Translation of "Stimmung erzeugen" in English
Es
geht
darum,
eine
Stimmung
zu
erzeugen.
It's
about
creating
a
mood.
OpenSubtitles v2018
Man
ist
sich
außerdem
nie
sicher,
welche
Stimmung
der
Film
erzeugen
will.
Moreover,
you
can
never
be
certain
what
mood
the
film
actually
wants
to
create.
ParaCrawl v7.1
Neue
Stimmung
im
Clip
erzeugen
(Vol.
10)
Creation
of
new
moods
in
a
Clip
(Vol.
10)
ParaCrawl v7.1
In
den
Abendstunden
lässt
sich
mit
dem
neuen
Cheminéeofen
eine
behagliche
Stimmung
erzeugen.
In
the
evening
you
can
create
a
comfortable
atmosphere
using
the
new
fire
place.
ParaCrawl v7.1
Morgens
den
ganzen
Tag
eine
Stimmung
erzeugen
und
die
Batterien
aufladen.
Create
a
mood
all
day
in
the
morning
and
recharge
your
batteries.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
kann
der
Soundtrack
von
Raymond
Wong
oftmals
die
richtige
Stimmung
erzeugen.
At
least
the
soundtrack
by
Raymond
Wong
can
create
the
right
mood
at
times.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gesichtsöle
können
eine
bestimmte
Stimmung
und
Wirkung
erzeugen.
Our
facial
oils
can
induce
certain
moods
and
effects.
ParaCrawl v7.1
Persische
Klänge,
die
eine
sehr
meditative
Stimmung
erzeugen.
Persian
sounds,
which
create
a
meditative
mood.
ParaCrawl v7.1
Ich
vertraue
Ihren
diplomatischen
Fähigkeiten,
in
diesen
Ländern
eine
entsprechende
Stimmung
zu
erzeugen.
I
trust
your
diplomatic
skills
will
produce
an
appropriate
response
from
these
countries.
Europarl v8
Welche
Stimmung
möchte
ich
erzeugen?
Which
mood
would
I
like
to
produce?
CCAligned v1
Seine
mechanischen
Bewegungen
dienen
eine
vertraute
Stimmung
zu
erzeugen,
die
sich
entlang
den
Rest
bringt.
Its
mechanical
motions
serve
to
create
a
familiar
mood
that
brings
the
rest
along.
ParaCrawl v7.1
Video-Chat
mit
den
Frauen
ist
ein
interessanter
Zeitvertreib,
eine
Stimmung
erzeugen,
dass
ist
gut.
Video
chats
online
with
women
is
an
interesting
pastime
that
will
create
a
mood
that
is
good.
ParaCrawl v7.1
Das
Regime
versucht,
eine
angespannte
Stimmung
zu
erzeugen,
um
ein
hartes
Durchgreifen
zu
rechtfertigen.
The
regime
is
trying
to
create
an
atmosphere
of
tension
to
justify
a
clampdown.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
lässt
sich
eine
unheimliche
Stimmung
erzeugen
-
genau
das
Richtige
für
Halloween!
This
creates
an
eerie
atmosphere
-
just
right
for
Halloween!
ParaCrawl v7.1
Video
und
Frauen
ist
ein
Zeitvertreib,
die
eine
Stimmung
erzeugen,
dass
ist
fantastisch
online-chat.
Video
and
women
is
an
pastime
which
will
create
a
mood
that
is
fantastic
chat
online.
ParaCrawl v7.1
Aber
manchmal
schafft
es
ein
Schüler
mit
seinem
Verhalten,
absichtlich
oder
unabsichtlich,
eine
Stimmung
zu
erzeugen,
die
die
gesamte
Klasse
vom
Lernen
abhält.
But,
sometimes,
a
student
in
a
class,
through
voluntary
or
involuntary
behavior,
can
create
an
atmosphere
that
prevents
the
class
from
working.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
auch
an
einem
sonnigen
Tag
geschehen,
wenn
sich
kindliche
Unschuld
und
Andeutungen
einer
unerforschten
Sexualität
verbinden
und
eine
intensive
euphorische
Stimmung
erzeugen,
die
einen
in
einen
Zustand
jenseits
von
Leben
oder
Tod
versetzt.
It
may
be
a
warm
sunny
day,
the
innocence
of
girlhood
and
hints
of
unexplored
sexuality
that
combine
to
produce
a
euphoria
so
intense
it
becomes
transporting,
a
state
beyond
life
or
death.
WikiMatrix v1
Es
gibt
unendlich
viele
Wege
und
Optionen,
eine
bestimmte
Stimmung
zu
erzeugen,
deshalb
zögern
Sie
nicht
und
kontaktieren
Sie
uns
für
eine
persönliche
Beratung,
um
Ihre
Fassade,
Ihr
Geschäft,
etc.
neu
erstrahlen
zu
lassen.
There
are
infinite
ways
and
options
to
create
a
certain
mood,
so
don't
hesitate
to
contact
us
for
a
personal
consultation
to
make
your
facade,
business,
etc.
shine
again.
CCAligned v1
Auch
im
weiteren
Verlauf
von
Into
Nevermore
schaffen
es
MEMBARIS,
eine
mitreißend
dichte
Stimmung
zu
erzeugen.
In
further
course
of
Into
Nevermore,
MEMBARIS
manage
to
create
a
sweeping
dense
sentiment.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre
besser
geeignet,
um
in
der
Wohnung
eine
angenehme,
natürliche
Stimmung
zu
erzeugen,
als
der
natürliche
Duft
von
Pflanzen
–
an
Stelle
von
künstlich
parfümierten
Produkten,
deren
Inhaltsstoffe
zu
einem
schlechten
Raumklima
beitragen?
And
what
is
better
suited
to
create
a
lovely
natural
atmosphere
in
our
homes
than
the
natural
scent
of
plants
rather
than
artificially
perfumed
products
with
additives
that
may
result
in
a
poorer
indoor
climate?
ParaCrawl v7.1
Bei
langen
Fotositzungen
in
einem
Studio
muss
die
Beleuchtung
zuverlässig
und
dauerhaft
sein
und
die
richtige
Stimmung
erzeugen.
When
long
photo
sessions
are
being
held
in
a
studio
the
lighting
needs
to
be
reliable
and
durable
and
create
the
right
mood.
ParaCrawl v7.1
Helle
und
intensiv,
mit
treibenden
Schlagzeug,
Streichern
und
Bläsern,
die
eine
inspirierende
und
wunderbare
Stimmung
erzeugen.
Bright
and
intense,
featuring
driving
percussion,
strings
and
brass
that
create
an
awe-inspiring,
wondrous
mood.
ParaCrawl v7.1
In
einer
legendären
Bar
Venedigs
nutzt
Yervant
das
künstliche
Licht,
um
die
richtige
Stimmung
zu
erzeugen.
At
an
iconic
Venice
bar
Yervant
uses
warm
artificial
light
to
create
the
right
mood.
ParaCrawl v7.1