Hegemonie der dominanten Klasse mit Hilfe einer Verknüpfung von Institutionen, sozialen Beziehungen und Ideen gebildet und sichergestellt wird.
This bloc forms the basis of consent to a certain social order, which produces and re-produces the hegemony of the dominant class through a nexus of institutions, social relations, and ideas.
Wikipedia v1.0

In diesen Gesellschaften wird die gesellschaftliche Ordnung vor allem von inoffiziellen Übereinkünften und weniger von formalen Gesetzen und Vorschriften gestaltet.
In these societies, the social order is predominantly shaped by informal agreements rather than formal laws and regulations.
News-Commentary v14

Diese Bedenken werden sich noch verstärken und heftiger werden, weil die Bürger reicher Länder befürchten, dass die industriebasierte Einkommensverteilung, die gesellschaftliche Ordnung und Politik in ihren Grundfesten erschüttert werden, wenn die verbleibenden internationalen Handelsschranken fallen.
Indeed, this concern will only become sharper and stronger, as citizens in rich countries fear that as the remaining barriers to international trade fall, industrial-core income distributions, social orders, and politics will be shaken to their foundations.
News-Commentary v14

Ein muslimisches Mädchen, das in einer staatlichen Schule ein Kopftuch trägt, trägt einfach ein Kopftuch und stellt nicht provokant eine vorherrschende gesellschaftliche Ordnung infrage.
A Muslim girl who wears a headscarf in a public school is simply wearing a headscarf, not provocatively challenging a hegemonic social order.
News-Commentary v14

Die "Diggers" versuchten, die bestehende gesellschaftliche Ordnung zu reformieren, die Besitzstände "einzuebnen", indem sie eine agrarische Lebensweise anstrebten, die mit der Gründung kleiner, ländlicher Kommunen einherging.
The Diggers tried (by "leveling" real property) to reform the existing social order with an agrarian lifestyle based on their ideas for the creation of small egalitarian rural communities.
Wikipedia v1.0

Die Liste dieser Fragen ist nicht erschöpfend und kann inhaltlich in vier Hauptkategorien eingeteilt werden: konzeptionelle/organisatorische Fragen, gesellschaftliche Themen, öffentliche Ordnung und wirtschaftliche/gemeinnützige Zwecke.
These issues, which may not be exhaustive, can be broken down into four main categories: conceptual/organisational, societal, public order and economic/good causes.
TildeMODEL v2018

Sie sei sowohl für als auch gegen die weibliche Emanzipation gewesen, und während sie einerseits die alte gesellschaftliche Ordnung bevorzugte und eine Aversion gegen das gemeine Volk hatte, bewunderte sie andererseits „schlichten menschlichen Wert“.
On the matter of the emancipation of women, she was both for and against it, and while she favoured the old order in politics and had an aversion to the mob, she also admired "unadorned human worth".
Wikipedia v1.0

Die Sozialphilosophen aus der Zeit von Locke, Rousseau, Vico und Machiavelli setzten sich für eine neue gesellschaftliche Ordnung ein, die sich auf die Grundsätze der Vernunft stützen sollte.
The social philoso­phers from the time of Locke, Rousseau, Vico and Machiavelli argued for a new basis for social order, one based upon the fundamentals of reason.
EUbookshop v2

Erst nachdem die Auserwählten die Kontrolle übernommen hatten, wurden Verhaltensnormen und Praktiken etabliert für eine gesellschaftliche und moralische Ordnung.
From the time the Chosen Ones took over control of the land, behavioural norms and practices for a social and moral order were established.
WikiMatrix v1

Als Niyozova die Hintergründe für das Massaker von Andischan untersuchte, wurde sie am 1. Mai 2007 wegen „Verbreitung von Materialien, die eine Gefahr für die gesellschaftliche Sicherheit oder die gesellschaftliche Ordnung beinhalten“, zu sieben Jahren Haft verurteilt worden.
On May 1, 2007, an Uzbek court convicted Niazova and sentenced her to seven years in prison, on charges of "preparing or disseminating material containing a threat to security and order".
WikiMatrix v1

Darum bildet sich ja gerade die gesellschaftliche Ordnung, um im günstigen Sinne wieder zurück auf das Individuum zu wirken.
Indeed, that is exactly why a social order takes shape, in order to work back again upon the individual in a beneficial way.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftseliten, die zugleich auch die wichtigsten großen Stiftungen kontrollieren, überwachen gleichfalls die Finanzierung zahlreicher zivilgesellschaftlicher Organisationen, die, wie die Geschichte zeigt, oft an Protestbewegungen gegen die vorherrschende wirtschaftliche und gesellschaftliche Ordnung beteiligt waren.
The economic elites — which control major foundations — also oversee the funding of numerous civil society organizations, which historically have been involved in the protest movement against the established economic and social order.
ParaCrawl v7.1