Translation of "Gesellschaft umwandeln" in English
Warum
können
wir
unsere
Wut
nicht
in
einen
Nutzen
für
die
Gesellschaft
umwandeln?
Why
can't
we
convert
our
anger
for
the
larger
good
of
society?
TED2020 v1
Von
da
an
kann
eure
Welt
sich
dann
allmählich
in
eine
voll
funktionsfähige
galaktische
Gesellschaft
umwandeln.
From
there
your
world
can
morph
smoothly
into
a
fully
functioning
galactic
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteilinhaber
sowohl
der
übertragenden
als
auch
der
übernehmenden
OGAW
sollten
außerdem
die
Rücknahme
oder
die
Auszahlung
ihrer
Anteile
verlangen
können
oder
sie,
soweit
möglich,
in
Anteile
eines
anderen
OGAW
mit
ähnlicher
Anlagepolitik,
der
von
derselben
Verwaltungsgesellschaft
oder
von
einer
mit
ihr
verbundenen
anderen
Gesellschaft
verwaltet
wird,
umwandeln
können.
Unit-holders
of
both
the
merging
and
the
receiving
UCITS
should
also
be
able
to
request
the
repurchase
or
redemption
of
their
units
or,
where
possible,
to
convert
them
into
units
in
another
UCITS
with
similar
investment
policies
and
managed
by
the
same
management
company
or
by
a
linked
company.
DGT v2019
Als
Journalist
unterstützt
Kleist
die
patriotischen
und
reformpolitischen
Tendenzen
der
fortschrittlichen
und
gebildeten
Beamten
und
Offiziere,
die
den
Ständestaat
in
eine
bürgerliche
Gesellschaft
umwandeln
und
aus
Untertanen
mündige
und
für
ihren
Staat
engagierte
Bürger
machen
wollen.
As
a
journalist,
Kleist
supported
the
patriotic
and
reformist
tendencies
of
the
progressive
and
educated
civil
servants
and
officers
who
wanted
to
transform
the
corporative
state
into
a
civil
society
and
turn
subjects
into
responsible,
committed
citizens.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
entscheidenden
Zeiten
für
das
Leben
eures
Landes
sollt
ihr
besonders
die
Laiengläubigen
an
ihren
dringenden
Auftrag
zur
Erneuerung
der
weltlichen
Ordnung
erinnern
und
sie
auffordern,
»auf
das
Gesellschaftsgefüge
einen
Einfluß
auszuüben,
der
nicht
nur
die
Denkweisen,
sondern
die
eigentlichen
Strukturen
der
Gesellschaft
so
umwandeln
soll,
daß
sich
darin
Gottes
Pläne
bezüglich
der
menschlichen
Familie
besser
widerspiegeln«
(Ecclesia
in
Africa,
54).
Especially
in
these
times
which
are
particularly
crucial
for
your
Country,
may
you
remind
the
lay
faithful
of
the
urgent
need
for
them
to
take
on
the
renewal
of
the
temporal
order,
calling
them
"to
bring
to
bear
upon
the
social
fabric
an
influence
aimed
at
changing
not
only
ways
of
thinking
but
also
the
very
structures
of
society,
so
that
they
will
better
reflect
God's
plan
for
the
human
family"
(Ecclesia
in
Africa,
n.
54).
ParaCrawl v7.1
Diese
bewegen
sich
von
freier
Energie
bis
zu
Technologien
zur
Umwelt-Entgiftung
und
zu
Transportmitteln,
die
eure
globale
Gesellschaft
rasch
umwandeln
können.
These
run
the
gamut
from
free
energy
to
pollution
technology
and
transporter
mediums
that
can
quickly
transform
your
global
society.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jeder
Mensch
sich
kultivieren
könnte,
erleuchtungsfähig
wäre
und
glaubte,
dann
würde
sich
die
menschliche
Gesellschaft
in
eine
göttliche
Gesellschaft
umwandeln.
If
everyone
could
practice
cultivation,
be
enlightened
to
it,
and
believe
in
it,
human
society
would
turn
into
a
society
of
gods.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
werden
atemberaubend
sein
und
eure
Gesellschaft
schließlich
umwandeln,
heraus
aus
der
Situation,
ausgebremst
worden
zu
sein
–
hin
zu
großen
Fortschritten.
The
changes
will
be
breathtaking,
and
eventually
transmute
your
society
from
one
that
has
been
held
back
to
one
of
great
advances.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
die
statistisch
durchschnittliche
Organisation
in
die
Gesellschaft
umwandeln
können,
der
einen
ständigen
Dialog
mit
dem
Konsumenten
haben
werde?
May
you
turn
the
average
organization
into
the
company
which
will
have
a
continuous
dialogue
with
the
consumer?
ParaCrawl v7.1