Translation of "Gesellschaftliche normen" in English

Eine Begründung können festgelegte gesellschaftliche Normen sein.
The reasons for this may be societal norms.
WikiMatrix v1

Gesellschaftliche Normen wurden als Gesetze festgeschrieben.
Social norms were defined as laws.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von dieser Gedankensammlung diskutieren sie dahinterstehende gesellschaftliche Normen und individuelle Wertvorstellungen.
Starting here, they discuss social norms and personal values that influence these ideas.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass gesellschaftliche Normen und Standards aufgestellt und etabliert werden.
Rather, it is important that social norms and standards are set up and established.
ParaCrawl v7.1

Visuelle Verschiebungen, Umkehrungen und Umdeutungen invertieren gesellschaftliche Normen und Konventionen.
Visual shifts, reversals, and reinterpretations invert societal norms and conventions.
ParaCrawl v7.1

Bildung und Werte werden lokale Innovationen vorantreiben, unseren Lebensstil ändern und gesellschaftliche Normen verschieben.
Education and values will drive local innovation, alter lifestyles, and shift social norms.
News-Commentary v14

Definitionen fallen unter gesellschaftliche Normen.
Definitions fall subject to societal norms.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden formbezogene Konventionen sowie technische, gesellschaftliche und rechtliche Normen des Ziellandes eingehalten.
Compliance with conventions relating to form as well as technical, social and legal standards within the target country is also ensured.
ParaCrawl v7.1

Die Künstlerin Uldus Bakhtiozina macht sich mit Fotos über gesellschaftliche Normen in ihrem Heimatland Russland lustig.
Artist Uldus Bakhtiozina uses photographs to poke fun at societal norms in her native Russia.
ParaCrawl v7.1

So entwickeln sich gesellschaftliche Normen oft aufgrund der Rechtssysteme, in denen sie existieren.
Social norms develop as they do partly because of the legal system in which they exist.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen Programme, um die Roma-Gemeinschaften daran zu gewöhnen, sich an die Rechtsstaatlichkeit und gesellschaftliche Normen zu halten und benötigen bestimmte Strafmaßnahmen für diejenigen, die sich aus diesem Prozess heraushalten wollen.
We need programmes to accustom Roma communities to respect the rule of law and social norms, and certain punitive measures for those who exclude themselves from this process.
Europarl v8

Mich hat der Bericht insofern beeindruckt, weil er mein Bewußtsein über die Frage, wie wir mit Tabak umgehen, vollkommen neu geweckt hat, und ich bin darüber aufgeklärt worden, daß wir in vielen Fällen Anstandsnormen, gesellschaftliche Normen, wie Sie sie bezeichnen, der Höflichkeit und der Rücksichtnahme gegenüber denjenigen, die nicht rauchen, in den letzten Jahren sehr wohl oft mißachtet haben.
Your report impressed me in that it made me aware, in a completely new way, of how we treat tobacco, and it became clear to me that in recent years we have probably often ignored standards of courtesy, social standards as you call them, standards of politeness and consideration for people who do not smoke.
Europarl v8

Wir dürfen nicht vergessen, dass einige Länder Europas toleranter sind, in anderen dagegen konservativere gesellschaftliche Normen herrschen.
We must not forget that while some countries in Europe are more tolerant, others have more conservative social norms.
Europarl v8

Er gilt als Wurzel für die Verletzung der in internationalen Übereinkommen und Verträgen festgeschriebenen Menschen- und Frauenrechte sowie grundlegenden Freiheiten und übt nicht nur direkt, sondern auch über religiöse Vorschriften, kulturelle Traditionen, Bräuche, politische Maßnahmen und gesellschaftliche Normen seinen verhängnisvollen Einfluss aus.
It is a source of violation of human and women's rights and fundamental freedoms, as enshrined in the international treaties and conventions, and exercises its baleful influence not only directly, but also via religious rules, cultural characteristics, customs, political campaigns and social standards.
Europarl v8

Gesellschaftliche Normen veränderten sich.
Societal norms changed.
News-Commentary v14

Wenn man gesellschaftliche Normen ernst nimmt, hat dies Folgen, die das wirtschaftliche System durchdringen – und auch unser Leben im Allgemeineren.
Taking social norms seriously has consequences that pervade the economic system, and also our lives more generally.
News-Commentary v14

Aus systemischer Sicht trägt die Freiwilligenarbeit zur Schaffung von Sozialkapital bei, indem sie die Basis für Vertrauen und Zusammenarbeit bildet und stärkt und allgemein akzeptierte gesellschaftliche Normen und Werte befördert.
From a systemic point of view, volunteer work helps create social capital, building and consolidating bonds of trust and cooperation, while cultivating widely accepted social norms and values.
TildeMODEL v2018

Bekanntermaßen werden die Kaufentscheidungen der Verbraucher neben dem Preis von einer Vielzahl interpersoneller Faktoren (Kultur, gesellschaftliche Normen, Sozialstatus, Gruppen? und Familieneinflüsse) und intrapersoneller Faktoren (individuelles Engagement, Emotionen, Motivation, Einstellung, Normen, Persönlichkeitsstruktur) gesteuert.
It is known that in addition to price, consumers’ purchasing decisions are influenced by a large number of interpersonal (culture, societal norms, social status, group and family influences) and intrapersonal (involvement, emotions, motives, attitudes, norms, personality) determinants.
TildeMODEL v2018

Ohne diese wird der grundlegende gesellschaftliche Wandel von Normen und Werten der notwendig ist, nicht stattfinden.
Without it, the fundamental social change needed in standards and values will not happen.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise werden durch die Anknüpfung an gesellschaftliche Normen und Netzwerke das Sozialkapital der betreffenden Gesellschaft und ihr Entwicklungspotenzial erhöht, was auf Dauer zum Wohl der Gesellschaft beiträgt.
In this way, building on societal norms and networks will enhance the social capital of the society concerned, strengthen its capacity for development and have a lasting impact on its well-being.
MultiUN v1

Fast dieselbe Anzahl (30) wurde, auf Grund des Umfelds in dem sie stattnden, als sig-nikant eingeteilt, da die Gewerkschaft entweder bestehende gesellschaftliche Normen oder neue Themen mit den Mitgliedern aufnahmen.
Nearly the same number (30) were classied as signicant due to the context in which they had taken place, either because the union was challenging existing societal norms or because it was raising new issues with its membership.
EUbookshop v2

Diese Ungleichheit hängt weitgehend mit dem Grad der sozialen Schichtung zusammen, der durch strukturelle Faktoren wie politischer Kontext, gesellschaftliche Normen und Werte sowie Wirtschafts-, Sozial-, Bildungs-, Umwelt- und Gesundheitspolitik bestimmt wird.
Such inequality is in large part due to the degree of social stratication produced by structural drivers such as the political context, societal norms and values, and economic, social, education, environmental and health policy.
EUbookshop v2

Die Entgeltunterschiede spiegeln die Ungleichbehandlungen wider, die gesellschaftliche Traditionen und Normen Frauen bei ihrer Entscheidung für einen Bildungs- und Berufsweg und ihrer Erwerbsbeteiligung sowie bei der Bewertung von Frauenarbeit auferlegen.
The pay gap generally reflects the inequalities that tradition and social norms bring to bear on women in choosing their education and occupation and in participating in the labour market, as well as on the prestige of female employment.
EUbookshop v2