Translation of "Gesellschaftlicher prozess" in English

Technologieentwicklung ist immer ein gesellschaftlicher Prozess.
It is always also a social process.
ParaCrawl v7.1

Die Anerkennung einer Qualifikation ist dagegen ein gesellschaftlicher Prozess.
The recognition of the award is a societal process.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen ihre spezifischen Glaubensüberzeugungen in den Prozess gesellschaftlicher Orientierung und Wertbildung ein.
They bring their specific faith convictions to bear in society's process of orientation and the development of values.
ParaCrawl v7.1

Doch ein gesellschaftlicher Prozess fegt eben auch die Organisationsformen der Linken beiseite.
However, a social process is sweeping aside even the organizational forms of the left.
ParaCrawl v7.1

Klimabewusstes Handeln ist allerdings auch ein gesellschaftlicher Prozess, der bisherige Verhaltensmuster kritisch hinterfragen muss.
However, taking action to protect the climate is also a societal process which must critically examine existing behavioural patterns.
ParaCrawl v7.1

Jüngst hat der EWSA betont7, dass zu einer gemeinsamen Einwande­rungspolitik auch die Integration als gegenseitiger gesellschaftlicher Prozess der reziproken Anpassung zwischen Zuwanderern und Aufnahmegesellschaft gehört, der durch gute Verwal­tungs- und Regierungspraktiken in der Europäischen Union, auf nationaler wie auf regionaler und lokaler Ebene unterstützt werden muss.
The EESC recently stated7 that the common immigration policy should include integration, a two-way social process of mutual adaptation between immigrants and the host society, which should be supported through good governance in the EU, at the national level, and at the regional and local levels.
TildeMODEL v2018

Jüngst hat der EWSA betont7, dass zu einer gemeinsamen Einwan­derungspolitik auch die Integration als gegenseitiger gesellschaftlicher Prozess der reziproken Anpassung zwischen Zuwanderern und Aufnahmegesellschaft gehört, der durch gute Verwaltungs- und Regierungspraktiken in der Europäischen Union, auf nationaler wie auf regionaler und lokaler Ebene unterstützt werden muss.
The EESC recently stated7 that the common immigration policy should include integration, a two-way social process of mutual adaptation between immigrants and the host society, which should be supported through good governance in the EU, at the national level, and at the regional and local levels.
TildeMODEL v2018

Jüngst hat der EWSA betont9, dass zu einer gemeinsamen Einwande­rungspolitik auch die Integration als gegenseitiger gesellschaftlicher Prozess der reziproken Anpassung zwischen Zuwanderern und Aufnahmegesellschaft gehört, der durch gute Verwal­tungs- und Regierungspraktiken in der Europäischen Union, auf nationaler wie auf regionaler und lokaler Ebene unterstützt werden muss.
The EESC recently stated9 that the common immigration policy should include integration, a two?way social process of mutual adaptation between immigrants and the host society, which should be supported through good governance in the EU, at the national level, and at the regional and local levels.
TildeMODEL v2018

Jüngst hat der EWSA betont9, dass zu einer gemeinsamen Einwan­derungspolitik auch die Integration als gegenseitiger gesellschaftlicher Prozess der reziproken Anpassung zwischen Zuwanderern und Aufnahmegesellschaft gehört, der durch gute Verwaltungs- und Regierungspraktiken in der Europäischen Union, auf nationaler wie auf regionaler und lokaler Ebene unterstützt werden muss.
The EESC recently stated9 that the common immigration policy should include integration, a two-way social process of mutual adaptation between immigrants and the host society, which should be supported through good governance in the EU, at the national level, and at the regional and local levels.
TildeMODEL v2018

Zu den bei der Normungstätigkeit vertretenen Interessen ist zu sagen, dass der Zugang und die wirksame Wahrnehmung gesellschaftlicher Interessen am Prozess der Normung durch viele Faktoren behindert werden kann, etwa den Mangel an Ressourcen, unzureichende Sachkenntnis oder eine ineffiziente Koordination.
Regarding the interests represented in standard-making, access and effective participation of societal interests in the standardisation process can be hampered by many factors such as lack of resources, insufficient expertise and ineffective coordination.
TildeMODEL v2018

Berichterstatter Pariza Castaños betont nachdrücklich, dass die Integration nicht als Rechtshandlung, sondern als ein zweiseitiger gesellschaftlicher Prozess zu verstehen ist: ein langer, komplexer Weg, der auch von den Akteuren der Zivilgesellschaft, insbesondere auf lokaler Ebene, mitgegangen werden muss.
Mr Pariza Castaños has strongly emphasized the importance of conceiving integration not as a legal act but as a two-way social process: it is long, complex and depends on the involvement of civil society actors, especially at local level.
TildeMODEL v2018

Integration ist ein gegenseitiger gesellschaftlicher Prozess der reziproken Anpassung, der durch gute Verwaltung und Gesetzgebung unterstützt werden muss.
Integration is a two-way social process of mutual accommodation that must be facilitated by means of good governance and sound legislation.
TildeMODEL v2018

Integration ist ein gegenseitiger gesellschaftlicher Prozess der reziproken Anpassung, der in komplexen Beziehungen zwischen Menschen bzw. Gruppen verläuft.
Integration is a two-way social process of mutual adaptation that takes place in the complex social relationships between individuals and groups of people.
TildeMODEL v2018

Integration ist ein gesellschaftlicher Prozess der gegenseitigen Anpassung, der in komplexen Beziehungen zwischen Menschen bzw. Gruppen verläuft.
Integration is a social process of mutual adaptation in the complex social relationships between individuals and groups of people.
TildeMODEL v2018

Er ist keine Sache, deren man sich bemächtigen kann, um sie gegen ihre früheren Inhaber zu wenden, sondern eine soziale Form oder, besser gesagt, ein Prozess der Formierung gesellschaftlicher Verhältnisse: "ein Prozess der Staatswerdung gesellschaftlichen Konflikts".
It is not a thing that can be laid hold of in order to turn it against those who have controlled it until now, but rather a social form, or, more accurately, a process of formation of social relations: 'a process of statification of social conflict' [10] .
ParaCrawl v7.1

Stadtteilentwicklung lässt sich als sozialer und gesellschaftlicher Prozess charakterisieren, wo urbane Siedlungs-, Lebens- und Arbeitsformen von verschiedenen Akteuren hergestellt werden.
Urban development can be characterized as a social and a social process where urban settlements, living and working patterns are made by different actors.
ParaCrawl v7.1

Transformation ist ein intendierter Prozess gesellschaftlicher Umgestaltung mit dem Ziel des Fortschritts bei der Einlösung der Menschenrechte.
It is a deliberate process of social reconfiguration aimed at the realisation of human rights.
ParaCrawl v7.1

Im "spanischen" Teil Amerikas, der einen großen Teil der heutigen USA und ganz Lateinamerika außer Brasilien umfasste, begann hingegen ein Prozess gesellschaftlicher Assimilation mit raschen ökonomischen Fortschritten und einem enormen kulturellen Wandel.
On the contrary, in the Spanish part (today's middle of the USA and South America with the exception of Brazil), an entire process of social assimilation started, bringing about a rapid progress of the economy, as well as huge cultural changes.
ParaCrawl v7.1

Im „spanischen“ Teil Amerikas, der einen großen Teil der heutigen USA und ganz Lateinamerika außer Brasilien umfasste, begann hingegen ein Prozess gesellschaftlicher Assimilation mit raschen ökonomischen Fortschritten und einem enormen kulturellen Wandel.
On the contrary, in the Spanish part (today's middle of the USA and South America with the exception of Brazil), an entire process of social assimilation started, bringing about a rapid progress of the economy, as well as huge cultural changes.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben ist als gesellschaftlicher Prozess angelegt, an dem der Geldgeber (JBIC) sowie verschiedene Durchführungsorganisationen beteiligt sind.
The project is conceived as a social process which involves the donor agency (JBIC) as well as a range of implementing agencies:
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus macht die Bestimmung von Freiheit in Begriffen von Autonomie es möglich, Demokratie nicht bloß als eine Struktur anzusehen, die gleiche Teilhabe an der Macht institutionalisiert sondern auch als einen Prozess gesellschaftlicher Selbstinstitutionalisierung (self-institution), in deren Zusammenhang Politik sowohl kollektive, als auch individuelle Autonomie zum Ausdruck bringt.
Furthermore, by defining freedom in terms of autonomy it is possible to see democracy not just as a structure institutionalising the equal sharing of power, but, also, as a process of social self-institution, in the context of which politics constitutes an expression of both collective and individual autonomy.
ParaCrawl v7.1

Um den Prozess gesellschaftlicher Heilung voranzutreiben, gründete Consalvi das Museum des Wortes und des Bildes in San Salvador, das er bis heute leitet.
As a way of advancing the process of social healing, Consalvi founded the Museum of Words and Pictures in San Salvador, which he still directs today.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsmittel sind Eigentum von einzelnen Kapitalisten, die sich den Ertrag der Produktion aneignen, die Produktion selbst aber ist ein gesellschaftlicher Prozess geworden, das heißt eine von vielen auf Grund planmäßiger Teilung und Organisation der Arbeit ausgeführte Herstellung von Gebrauchsgütern.
The means of production are the property of individual capitalists who appropriate to themselves the results of the production, but the production itself has become a social process; that means, a production of commodities for use made by many workers on a basis of systematic division and organisation of labour.
ParaCrawl v7.1

Indem sie der Idee der Demokratie ein Korsett anlegten, haben entwicklungspolitische Institutionen wie die Weltbank und der IWF in der Tat vielerorts den Prozess gesellschaftlicher Veränderung massiv behindert.
By grafting an economic structure onto the rhetoric of democracy, rigid practices of such developmental institutions as the World Bank and the IMF have in fact disrupted societies in the process of transition.
ParaCrawl v7.1

Er ist keine Sache, deren man sich bemächtigen kann, um sie gegen ihre früheren Inhaber zu wenden, sondern eine soziale Form oder, besser gesagt, ein Prozess der Formierung gesellschaftlicher Verhältnisse: „ein Prozess der Staatswerdung gesellschaftlichen Konflikts“.
It is not a thing that can be laid hold of in order to turn it against those who have controlled it until now, but rather a social form, or, more accurately, a process of formation of social relations: ‘a process of statification of social conflict’ [10] .
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an war HÖRSTADT als gesellschaftlicher Prozess konzipiert, der nicht mit dem Jahr 2009 enden, sondern weiter wirksam bleiben sollte, um Linz neu zu positionieren.
HÖRSTADT had been conceived from the start as a social process that would continue beyond 2009 to bring about a repositioning of Linz.
ParaCrawl v7.1

En vogue ist der Ruf nach Teilhabe und Transparenz, nach einer Auflösung der musealen Institutionen in Plattformen, auf denen Kunst nicht länger als Artikel oder Artefakt gesammelt und gezeigt wird, sondern als gesellschaftlicher Prozess entsteht.
The call for participation and transparency, for the liquidation of museological institutions in favor of platforms where art is no longer collected and exhibited as an item or artifact, but develops as a social process, is now en vogue.
ParaCrawl v7.1

Alltagsphänomene wie "Burn-Out", Depression, Borderline-Störungen oder das Verabreichen von Psychopharmaka schon bei leichten seelischen Verstimmungen lassen sich als gesellschaftlicher Prozess beschreiben, der die "Sorge um das Selbst" an das einzelne Individuum delegiert.
The daily phenomenon of "burn out," depression and the administration of anti-psychotic medication even for mild depressive moods can be described as a social process of "taking care of oneself" which is delegated to each individual.
ParaCrawl v7.1