Translation of "Feinen gesellschaft" in English

Ich bin ein Dieb der feinen Gesellschaft.
I'm a society burglar.
OpenSubtitles v2018

Ich bin also in der feinen Gesellschaft akzeptiert?
I hope this means I'm accepted in polite society.
OpenSubtitles v2018

Somit ist Dschörwi der diesjährige Trottel der feinen Gesellschaft.
Javais is upper class twit of the year!
OpenSubtitles v2018

Miriam Hope Clendon war die First Lady der feinen Gesellschaft hier.
Miriam Hope Clendon was the first lady of Palm Beach Society.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Kurtisanen wurden von der feinen Gesellschaft geächtet.
Like most women who have devoted their lives to various forms of love and been ostracized from polite society as a result,
OpenSubtitles v2018

Er half der Tochter des Generals der feinen Gesellschaft beizutreten.
He helped the General's daughter enter high society.
OpenSubtitles v2018

Den Snob zog's zur feinen Gesellschaft.
But the snob in him loved to hunt in society.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, der feinen Gesellschaft eine Lektion zu erteilen.
I think it's time you taught society a lesson.
OpenSubtitles v2018

Vulgärausdrücke sind keine Sünde gegenüber Gott, nur gegenüber der feinen Gesellschaft.
Vulgarity is not a sin against God, but against polite society.
OpenSubtitles v2018

Sie wird Treffpunkt der feinen Gesellschaft jener Tage.
It became the meeting point for the elite society.
ParaCrawl v7.1

Sein Erscheinungsbild prädestinierte ihn für Charakteren der feinen Gesellschaft und weltgewandte Liebhaber.
His appearance predestined him for characters of the high society and urbane lovers.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder unserer feinen Gesellschaft werden sich sehr erfreut zeigen!
Our high society members will be most pleased!
ParaCrawl v7.1

Zu Lebzeiten war Frau Pforte ein geachtetes Mitglied der feinen Gesellschaft von Nedlitz.
Miss Pforte, in life, used to be an honorable member of high society of Nedlitz.
ParaCrawl v7.1

Die Zuschauer warten auf die 127. Wahl zum "Trottel der feinen Gesellschaft".
Looks like we're in for a splendid afternoon sport... on this, the 127th "Upper Class Twit of the Year" show.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen Privilegien und Bedienstete haben, und Sie sollen in der feinen Gesellschaft verkehren.
You should benefit from the privileges, have servants, and live with high society.
OpenSubtitles v2018

Er schuf mythische Heldinnen und elegante Bildnisse von Damen aus der feinen Wiener Gesellschaft.
He painted mythical heroines and elegant likenesses of ladies from Viennese high society.
ParaCrawl v7.1

Das Tragen von Perlen war immer ein Zeichen von Zugehörigkeit zu der feinen Gesellschaft.
Wearing pearls has always been a sign of belonging to high society.
ParaCrawl v7.1

Da diese Schur auch der feinen Gesellschaft gefiel, wurde sie variiert und weiterentwickelt.
Since high society liked the look, the clip was refined and variegated.
ParaCrawl v7.1

Mai 2006 in Montrose, New York, eigentlich "George Allen Aarons") war ein US-amerikanischer Fotograf, der vorwiegend Angehörige der sogenannten „feinen Gesellschaft“, Jetsetter und Berühmtheiten fotografierte.
Slim Aarons, born George Allen Aarons (October 29, 1916, Manhattan - May 29, 2006, Montrose, New York), was an American photographer noted for photographing socialites, jet-setters and celebrities.
Wikipedia v1.0

Doch obwohl nationalistische Emotionen in der feinen Gesellschaft überall in Europa unterdrückt wurden, blieben die Fußballstadien hartnäckig in der Welt vor dem Zweiten Weltkrieg gefangen.
And yet, even as nationalistic emotions were suppressed in polite society all over Europe, the soccer stadiums remained stubbornly in the pre-WWII world.
News-Commentary v14

Französisch wurde zur Sprache der internationalen Diplomatie erkoren und war außerdem vom 1 7. bis zum 20. Jahrhundert die Sprache der „feinen Gesellschaft".
French was adopted as the language of international diplomacy and polite society from the seventeenth to the twentieth centuries.
EUbookshop v2

Auch war sie eine der ersten Damen aus der feinen Gesellschaft, die Schauspieler in ihren Salon aufnahm, z. B. Adrienne Lecouvreur und Michel Baron.
She was one of the first society women to open her door to actors such as Adrienne Lecouvreur or Michel Baron.
WikiMatrix v1