Translation of "Gesellschaftliche integration" in English

Damit könnten der Spracherwerb und die gesellschaftliche Integration von Flüchtlingen unterstützt werden.
It could support the acquisition of additional language skills and help the refugee to integrate into society.
TildeMODEL v2018

Die gesellschaftliche Integration der Menschen mit Behinderungen ist auch wirtschaftlich vernünftig.
Integrating people with disabilities is also about sound economics.
TildeMODEL v2018

Mobilität ist ein wesentlicher Faktor für die gesellschaftliche Integration von Menschen mit Behinderungen.
Mobility is a key area for social inclusion of people with disabilities.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Bevölkerungsgruppen sind davon besonders betroffen, was ihre gesellschaftliche Integration wesentlich erschwert.
Various population groups are particularly affected by this problem, which makes their social integration considerably harder.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollen neue Potenziale durch gesellschaftliche Integration und Verbesserung der Umweltsituation erschlossen werden.
A further aim is to tap new potential through social integration and improvements to the situation of the environment.
TildeMODEL v2018

Denn sie ist heute auch ein wichtiges Instrument für gesellschaftliche Integration.
It is already today an important tool for social integration.
TildeMODEL v2018

Sie hat ferner die gesellschaftliche Integration Behinderter und älterer Menschen erleichtert.
It also facilitated the integration of disabled and elderly people into the Community.
TildeMODEL v2018

Wie wirken gesellschaftliche (Des-)Integration und fragile Staatlichkeit zusammen?
How do social (dis)integration and fragile statehood interact with one another?
ParaCrawl v7.1

Bremst oder fördert moderne Telekommunikation die gesellschaftliche Integration behinderter Menschen?
VerbaVoice Does modern telecommunication promote or hinder the social integration of disabled people?
ParaCrawl v7.1

Wie kann die gesellschaftliche Integration in einer Zeit des raschen Wandels funktionieren?
How can societal integration work in a time of rapid change?
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche Integration ist schon lange Gegenstand intensiver sozialwissenschaftlicher Forschung.
Social scientists have long been interested in the subject of social integration and inclusion.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen gesellschaftliche Teilhabe und Integration durch bessere Bildungschancen für alle ermöglichen.
We wish to make social participation and integration possible through better educational opportunities for everyone.
ParaCrawl v7.1

Viel wichtiger als die Alimentierung ist die gesellschaftliche Integration des Einzelnen.
Than the alimony the social integration of the particular is many more important.
ParaCrawl v7.1

Nur über den Dialog können gesellschaftliche Integration und Teilhabe gelingen.
Social integration and participation can be brought about only through dialogue.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Platz wird in diesem Politikzyklus für gesellschaftliche Integration dem Weltaktionsprogramm für behinderte Menschen zugewiesen.
A special place in this policy cycle for social integration is given to the World Program for Action Concerning Disabled Persons.
Europarl v8

Sie sind es, die durch erste Kontakte zu Einheimischen die gesellschaftliche Integration ihrer Familie begründen.
They are the ones who forge the first links between their families and nationals in terms of society and integration.
Europarl v8

So sind Siedlung, Identität und gesellschaftliche Integration gleichzeitig Erzeuger und Produkt effektiven Städtebaus.
In that sense, settlement, identity and social integration are all the producer and product of effective urbanism.
TED2020 v1

Ein Ziel ist u.a. die gesellschaftliche Integration und die Solidarität innerhalb der Mitgliedstaaten und der EU.
One goal is social integration and solidarity within the Member States and the EU.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte außerdem weiterhin die Bemühungen Irans um gesellschaftliche Integration afghanischer Flüchtlinge im Land unterstützen.
The EU should also continue to support Iran's efforts to socially integrate Afghan refugees inside Iran.
TildeMODEL v2018

Der Familiennachzug ermöglicht den bereits dort lebenden Ausländern ein normales Familienleben und erleichtert ihre gesellschaftliche Integration.
Family reunification allows foreigners already living in the EU to lead nor­mal family lives and facilitates their integration into society.
EUbookshop v2

Neue Modelle aktiver Bürgerschaft entstehen, indem Integrationshindernisse ausgeräumt werden und gesellschaftliche Integration erleichtert wird.
New arrangements of active citizenship are negotiated by removing obstacles and by building on facilitators of societal integration.
EUbookshop v2

Diese Solidarität ist eine conditio sine qua non für eine erfolgreiche gesellschaftliche Integration der älteren Menschen.
Solidarity of this kind is an essential condition for the successful social integration of elderly people.
EUbookshop v2

Das Beispiel Europas zeigt: Wirtschaftliche Integration und gesellschaftliche Integration gehen Hand in Hand.
As the example of Europe shows, economic integration goes hand in hand with societal integration.
ParaCrawl v7.1

Jeweils geht es um die Konstruktion von Identität und die gesellschaftliche und politische Integration.
In each case, the issue is the construction of identity and social and political integration.
ParaCrawl v7.1

Sie leitet das Projekt "Interkulturelle Konflikte und gesellschaftliche Integration" am Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung.
She heads the project “Intercultural Conflicts and Societal Integration” at the Social Science Research Center Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung unabhängiger Medien in diesen Regionen soll die gesellschaftliche Integration dieser Minderheiten in Georgien fördern.
The development of independent media in these regions should permit the civil integration of these communities in Georgia.
ParaCrawl v7.1

Dabei stehen die Themen Alphabetisierung, berufliche Bildung, Umweltbildung und gesellschaftliche Integration im Vordergrund.
To this end, the key topics are in literacy, vocational training, environmental education and integration in society.
ParaCrawl v7.1