Translation of "Euphorische stimmung" in English

Schließlich kehrt sich die euphorische Stimmung im Markt in äußerste Skepsis um.
Finally the euphoric mood in the market changes to utmost scepticism.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem kam euphorische Stimmung im MuseumsQuartier erst nach einer Stunde auf.
Nonetheless, the euphoric atmosphere in the MuseumsQuartier only developed after an hour.
ParaCrawl v7.1

Man nimmt die WM zur Kenntnis, wird durch sie aber nicht in euphorische Feier-Stimmung versetzt.
Take note of the World Cup, but it will not be placed in euphoric celebration mood.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen, um die Athleten anzufeuern und die euphorische Stimmung in Wien hautnah mitzuerleben.
They come to celebrate the athletes and to experience the euphoric atmosphere in Vienna up close.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie oder Ihre Familie/Ihr Betreuer bemerken, dass Sie manisches Verhalten (Unruhe, euphorische Stimmung oder �bererregtheit) oder Delir (verminderte Aufmerksamkeit, Verwirrtheit oder Realitätsverlust) entwickeln.
Tell your doctor if you or your family/carer notices that you are developing mania (agitation, feeling elated or over-excited) or delirium (decreased awareness, confusion or loss of reality).
ELRC_2682 v1

Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie oder Ihre Familie/Ihr Betreuer bemerken, dass Sie manisches Verhalten (Unruhe, euphorische Stimmung oder �bererregtheit) oder Delir (verminderte Aufmerksamkeit, Verwirrtheit, Realitätsverlust) entwickeln.
Tell your doctor if you or your family/carer notices that you are developing mania (agitation, feeling elated or over-excited) or delirium (decreased awareness, confusion or loss of reality).
ELRC_2682 v1

Schlaflosigkeit, Angst, Feindseligkeit**, Nervosität**, Paranoia** gelegentlich Depression, verminderte Libido, Schlafstörung, Apathie, euphorische Stimmung, erniedrigtes Orgasmusempfinden, Unruhe, Reizbarkeit, Arzneimittelabhängigkeit***, Agitiertheit***, anomales Denken***
Psychiatric disorders common insomnia, anxiety, hostility**, nervousness**, paranoia** uncommon depression, libido decreased, sleep disorder, apathy, euphoric mood, orgasmic sensation decreased, restlessness, irritability, drug dependence***, agitation***, thinking abnormal***
ELRC_2682 v1

Die berichteten Symptome infolge einer Überdosierung von Rasagilin ratiopharm umfassten leicht euphorische Stimmung (leichte Form der Manie), extrem hoher Blutdruck und Serotonin-Syndrom (siehe Abschnitt 4).
Symptoms reported following overdose of Rasagiline ratiopharm included slightly euphoric mood (light form of mania), extremely high blood pressure and serotonin syndrome (see section 4).
ELRC_2682 v1

Die Symptome einer Überdosierung sind u. a. Kopfschmerz, Schwindelgefühl, Obstipation, Angst, Herzklopfen, euphorische Stimmung und Schmerzen in den Beinen.
The symptoms of overdose may include headache, dizziness, constipation, anxiety, palpitations, euphoric mood and pain in the legs.
ELRC_2682 v1

Euphorische Stimmung, Benommenheit, anhaltende schnelle Augenbewegungen, Unbeholfenheit, Ruhelosigkeit, Gefühl der Betrunkenheit, Schwitzen oder starre Muskeln, was Symptome eines Serotonin-Syndroms sind;
Not known: a high temperature with rigid muscles, confusion or agitation, and sweating, or if you experience jerky muscle movements which you can't control, these may be symptoms of serious conditions known as neuroleptic malignant syndrome; euphoric feelings, drowsiness, sustained rapid eye movement, clumsiness, restlessness, feeling of being drunk, sweating or rigid muscles, which are symptoms of serotonergic syndrome; disorientation and confusion often accompanied by hallucination (delirium); stiffness, spasms and involuntary movements of the muscles; thoughts of harming or killing yourself
ELRC_2682 v1

Krampfanfälle (Konvulsion), abgeflachte oder herabgesetzte Atmung (Atemdepression), Nesselsucht, Selbsttötungsgedanken, kurzer Atemstillstand während des Schlafs (Schlafapnoe), euphorische Stimmung, Mundtrockenheit, Schwellung des Gesichts (Angioödem), Austrocknung des Körpers (Dehydratation), Panikattacke, Manie/bipolare Störung, Wahnvorstellungen, Zähneknirschen und Kieferpressen (Bruxismus), Harndrang und erhöhte Häufigkeit des Wasserlassens von kleinen Mengen Urin, vermehrtes nächtliches Wasserlassen (Nykturie), Ohrenklingeln und Ohrensausen (Tinnitus), schlafbezogene Essstörungen, Bewusstlosigkeit, Appetitsteigerung, Reizbarkeit, Aggression, Dyskinesien (z. B. abnormale, unkontrollierte Bewegungen der Extremitäten) und Gedanken an das Verüben von Gewalttaten (einschließlich anderen zu schaden), Schuppen und gesteigerter Sexualtrieb.
Convulsion, decreased breathing depth or rate, hives, suicidal thoughts, short cessation of breathing during sleep, euphoric mood, dry mouth, swelling face (angioedema), dehydration, panic attack, mania / bipolar disorder, delusion, bruxism (teeth grinding and jaw clenching), pollakiuria / micturition urgency (increase need to urinate), nocturia (excessive urination at night), tinnitus (noise in the ears such as ringing or buzzing) sleep-related eating disorder, loss of consciousness, increased appetite, irritability, aggression, dyskinesia (e.g. abnormal, uncontrolled movements of the limbs) and thoughts of committing violent acts (including harming others), dandruff and increased sexual desire
ELRC_2682 v1

Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie oder Ihre Familie/Ihr Betreuer bemerken, dass Sie manisches Verhalten (Unruhe, euphorische Stimmung oder Übererregtheit) oder Delir (verminderte Aufmerksamkeit, Verwirrtheit, Realitätsverlust) entwickeln.
Tell your doctor if you or your family/carer notices that you are developing mania (agitation, feeling elated or over-excited) or delirium (decreased awareness, confusion, loss of reality).
TildeMODEL v2018

Er kann auch an einem sonnigen Tag geschehen, wenn sich kindliche Unschuld und Andeutungen einer unerforschten Sexualität verbinden und eine intensive euphorische Stimmung erzeugen, die einen in einen Zustand jenseits von Leben oder Tod versetzt.
It may be a warm sunny day, the innocence of girlhood and hints of unexplored sexuality that combine to produce a euphoria so intense it becomes transporting, a state beyond life or death.
WikiMatrix v1

Als dann auf dem Campingplatz eine Familie aus Slovenien ihre Zelte aufgeschlagen hatte und am frühen Abend zunächst leise erste Klänge einer Gitarre zu hören waren, geriet Merve deutlich sichtbar in eine gewisse euphorische Stimmung.
When then a family from Slovenia had pitched their tents at the campsite and early evening heard at first quiet sound of a guitar, Merve became a certain euphoria clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Es herrschte eine Feiertagsatmosphäre, eine euphorische Stimmung, die mehr an Karneval erinnerte als an eine Revolution.
There was a celebratory atmosphere, a mood of euphoria, more like a carnival than a revolution.
ParaCrawl v7.1

Fehlen die Hormonausschüttungen, die das Kind während einer normalen Geburt in eine euphorische, wache Stimmung versetzen, kann dies möglicherweise die Grundlage für ein funktionierendes Bonding mit der Mutter negativ beeinflussen.
During a normal birth, secretion of these hormones causes the child to feel alert and euphoric. If they are missing, this may negatively influence the foundations on which successful bonding with the mother are based.
ParaCrawl v7.1

Die Folge: Aufgedrehte Stimmung, euphorische Höhenflüge und gravierende Stimmungswechsel zwischen himmelhoch jauchzend und zu Tode betrübt.
The result: Situated Turned mood, sad euphoric highs and severe mood changes from joyful and death.
ParaCrawl v7.1

Ist, dass es 20 Prozent und 80 Prozent Sativa Indica, es ist eher eine euphorische Stimmung, die Schläfrigkeit nicht fördert, sondern ist fÃ1?4r die Schmerzen und Nerven Zugentlastung.
Being that it is 20 percent Sativa and 80 percent Indica, there is more of a euphoric mood that does not encourage sleepiness but is great for pain and nervous tension relief.
ParaCrawl v7.1

Das Lied Nr. 716 aus dem Gesangbuch Arc-en-ciel hat Kultstatus und versetzt die Gemeinde in eine euphorische Stimmung, wie das deutsche "Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt".
The hymn No. 716 from the hymn book Arc-en-ciel has cult status and puts the congregation into a euphoric mood, like the German "Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt" (I praise my God who pulls me out of the depths).
ParaCrawl v7.1

Seine euphorische Stimmung zeugt zwar auch von einem starken Charakter, aber sie hätte kaum aufkommen können, wenn die Zustände im KZ allgemein auch nur annähernd so bedrückend gewesen wären, wie man immer annimmt - und wie sie zwei Jahre später im amerikanischen Kriegsgefangenenlager Dachau waren.
His euphoric ambience shows a strength of character, but it would have hardly arisen if conditions in the camp had been approximately as oppressive as is always assumed - and how they were two years later in the American POW camp Dachau.
ParaCrawl v7.1

In Eugène Delacroix' La Liberté guidant le Peuple (Die Freiheit führt das Volk an) von 1830, fängt dieser Maler der Romantik die euphorische Stimmung ein, die auf die Juli-Revolution folgte, bei der König Charles X. gestürzt worden war.
In Eugene Delacroix's La Liberté guidant le peuple (Liberty Leading the People) 1830, the Romantic artist captures the euphoric freedom which followed the July Revolution when King Charles X was overthrown.
ParaCrawl v7.1

Diese Kapseln schaffen eine euphorische Stimmung, die Dich das breiteste Grinsen ziehen läßt, daß Du Dir vorstellen kannst.
These capsules create a euphoric mood that will have you pulling your broadest grin imaginable.
ParaCrawl v7.1

Die Drogen finden aber auch bei anderen Gelegenheiten Verwendung, etwa um die Leistung zu steigern, sich sexuell in Stimmung zu versetzen oder um eine euphorische Stimmung zu entwickeln.
The drugs are also used on other occasions, for instance to improve performance, to get in the mood for sex or to wake feelings of euphoria.
ParaCrawl v7.1

Euphorische Stimmung in Nürnberg: Die Chillventa 2008, Internationale Fachmesse Kälte, Raumluft, Wärmepumpen, die erstmals vom 15. bis 17. Oktober 2008 stattfand, konnte eine fulminante Premiere feiern: Knapp 30.000 Fachbesucher aus aller Welt interessierten sich für die Produkte und Angebote der 804* Aussteller aus 43 Ländern.
Brilliant premiere Euphoric mood in Nuremberg: Chillventa 2008, the International Trade Fair for Refrigeration, Air Conditioning, Ventilation and Heat Pumps, celebrated a brilliant premiere from 15-17October 2008: Almost 30,000 trade visitors from all over the world were interested in the products and services offered by the 804* exhibitors from 43countries.
ParaCrawl v7.1