Translation of "Gesellschaftlicher prozess" in English
Technologieentwicklung
ist
immer
ein
gesellschaftlicher
Prozess.
It
is
always
also
a
social
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennung
einer
Qualifikation
ist
dagegen
ein
gesellschaftlicher
Prozess.
The
recognition
of
the
award
is
a
societal
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
bringen
ihre
spezifischen
Glaubensüberzeugungen
in
den
Prozess
gesellschaftlicher
Orientierung
und
Wertbildung
ein.
They
bring
their
specific
faith
convictions
to
bear
in
society's
process
of
orientation
and
the
development
of
values.
ParaCrawl v7.1
Doch
ein
gesellschaftlicher
Prozess
fegt
eben
auch
die
Organisationsformen
der
Linken
beiseite.
However,
a
social
process
is
sweeping
aside
even
the
organizational
forms
of
the
left.
ParaCrawl v7.1
Klimabewusstes
Handeln
ist
allerdings
auch
ein
gesellschaftlicher
Prozess,
der
bisherige
Verhaltensmuster
kritisch
hinterfragen
muss.
However,
taking
action
to
protect
the
climate
is
also
a
societal
process
which
must
critically
examine
existing
behavioural
patterns.
ParaCrawl v7.1
Jüngst
hat
der
EWSA
betont7,
dass
zu
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
auch
die
Integration
als
gegenseitiger
gesellschaftlicher
Prozess
der
reziproken
Anpassung
zwischen
Zuwanderern
und
Aufnahmegesellschaft
gehört,
der
durch
gute
Verwaltungs-
und
Regierungspraktiken
in
der
Europäischen
Union,
auf
nationaler
wie
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
unterstützt
werden
muss.
The
EESC
recently
stated7
that
the
common
immigration
policy
should
include
integration,
a
two-way
social
process
of
mutual
adaptation
between
immigrants
and
the
host
society,
which
should
be
supported
through
good
governance
in
the
EU,
at
the
national
level,
and
at
the
regional
and
local
levels.
TildeMODEL v2018
Jüngst
hat
der
EWSA
betont7,
dass
zu
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
auch
die
Integration
als
gegenseitiger
gesellschaftlicher
Prozess
der
reziproken
Anpassung
zwischen
Zuwanderern
und
Aufnahmegesellschaft
gehört,
der
durch
gute
Verwaltungs-
und
Regierungspraktiken
in
der
Europäischen
Union,
auf
nationaler
wie
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
unterstützt
werden
muss.
The
EESC
recently
stated7
that
the
common
immigration
policy
should
include
integration,
a
two-way
social
process
of
mutual
adaptation
between
immigrants
and
the
host
society,
which
should
be
supported
through
good
governance
in
the
EU,
at
the
national
level,
and
at
the
regional
and
local
levels.
TildeMODEL v2018
Jüngst
hat
der
EWSA
betont9,
dass
zu
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
auch
die
Integration
als
gegenseitiger
gesellschaftlicher
Prozess
der
reziproken
Anpassung
zwischen
Zuwanderern
und
Aufnahmegesellschaft
gehört,
der
durch
gute
Verwaltungs-
und
Regierungspraktiken
in
der
Europäischen
Union,
auf
nationaler
wie
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
unterstützt
werden
muss.
The
EESC
recently
stated9
that
the
common
immigration
policy
should
include
integration,
a
two?way
social
process
of
mutual
adaptation
between
immigrants
and
the
host
society,
which
should
be
supported
through
good
governance
in
the
EU,
at
the
national
level,
and
at
the
regional
and
local
levels.
TildeMODEL v2018
Jüngst
hat
der
EWSA
betont9,
dass
zu
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
auch
die
Integration
als
gegenseitiger
gesellschaftlicher
Prozess
der
reziproken
Anpassung
zwischen
Zuwanderern
und
Aufnahmegesellschaft
gehört,
der
durch
gute
Verwaltungs-
und
Regierungspraktiken
in
der
Europäischen
Union,
auf
nationaler
wie
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
unterstützt
werden
muss.
The
EESC
recently
stated9
that
the
common
immigration
policy
should
include
integration,
a
two-way
social
process
of
mutual
adaptation
between
immigrants
and
the
host
society,
which
should
be
supported
through
good
governance
in
the
EU,
at
the
national
level,
and
at
the
regional
and
local
levels.
TildeMODEL v2018
Zu
den
bei
der
Normungstätigkeit
vertretenen
Interessen
ist
zu
sagen,
dass
der
Zugang
und
die
wirksame
Wahrnehmung
gesellschaftlicher
Interessen
am
Prozess
der
Normung
durch
viele
Faktoren
behindert
werden
kann,
etwa
den
Mangel
an
Ressourcen,
unzureichende
Sachkenntnis
oder
eine
ineffiziente
Koordination.
Regarding
the
interests
represented
in
standard-making,
access
and
effective
participation
of
societal
interests
in
the
standardisation
process
can
be
hampered
by
many
factors
such
as
lack
of
resources,
insufficient
expertise
and
ineffective
coordination.
TildeMODEL v2018
Berichterstatter
Pariza
Castaños
betont
nachdrücklich,
dass
die
Integration
nicht
als
Rechtshandlung,
sondern
als
ein
zweiseitiger
gesellschaftlicher
Prozess
zu
verstehen
ist:
ein
langer,
komplexer
Weg,
der
auch
von
den
Akteuren
der
Zivilgesellschaft,
insbesondere
auf
lokaler
Ebene,
mitgegangen
werden
muss.
Mr
Pariza
Castaños
has
strongly
emphasized
the
importance
of
conceiving
integration
not
as
a
legal
act
but
as
a
two-way
social
process:
it
is
long,
complex
and
depends
on
the
involvement
of
civil
society
actors,
especially
at
local
level.
TildeMODEL v2018
Integration
ist
ein
gegenseitiger
gesellschaftlicher
Prozess
der
reziproken
Anpassung,
der
durch
gute
Verwaltung
und
Gesetzgebung
unterstützt
werden
muss.
Integration
is
a
two-way
social
process
of
mutual
accommodation
that
must
be
facilitated
by
means
of
good
governance
and
sound
legislation.
TildeMODEL v2018
Integration
ist
ein
gegenseitiger
gesellschaftlicher
Prozess
der
reziproken
Anpassung,
der
in
komplexen
Beziehungen
zwischen
Menschen
bzw.
Gruppen
verläuft.
Integration
is
a
two-way
social
process
of
mutual
adaptation
that
takes
place
in
the
complex
social
relationships
between
individuals
and
groups
of
people.
TildeMODEL v2018
Integration
ist
ein
gesellschaftlicher
Prozess
der
gegenseitigen
Anpassung,
der
in
komplexen
Beziehungen
zwischen
Menschen
bzw.
Gruppen
verläuft.
Integration
is
a
social
process
of
mutual
adaptation
in
the
complex
social
relationships
between
individuals
and
groups
of
people.
TildeMODEL v2018
Er
ist
keine
Sache,
deren
man
sich
bemächtigen
kann,
um
sie
gegen
ihre
früheren
Inhaber
zu
wenden,
sondern
eine
soziale
Form
oder,
besser
gesagt,
ein
Prozess
der
Formierung
gesellschaftlicher
Verhältnisse:
"ein
Prozess
der
Staatswerdung
gesellschaftlichen
Konflikts".
It
is
not
a
thing
that
can
be
laid
hold
of
in
order
to
turn
it
against
those
who
have
controlled
it
until
now,
but
rather
a
social
form,
or,
more
accurately,
a
process
of
formation
of
social
relations:
'a
process
of
statification
of
social
conflict'
[10]
.
ParaCrawl v7.1
Stadtteilentwicklung
lässt
sich
als
sozialer
und
gesellschaftlicher
Prozess
charakterisieren,
wo
urbane
Siedlungs-,
Lebens-
und
Arbeitsformen
von
verschiedenen
Akteuren
hergestellt
werden.
Urban
development
can
be
characterized
as
a
social
and
a
social
process
where
urban
settlements,
living
and
working
patterns
are
made
by
different
actors.
ParaCrawl v7.1
Transformation
ist
ein
intendierter
Prozess
gesellschaftlicher
Umgestaltung
mit
dem
Ziel
des
Fortschritts
bei
der
Einlösung
der
Menschenrechte.
It
is
a
deliberate
process
of
social
reconfiguration
aimed
at
the
realisation
of
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Im
"spanischen"
Teil
Amerikas,
der
einen
großen
Teil
der
heutigen
USA
und
ganz
Lateinamerika
außer
Brasilien
umfasste,
begann
hingegen
ein
Prozess
gesellschaftlicher
Assimilation
mit
raschen
ökonomischen
Fortschritten
und
einem
enormen
kulturellen
Wandel.
On
the
contrary,
in
the
Spanish
part
(today's
middle
of
the
USA
and
South
America
with
the
exception
of
Brazil),
an
entire
process
of
social
assimilation
started,
bringing
about
a
rapid
progress
of
the
economy,
as
well
as
huge
cultural
changes.
ParaCrawl v7.1
Im
„spanischen“
Teil
Amerikas,
der
einen
großen
Teil
der
heutigen
USA
und
ganz
Lateinamerika
außer
Brasilien
umfasste,
begann
hingegen
ein
Prozess
gesellschaftlicher
Assimilation
mit
raschen
ökonomischen
Fortschritten
und
einem
enormen
kulturellen
Wandel.
On
the
contrary,
in
the
Spanish
part
(today's
middle
of
the
USA
and
South
America
with
the
exception
of
Brazil),
an
entire
process
of
social
assimilation
started,
bringing
about
a
rapid
progress
of
the
economy,
as
well
as
huge
cultural
changes.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
ist
als
gesellschaftlicher
Prozess
angelegt,
an
dem
der
Geldgeber
(JBIC)
sowie
verschiedene
Durchführungsorganisationen
beteiligt
sind.
The
project
is
conceived
as
a
social
process
which
involves
the
donor
agency
(JBIC)
as
well
as
a
range
of
implementing
agencies:
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
macht
die
Bestimmung
von
Freiheit
in
Begriffen
von
Autonomie
es
möglich,
Demokratie
nicht
bloß
als
eine
Struktur
anzusehen,
die
gleiche
Teilhabe
an
der
Macht
institutionalisiert
sondern
auch
als
einen
Prozess
gesellschaftlicher
Selbstinstitutionalisierung
(self-institution),
in
deren
Zusammenhang
Politik
sowohl
kollektive,
als
auch
individuelle
Autonomie
zum
Ausdruck
bringt.
Furthermore,
by
defining
freedom
in
terms
of
autonomy
it
is
possible
to
see
democracy
not
just
as
a
structure
institutionalising
the
equal
sharing
of
power,
but,
also,
as
a
process
of
social
self-institution,
in
the
context
of
which
politics
constitutes
an
expression
of
both
collective
and
individual
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Prozess
gesellschaftlicher
Heilung
voranzutreiben,
gründete
Consalvi
das
Museum
des
Wortes
und
des
Bildes
in
San
Salvador,
das
er
bis
heute
leitet.
As
a
way
of
advancing
the
process
of
social
healing,
Consalvi
founded
the
Museum
of
Words
and
Pictures
in
San
Salvador,
which
he
still
directs
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsmittel
sind
Eigentum
von
einzelnen
Kapitalisten,
die
sich
den
Ertrag
der
Produktion
aneignen,
die
Produktion
selbst
aber
ist
ein
gesellschaftlicher
Prozess
geworden,
das
heißt
eine
von
vielen
auf
Grund
planmäßiger
Teilung
und
Organisation
der
Arbeit
ausgeführte
Herstellung
von
Gebrauchsgütern.
The
means
of
production
are
the
property
of
individual
capitalists
who
appropriate
to
themselves
the
results
of
the
production,
but
the
production
itself
has
become
a
social
process;
that
means,
a
production
of
commodities
for
use
made
by
many
workers
on
a
basis
of
systematic
division
and
organisation
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
der
Idee
der
Demokratie
ein
Korsett
anlegten,
haben
entwicklungspolitische
Institutionen
wie
die
Weltbank
und
der
IWF
in
der
Tat
vielerorts
den
Prozess
gesellschaftlicher
Veränderung
massiv
behindert.
By
grafting
an
economic
structure
onto
the
rhetoric
of
democracy,
rigid
practices
of
such
developmental
institutions
as
the
World
Bank
and
the
IMF
have
in
fact
disrupted
societies
in
the
process
of
transition.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
keine
Sache,
deren
man
sich
bemächtigen
kann,
um
sie
gegen
ihre
früheren
Inhaber
zu
wenden,
sondern
eine
soziale
Form
oder,
besser
gesagt,
ein
Prozess
der
Formierung
gesellschaftlicher
Verhältnisse:
„ein
Prozess
der
Staatswerdung
gesellschaftlichen
Konflikts“.
It
is
not
a
thing
that
can
be
laid
hold
of
in
order
to
turn
it
against
those
who
have
controlled
it
until
now,
but
rather
a
social
form,
or,
more
accurately,
a
process
of
formation
of
social
relations:
‘a
process
of
statification
of
social
conflict’
[10]
.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
war
HÖRSTADT
als
gesellschaftlicher
Prozess
konzipiert,
der
nicht
mit
dem
Jahr
2009
enden,
sondern
weiter
wirksam
bleiben
sollte,
um
Linz
neu
zu
positionieren.
HÖRSTADT
had
been
conceived
from
the
start
as
a
social
process
that
would
continue
beyond
2009
to
bring
about
a
repositioning
of
Linz.
ParaCrawl v7.1
En
vogue
ist
der
Ruf
nach
Teilhabe
und
Transparenz,
nach
einer
Auflösung
der
musealen
Institutionen
in
Plattformen,
auf
denen
Kunst
nicht
länger
als
Artikel
oder
Artefakt
gesammelt
und
gezeigt
wird,
sondern
als
gesellschaftlicher
Prozess
entsteht.
The
call
for
participation
and
transparency,
for
the
liquidation
of
museological
institutions
in
favor
of
platforms
where
art
is
no
longer
collected
and
exhibited
as
an
item
or
artifact,
but
develops
as
a
social
process,
is
now
en
vogue.
ParaCrawl v7.1
Alltagsphänomene
wie
"Burn-Out",
Depression,
Borderline-Störungen
oder
das
Verabreichen
von
Psychopharmaka
schon
bei
leichten
seelischen
Verstimmungen
lassen
sich
als
gesellschaftlicher
Prozess
beschreiben,
der
die
"Sorge
um
das
Selbst"
an
das
einzelne
Individuum
delegiert.
The
daily
phenomenon
of
"burn
out,"
depression
and
the
administration
of
anti-psychotic
medication
even
for
mild
depressive
moods
can
be
described
as
a
social
process
of
"taking
care
of
oneself"
which
is
delegated
to
each
individual.
ParaCrawl v7.1