Translation of "Gesellschaftliche zusammenhänge" in English

Eine Voraussetzung für die Intervention in gesellschaftliche Zusammenhänge ist eine permanente Selbstpositionierung.
A precondition for intervening in social contexts is a permanent self-positioning.
ParaCrawl v7.1

Die Handlung entwickelt gleichsam Tentakel in alle Himmelsrichtungen, Zeitebenen und gesellschaftliche Zusammenhänge.
The plot develops tentacles, so to speak, that reach out into all directions, time periods and social contexts.
ParaCrawl v7.1

Und somit ergibt sich ein riesiges Bildungsdefizit, was gesellschaftliche Zusammenhänge und Unterschiede angeht.
And thus there is a huge education deficit concerning social relations and differences.
ParaCrawl v7.1

Den Künstler interessiert, wie sich soziale Gefüge und gesellschaftliche Zusammenhänge in Architektur und Raum manifestieren.
He is interested is how social structures and social contexts manifest themselves in architecture and space.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist die kontextuelle Einbettung der Schilderungen dieser Zeitzeug*innen in historische, gesellschaftliche und politische Zusammenhänge.
What is crucial here is the attempt to place the descriptions by the eyewitnesses of history in the proper historical, social, and political text.
ParaCrawl v7.1

Verständnis und Interesse für politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Vorgänge und Zusammenhänge sollten mitgebracht werden.
A grasp of, and an interest in, political, economic and societal issues should be self-evident.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Titel Living Inventory präsentieren ihre Bildserien persönliche fotografische Sichten auf prägnante Phänomene der Gegenwart, auf gesellschaftliche Zusammenhänge, private Beziehungen sowie fragile Konstruktionen der Erinnerung an Vergangenes.
Brought together under the title Living Inventory, their photo series offer personal views of urgent present-day phenomena, of social contexts, private relationships and the fragile constructions we employ to remember the past.
ParaCrawl v7.1

Sein umfangreiches Wissen über interkulturelle, gesellschaftliche und ökologische Zusammenhänge bringen uns brasilianische Geschichte und brasilianische Realität sehr nahe.
His comprehensive knowledge of cross-cultural, social and environmental correlations brought us closer to both Brazilian history and reality.
ParaCrawl v7.1

So soll die Übersetzung nicht als ein einfaches Kommunikationsmittel zwischen den Menschen mit verschiedenen Sprachen aufgefaßt werden, sondern als ein umfangreicher transkultureller Prozeß zwischen verschiedenen Nationalitäten im weitesten Sinne des Wortes, weil jegliche Kommunikation ihrerseits immer in einem soziokulturellen Raum angesiedelt und in gesellschaftliche und kulturelle Zusammenhänge eingebettet ist (Peter A.Schmitt).
Thus translation should not be thought of as a simple means of communication between people with different languages, but as a comprehensive, transcultural process between different nationalities in the broadest sense of the word, because every communication for its part is always established in a socio-cultural area and is embedded in social and cultural connections (Peter A. Schmidt).
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen von zeitgenössischer Kunstproduktion und deren gesellschaftliche Zusammenhänge werden anhand verschiedener künstlerischer Praktiken und kuratorischer Experimente untersucht.
Various artistic practices and curatorial experiments are used to examine the conditions of contemporary art production and its social relations.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Installation „Doppelgarage“ konfrontiert, wie alle Arbeiten Hirschhorns, mit der Wirklichkeit und macht gesellschaftliche Zusammenhänge sichtbar.
Like all works by the Swiss artist, the installation “Double Garage,” revealing social contexts, confronts us with the real world.
ParaCrawl v7.1

Die Einbettung von Skulpturen in kultivierte Parklandschaften im Sinne eines ‹Freiluftmuseums› wird von prozessorientierter Projektarbeit abgelöst, durch die soziale, historische und gesellschaftliche Zusammenhänge sichtbar gemacht und neu verhandelt werden.
The integration of objects into a cultivated park landscape, in the tradition of open-air museums, is replaced by process-oriented activities, made visible and negotiated through social, historical and societal contexts.
ParaCrawl v7.1

Heute umgibt uns Design in allen Lebensbereichen - ein Designmuseum des 21. Jahrhunderts muss deshalb nicht nur Objekte sammeln und ausstellen, sondern die Bedeutung von Design jenseits des Einzelobjekts vermitteln, indem es Diskussionen initiiert, gesellschaftliche Zusammenhänge aufzeigt und Bezüge zu Bereichen wie Architektur, Kunst oder neuen Technologien herstellt.
Today, design is everywhere - hence a design museum in the 21st century cannot simply collect and exhibit objects, but needs to convey the underlying meaning of the design behind a specific item, by initiating discussions, by revealing societal correlations and by finding connections to architecture, art or technology.
ParaCrawl v7.1

In gesellschaftliche Zusammenhänge übersetzt, haben wir es hier mit der Semiotik des "Kommunitären" zu tun.
Translated to social contexts, what we are dealing with here is a semiotics of the "communitarian".
ParaCrawl v7.1

Mein Interesse liegt in der Annäherung an verdeckte Strukturen, weshalb ich den Menschen auf eine Art näher kommen möchte, die den Blick für gesellschaftliche Zusammenhänge schärft.
I am interested in getting closer to concealed structures, which is why I want to approach people in a way that draws attention to societal connections and contexts.
ParaCrawl v7.1

Dadurch bekommen sie einen tieferen Sinn für gesellschaftliche und ökologische Zusammenhänge, Verantwortungsgefühl sowie die Fähigkeit, entsprechend zu handeln.
Through that, they will get a deeper sense of societal and environmental responsibility and ability to act accordingly.
ParaCrawl v7.1

Der Meister der Augenblicksfotografie war eben immer auch ein Chronist mit dem Bewusstsein für politische und gesellschaftliche Zusammenhänge.
The master of capturing moments was also always recording them with the utmost awareness of their political and social contexts.
ParaCrawl v7.1

So wie das Orchester mit seiner Hierarchie der Musiker und einer autokratischen Führung die Gesellschaft des 19. Jahrhunderts spiegelte, sollte ein Festival heutzutage neue gesellschaftliche Zusammenhänge entwickeln.
Just as the orchestra with its hierarchy of musicians and autocratic leadership reflected society in the 19th century, the festival today aims to develop new social correlations.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche Zusammenhänge, können heute nicht mehr darin bestehen, dass der Mensch sich ihnen unterwirft, sondern sie müssen die Fähigkeiten des Einzelnen befördern und seinen Bedürfnissen entgegenkommen.
Societal relationships today can no longer consist of the human being subjecting himself to them, but must rather further the capacities of the individual and meet his needs.
ParaCrawl v7.1