Translation of "Gesellschaftliche zusammenhänge" in English
Eine
Voraussetzung
für
die
Intervention
in
gesellschaftliche
Zusammenhänge
ist
eine
permanente
Selbstpositionierung.
A
precondition
for
intervening
in
social
contexts
is
a
permanent
self-positioning.
ParaCrawl v7.1
Die
Handlung
entwickelt
gleichsam
Tentakel
in
alle
Himmelsrichtungen,
Zeitebenen
und
gesellschaftliche
Zusammenhänge.
The
plot
develops
tentacles,
so
to
speak,
that
reach
out
into
all
directions,
time
periods
and
social
contexts.
ParaCrawl v7.1
Und
somit
ergibt
sich
ein
riesiges
Bildungsdefizit,
was
gesellschaftliche
Zusammenhänge
und
Unterschiede
angeht.
And
thus
there
is
a
huge
education
deficit
concerning
social
relations
and
differences.
ParaCrawl v7.1
Den
Künstler
interessiert,
wie
sich
soziale
Gefüge
und
gesellschaftliche
Zusammenhänge
in
Architektur
und
Raum
manifestieren.
He
is
interested
is
how
social
structures
and
social
contexts
manifest
themselves
in
architecture
and
space.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
die
kontextuelle
Einbettung
der
Schilderungen
dieser
Zeitzeug*innen
in
historische,
gesellschaftliche
und
politische
Zusammenhänge.
What
is
crucial
here
is
the
attempt
to
place
the
descriptions
by
the
eyewitnesses
of
history
in
the
proper
historical,
social,
and
political
text.
ParaCrawl v7.1
Verständnis
und
Interesse
für
politische,
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Vorgänge
und
Zusammenhänge
sollten
mitgebracht
werden.
A
grasp
of,
and
an
interest
in,
political,
economic
and
societal
issues
should
be
self-evident.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Titel
Living
Inventory
präsentieren
ihre
Bildserien
persönliche
fotografische
Sichten
auf
prägnante
Phänomene
der
Gegenwart,
auf
gesellschaftliche
Zusammenhänge,
private
Beziehungen
sowie
fragile
Konstruktionen
der
Erinnerung
an
Vergangenes.
Brought
together
under
the
title
Living
Inventory,
their
photo
series
offer
personal
views
of
urgent
present-day
phenomena,
of
social
contexts,
private
relationships
and
the
fragile
constructions
we
employ
to
remember
the
past.
ParaCrawl v7.1
Sein
umfangreiches
Wissen
über
interkulturelle,
gesellschaftliche
und
ökologische
Zusammenhänge
bringen
uns
brasilianische
Geschichte
und
brasilianische
Realität
sehr
nahe.
His
comprehensive
knowledge
of
cross-cultural,
social
and
environmental
correlations
brought
us
closer
to
both
Brazilian
history
and
reality.
ParaCrawl v7.1
So
soll
die
Übersetzung
nicht
als
ein
einfaches
Kommunikationsmittel
zwischen
den
Menschen
mit
verschiedenen
Sprachen
aufgefaßt
werden,
sondern
als
ein
umfangreicher
transkultureller
Prozeß
zwischen
verschiedenen
Nationalitäten
im
weitesten
Sinne
des
Wortes,
weil
jegliche
Kommunikation
ihrerseits
immer
in
einem
soziokulturellen
Raum
angesiedelt
und
in
gesellschaftliche
und
kulturelle
Zusammenhänge
eingebettet
ist
(Peter
A.Schmitt).
Thus
translation
should
not
be
thought
of
as
a
simple
means
of
communication
between
people
with
different
languages,
but
as
a
comprehensive,
transcultural
process
between
different
nationalities
in
the
broadest
sense
of
the
word,
because
every
communication
for
its
part
is
always
established
in
a
socio-cultural
area
and
is
embedded
in
social
and
cultural
connections
(Peter
A.
Schmidt).
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
von
zeitgenössischer
Kunstproduktion
und
deren
gesellschaftliche
Zusammenhänge
werden
anhand
verschiedener
künstlerischer
Praktiken
und
kuratorischer
Experimente
untersucht.
Various
artistic
practices
and
curatorial
experiments
are
used
to
examine
the
conditions
of
contemporary
art
production
and
its
social
relations.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Installation
„Doppelgarage“
konfrontiert,
wie
alle
Arbeiten
Hirschhorns,
mit
der
Wirklichkeit
und
macht
gesellschaftliche
Zusammenhänge
sichtbar.
Like
all
works
by
the
Swiss
artist,
the
installation
“Double
Garage,”
revealing
social
contexts,
confronts
us
with
the
real
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbettung
von
Skulpturen
in
kultivierte
Parklandschaften
im
Sinne
eines
‹Freiluftmuseums›
wird
von
prozessorientierter
Projektarbeit
abgelöst,
durch
die
soziale,
historische
und
gesellschaftliche
Zusammenhänge
sichtbar
gemacht
und
neu
verhandelt
werden.
The
integration
of
objects
into
a
cultivated
park
landscape,
in
the
tradition
of
open-air
museums,
is
replaced
by
process-oriented
activities,
made
visible
and
negotiated
through
social,
historical
and
societal
contexts.
ParaCrawl v7.1
Heute
umgibt
uns
Design
in
allen
Lebensbereichen
-
ein
Designmuseum
des
21.
Jahrhunderts
muss
deshalb
nicht
nur
Objekte
sammeln
und
ausstellen,
sondern
die
Bedeutung
von
Design
jenseits
des
Einzelobjekts
vermitteln,
indem
es
Diskussionen
initiiert,
gesellschaftliche
Zusammenhänge
aufzeigt
und
Bezüge
zu
Bereichen
wie
Architektur,
Kunst
oder
neuen
Technologien
herstellt.
Today,
design
is
everywhere
-
hence
a
design
museum
in
the
21st
century
cannot
simply
collect
and
exhibit
objects,
but
needs
to
convey
the
underlying
meaning
of
the
design
behind
a
specific
item,
by
initiating
discussions,
by
revealing
societal
correlations
and
by
finding
connections
to
architecture,
art
or
technology.
ParaCrawl v7.1
In
gesellschaftliche
Zusammenhänge
übersetzt,
haben
wir
es
hier
mit
der
Semiotik
des
"Kommunitären"
zu
tun.
Translated
to
social
contexts,
what
we
are
dealing
with
here
is
a
semiotics
of
the
"communitarian".
ParaCrawl v7.1
Mein
Interesse
liegt
in
der
Annäherung
an
verdeckte
Strukturen,
weshalb
ich
den
Menschen
auf
eine
Art
näher
kommen
möchte,
die
den
Blick
für
gesellschaftliche
Zusammenhänge
schärft.
I
am
interested
in
getting
closer
to
concealed
structures,
which
is
why
I
want
to
approach
people
in
a
way
that
draws
attention
to
societal
connections
and
contexts.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
bekommen
sie
einen
tieferen
Sinn
für
gesellschaftliche
und
ökologische
Zusammenhänge,
Verantwortungsgefühl
sowie
die
Fähigkeit,
entsprechend
zu
handeln.
Through
that,
they
will
get
a
deeper
sense
of
societal
and
environmental
responsibility
and
ability
to
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Der
Meister
der
Augenblicksfotografie
war
eben
immer
auch
ein
Chronist
mit
dem
Bewusstsein
für
politische
und
gesellschaftliche
Zusammenhänge.
The
master
of
capturing
moments
was
also
always
recording
them
with
the
utmost
awareness
of
their
political
and
social
contexts.
ParaCrawl v7.1
So
wie
das
Orchester
mit
seiner
Hierarchie
der
Musiker
und
einer
autokratischen
Führung
die
Gesellschaft
des
19.
Jahrhunderts
spiegelte,
sollte
ein
Festival
heutzutage
neue
gesellschaftliche
Zusammenhänge
entwickeln.
Just
as
the
orchestra
with
its
hierarchy
of
musicians
and
autocratic
leadership
reflected
society
in
the
19th
century,
the
festival
today
aims
to
develop
new
social
correlations.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Zusammenhänge,
können
heute
nicht
mehr
darin
bestehen,
dass
der
Mensch
sich
ihnen
unterwirft,
sondern
sie
müssen
die
Fähigkeiten
des
Einzelnen
befördern
und
seinen
Bedürfnissen
entgegenkommen.
Societal
relationships
today
can
no
longer
consist
of
the
human
being
subjecting
himself
to
them,
but
must
rather
further
the
capacities
of
the
individual
and
meet
his
needs.
ParaCrawl v7.1