Translation of "Gesellschaftliche stimmung" in English

Die derzeitige gesellschaftliche Stimmung, insbesondere unter der neuen Regierung, bietet aber sicher gute Voraussetzungen dafür.
But the current mood in society, especially under the new government, is certainly a good sign.
ParaCrawl v7.1

Während Krieg und Gewalt sich auf ihre offizielle Notwendigkeit berufen und damit ihren Erfolg haben und sich verbreiten, sind es beim Frieden die Wunscherfüllung und die Freiheit des Ausdrucks, die Schönheit und das Streben nach Vollkommenheit, die eine Anziehungskraft ausüben und die gesellschaftliche Stimmung beeinflussen.
Whereas war and violence legitimate their claims with their official necessity and have success with this and 70 prosper, peace is an attraction for its fulfilment of wishes and the freedom of expression, the beauty and the search for perfection, an attraction which effects the social climate.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend breitere gesellschaftliche Stimmung schwingt, mögliche Unruhen innerhalb seiner eigenen Mitarbeiter, gepaart mit wahrscheinlichen Fahnenflucht von einigen seiner Arbeitnehmer setzt ihn in ein Rätsel.
Reflecting broader social mood swings, possible unrest within his own staff, coupled with probable desertion by some of his workers puts him in a conundrum.
ParaCrawl v7.1

In Anspielung auf die brisante und gewaltbereite gesellschaftliche Stimmung in Frankreichs Vorstädten im Jahre 2005 suchen Darzacqs „Fallende“ die ästhetische Nähe zu einigen der schockierendsten Bilder vom 11. September.
Referring to the explosive and violent social climate in many French suburbs at the time, Darzacqs "fallers" seem aesthetically close to some of the most shocking images of September 9/11.
ParaCrawl v7.1

Erst nach dem Erfolg des EU-Beitritts fühlte sich die neue rechte Elite sicher genug, ihre Oppositionshaltung oder gar Feindschaft gegenüber der EU zu manifestieren, ohne auf die gesellschaftliche Stimmung zu achten.
Only after the successful EU accession did the new rightwing elite feel confident enough to reveal their opposition and even hostility towards the EU without caring about the public mood.
ParaCrawl v7.1

Daraus erwuchs eine gesellschaftliche Stimmung des Konsumoptimismus, die eine der treibenden Kräfte dieser wirtschaftlichen Entwicklung war.
The social mood that resulted was one of consumer optimism, and this was one of the driving forces behind economic development.
ParaCrawl v7.1

Ihr Erfolg beruht darauf, dass sie mit ihrem Alarmismus eine untergründige gesellschaftliche Stimmung ansprechen und im Gegensatz zur Riege der Gesundbeter und Beschwichtiger Bilder von heftigen Verwerfungen an die Wand malen.
Their success is based on their addressing a subliminal social mood with their alarmism and painting pictures of overwhelming dislocations in contrast to the squad of faith healers and appeasers.
ParaCrawl v7.1

Der herzliche Empfang mit Punsch bringt die Gesellschaft schnell in Stimmung.
A warm welcome with hot punch is quick to liven up the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die mit einer nationalistischen Färbung („ein Georgier und Orthodoxer kann nicht homosexuell sein“) gekennzeichnete aggressive Homophobie ist eine radikale Erscheinung der gesellschaftlichen Stimmung.
Aggressive homophobia in the name of nationalism (“A Georgian and an orthodox cannot be gay”) is the manifestation of radical attitude of the society.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erlernen entspanne dich beim Wellness und gastronomischen Genüssen in einer 100%igen weiblichen Gesellschaft und Stimmung!
After the lessons, enjoy wellness and gastronomic treats in a 100% female company and atmosphere!
ParaCrawl v7.1

Arm sich mit Trainingsgeräten, gute Gesellschaft und die Stimmung, und besuchen Sie einzigartige Sauerstoff Sanatorium und Vlasic Segnungen, die medizinischen Experten aus der ganzen Welt im Laufe der Jahre empfehlen!
Arm yourself with training equipment, good company and the mood, and visit unique oxygen sanatorium and Vlasic blessings which medical experts from all over the world recommend over the years!
ParaCrawl v7.1

Das Gericht kann sich nicht von der dominanten, gesellschaftlichen Stimmung distanzieren, die eine konstante Verschiebung nach Rechts erfahren hat.
The court cannot remain aloof from the dominant societal mood that has moved steadily to the right.
ParaCrawl v7.1

Die Schicht der Kulturreformer war immer und ist noch heute die breite Grundlage unseres Liberalismus: in "friedlichen" Zeiten (d.h., ins "Russische" übersetzt, in Zeiten politischer Reaktion) fallen die Begriffe Kulturreformer und Liberaler fast völlig zusammen, ja sogar in Kriegszeiten, in Zeiten des Aufschwungs der gesellschaftlichen Stimmung, in Zeiten des wachsenden Ansturms gegen die Selbstherrschaft bleibt der Unterschied zwischen diesen Begriffen häufig verschwommen.
The uplifters have always constituted, and still constitute, the broad foundation of our liberalism: in "peaceful" times (i.e., translated into "Russian", in times of political reaction) the concepts uplifter and liberal become practically synonymous; and even in times of war, times of rising public feeling, times of mounting onslaught on the autocracy, the distinction between them often remains vague.
ParaCrawl v7.1

Wahrnehmung und Erleben hängen stark von Faktoren wie Kultur, Erziehung, Gesellschaft und situativer Stimmung ab.
Perception and experience are heavily influenced by factors such as culture, education, society and situational mood.
ParaCrawl v7.1

Die Schicht der Kulturreformer war immer und ist noch heute die breite Grundlage unseres Liberalismus: in „friedlichen“ Zeiten (d.h., ins „Russische“ übersetzt, in Zeiten politischer Reaktion) fallen die Begriffe Kulturreformer und Liberaler fast völlig zusammen, ja sogar in Kriegszeiten, in Zeiten des Aufschwungs der gesellschaftlichen Stimmung, in Zeiten des wachsenden Ansturms gegen die Selbstherrschaft bleibt der Unterschied zwischen diesen Begriffen häufig verschwommen.
The uplifters have always constituted, and still constitute, the broad foundation of our liberalism: in “peaceful” times (i.e., translated into “Russian”, in times of political reaction) the concepts uplifter and liberal become practically synonymous; and even in times of war, times of rising public feeling, times of mounting onslaught on the autocracy, the distinction between them often remains vague.
ParaCrawl v7.1

Andererseits bröckelt die Legitimation der Regierungen genau zu einem Zeitpunkt, zu dem ein Eingreifen der öffentlichen Hand am dringendsten gebraucht wird und es eine weite Teile der Gesellschaft umfassende Stimmung zugunsten von langfristigen Investitionen und einer neuen Art der Entwicklung im Sinne eines ökologischen Umbaus der Wirtschaft gibt.
On the other hand, the legitimacy of governments is crumbling at a time when there is the greatest need for public intervention and an enormous mood in favour of long-term investments and of a new kind of development for ecological transition.
ParaCrawl v7.1

Ouzo, das traditionelle griechische Destillat, ist mit Freude, Genuss, guter Gesellschaft, entspannter Stimmung und natürlich mit der schlichten Begleitung von Mezedes (Appetihäppchen) verbunden.
Ouzo, a traditional Greek distillate, is synonymous with joy and delight, good company, meze and relaxed mood.
ParaCrawl v7.1

In seiner Rede sagte der Vorsitzende der Gewerkschaften, dass es in der Gesellschaft gegenwärtig keine Stimmung fÃ1?4r einen Generalstreik gäbe, weil die Menschen sich um ihre Arbeitsplätze und ihre soziale Sicherheit sorgen.
In his address, the chairman of the unions said that there was no mood among society and the unions for a general strike, because people are concerned about their jobs and social security.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber formuliert die Donezker Republik ihre Agenda von unten, buchstäblich im Gehen, unter dem Einfluss der gesellschaftlichen Stimmung und im Fluss der Ereignisse.
By contrast, the Donetsk Republic formulates its agenda from below, literally on the run, in response to the public mood and the course of events.
ParaCrawl v7.1

In seiner Rede sagte der Vorsitzende der Gewerkschaften, dass es in der Gesellschaft gegenwärtig keine Stimmung für einen Generalstreik gäbe, weil die Menschen sich um ihre Arbeitsplätze und ihre soziale Sicherheit sorgen.
In his address, the chairman of the unions said that there was no mood among society and the unions for a general strike, because people are concerned about their jobs and social security. It is also because the classic strike movement does not have a strong appeal among the masses. The adversary today is not employers, or “capitalists”.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wo den Menschen allmählich die Bedeutung der Wirtschaftskrise klar wird, entsteht in der Gesellschaft eine Stimmung, die man seit Jahren so nicht wahrgenommen hat.
As the seriousness of the economic crisis begins to dawn on people, a mood is being prepared in society the like of which has not been seen for many years.
ParaCrawl v7.1

Das Instrument ermittelt einen Wert für die Lebensqualität insgesamt sowie fünf untergeordnete Werte für die fünf Schlüsseldimensionen der Lebensqualität: gesellschaftliches Leben, Selbstvertrauen, Stimmung, Energie und Attraktivität.
The instrument provides one overall QOL score, as well as five sub-scores according to five key dimensions of QOL: Social life, Self confidence, Mood, Energy and Attractiveness.
ParaCrawl v7.1