Translation of "Juristische gesellschaft" in English
Herr
Dirksen
ist
Mitglied
im
Landesarbeitskreis
Christlich
Demokratischer
Juristen
Hessen
und
in
der
Marburger
Juristische
Gesellschaft.
Julian
is
a
member
of
the
legal
associations
"Landesarbeitskreis
Christlich
Demokratischer
Juristen
Hessen"
and
"Marburger
Juristische
Gesellschaft".
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Gesellschaft,
die
mit
einem
HOGA-Betrieb
einen
HOGA-Vertrag
abgeschlossen
hat.
The
natural
person
or
legal
entity
or
partnership
which
has
entered
into
an
agreement
with
a
Catering
Establishment.
ParaCrawl v7.1
Herr
Bondaryev
bemerkte,
dass
die
österreichisch-ukrainische
juristische
Gesellschaft
zu
einer
Plattform
werden
kann,
welche
die
österreichischen
Firmen
und
Juristen
für
das
Lobbying
ihrer
Interessen
auf
dem
staatlichen
Niveau
und
Vereinigung
von
Bemühungen
nutzen
könnten,
um
zu
zeigen,
dass
es
kein
Problem
einzelner
Gesellschaften
oder
juristischen
Firmen
ist,
sondern
ein
Problem
der
Gesellschaft.
Mr.
Bondaryev
noted
that
Austrian-Ukrainian
Lawyers
Society
can
become
a
platform
which
could
be
used
by
Austrian
firms
and
lawyers
for
lobbying
of
their
interests
and
interests
of
their
clients
on
the
governmental
level
and
to
unite
their
efforts
in
order
to
proof
that
this
is
not
a
problem
of
single
companies
or
law
firms
but
a
problem
of
the
society.
ParaCrawl v7.1
I.
Kunde
ist
diejenige
natürliche
oder
juristische
Person
bzw.
Gesellschaft,
in
deren
Namen
die
Buchung
vorgenommen
wird.
I.
The
Customer
is
the
natural
or
legal
entity
in
whose
name
the
reservation
is
being
made.
CCAligned v1
Der
gesetzliche
Vertreter
/
die
juristische
Person
der
Gesellschaft
wird
gemäß
den
Bestimmungen
der
Satzung
vom
Geschäftsführer
oder
dem
Leiter
des
Verwaltungsrats
oder
dem
Geschäftsführer
gehalten
und
ist
gesetzlich
eingetragen.
The
legal
representative/
person
of
the
company
shall,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
articles
of
association,
be
held
by
the
managing
director
or
the
head
of
the
board
of
directors
or
the
manager,
and
shall
be
registered
according
to
law.
CCAligned v1
Die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Gesellschaft,
deren
Betrieb
die
Erbringung
von
HOGA-Dienstleistungen
ist,
und
die
Mitglied
des
Königlichen
Hotel-
und
Gaststättenverbands
der
Niederlande
(Koninklijk
Horeca
Nederland)
ist.
The
natural
person
or
legal
entity
or
partnership
which
is
in
the
business
of
providing
hotel
and/or
catering
services
and
is
a
member
of
Koninklijk
Horeca
Nederland
(Dutch
trade
association
for
hotel
and
catering
industry).
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetzesdekret
Nr.
196
vom
30.
Juni
2006
(Kodex
zum
Schutz
personenbezogener
Daten)
Herrschaft
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
das
heißt,
jeden
mit
oder
von
gemeinsamen
Operationen
mit
oder
ohne
die
Hilfe
der
durchgeführten
elektronischen
oder
automatisierten,
über
die
Erfassung,
Lagerung,
Speicherung,
Organisation,
Verarbeitung,
Bearbeitung,
Verbreitung,
Entnahme,
Vergleich,
Benutzung,
Verbindung,
Blockierung,
Kommunikation,
Verbreitung,
und
Löschung
der
alle
Informationen
über
eine
natürliche
Person,
juristische
Person,
Gesellschaft
oder
Vereinigung,
bestimmten
oder
bestimmbaren
natürlichen,
wenn
auch
indirekt,
durch
Verweis
auf
andere
Informationen,
einschließlich
einer
persönlichen
Identifikationsnummer.
The
Legislative
Decree
No.
196
of
June
30,
2006
(Code
on
personal
data
protection)
rule
governing
the
processing
of
personal
data,
that
is,
any
operation
or
set
of
operations
carried
out
with
or
without
the
aid
of
electronic
or
automated,
concerning
the
collection,
storage,
recording,
organization,
processing,
modification,
distribution,
extraction,
comparison,
use,
interconnection,
blocking,
communication,
dissemination,
and
deletion
of
any
information
concerning
a
natural
person,
legal
person,
corporation
or
association,
identified
or
identifiable,
even
indirectly,
by
reference
to
any
other
information,
including
a
personal
identification
number.
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Gesellschaft,
deren
Betrieb
die
Erbringung
von
HOGA-Dienstleistungen
ist,
und
die
Mitglied
des
Königlichen
Hotel-
und
Gaststättenverbands
der
Niederlande
(Koninklijke
Horeca
Nederland)
ist.
The
natural
person
or
legal
entity
or
partnership
which
is
in
the
business
of
providing
hotel
and/or
catering
services
and
is
a
member
of
Koninklijke
Horeca
Nederland
(Dutch
trade
association
for
hotel
and
catering
industry).
ParaCrawl v7.1
Ferner
hat
AG1
Landgraf
Schneider
Rechtsanwälte
PartG
mit
Sitz
in
Frankfurt
unter
Vertrag
genommen,
damit
diese
Gesellschaft
juristische
Dienstleistungen
in
Bezug
auf
den
Segmentwechsel
der
ALF
Group
Holdings
AG
in
den
Prime
Standard
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
durchführen
soll.
Further,
AG1
has
engaged
Landgraf
Schneider
Rechtsanwaelte
PartG
based
in
Frankfurt
to
provide
legal
services
in
respect
of
the
segment
change
of
ALF
Group
Holdings
AG
to
the
Prime
Standard
at
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Als
Willensvollstrecker
kommen
sowohl
natürliche
Personen
(eine
Frau,
ein
Mann,
mehrere
Personen,
der
beurkundende
Notar),
wie
juristische
Personen
(eine
Gesellschaft)
in
Frage.
Any
natural
persons
in
full
possession
of
their
civil
rights
(man,
woman,
several
people,
notary,
etc.)
or
legal
persons
(a
company)
may
be
designated
as
the
executor
of
a
will.
ParaCrawl v7.1
Eine
gewerbliche
Einrichtung
ist
jede
eingetragene
juristische
Person,
Gesellschaft,
Organisation
oder
Institution
jeglicher
Art
-
ob
zur
Generierung
von
Gewinnen
oder
zu
gemeinnützigen
Zwecken.
A
Commercial
Entity
is
any
registered
legal
entity,
company,
organization
or
institution
of
any
type
-
whether
for-profit
or
not-for-profit.
ParaCrawl v7.1
Der
juristische
Sitz
der
Gesellschaft
ist
in
den
Niederlanden,
hauptsächlich
aus
Finanz-
und
Besteuerungsgründen,
aber
die
Verwaltungszentrale
befindet
sich
in
Hilden
bei
Düsseldorf/NRW.
The
legal
domicile
of
the
company
is
in
the
Netherlands,
mainly
for
financial
and
tax
reasons,
but
the
head
office
is
still
in
Hilden
near
Dusseldorf/NRW.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärkung
der
juristischen
Infrastruktur
der
Gesellschaft
ist
nämlich
ein
außerordentlich
hohes
Gut.
Indeed,
strengthening
society'
s
legal
infrastructure
is
extremely
beneficial.
Europarl v8
Von
1931
bis
1933
war
Heymann
Präsident
der
Juristischen
Gesellschaft
zu
Berlin.
From
1931
and
1933
Heymann
was
President
of
the
Law
Society
of
Berlin.
WikiMatrix v1
Der
Vortrag
findet
in
der
Juristischen
Gesellschaft
zu
Berlin
(Kammergericht)
statt.
The
event
will
be
held
in
the
"Juristische
Gesellschaft
zu
Berlin"
(Kammergericht).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
LiveJournal-Blog
berichtet
juristischen
Gesellschaft
“Legal
Department”.
This
is
reported
in
LiveJournal
blog
legal
company
“Legal
Department”.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
er
Präsident
der
Grazer
Juristischen
Gesellschaft.
He
is
also
the
President
of
the
Grazer
Juristische
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Sachverständige
können
nach
den
Rechtsvorschriften
jedes
Mitgliedstaats
natürliche
Personen,
juristische
Personen
oder
Gesellschaften
sein.
Such
experts
may
be
natural
persons
as
well
as
legal
persons
and
companies
or
firms
under
the
laws
of
each
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Sachverständige
können
nach
den
Vorschriften
jedes
Mitgliedstaats
natürliche
Personen,
juristische
Personen
oder
Gesellschaften
sein.
Such
experts
may
be
natural
persons
as
well
as
legal
persons
and
companies
and
firms
under
the
laws
of
each
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Darüber
hinaus
haben
sich
etwa
zehn
juristische
oder
finanzielle
Gesellschaften
auf
den
audiovisuellen
Bereich
spezialisiert.
In
addition,
there
are
about
a
dozen
legal
and
financial
companies
in
the
Grand
Duchy
which
specialise
in
the
audiovisual
sector.
ELRA-W0201 v1
Sachverständige
können
nach
den
Vor
schriften
jedes
Mitgliedstaats
natürliche
Personen,
juristische
Personen
oder
Gesellschaften
sein.
Such
experts
may
be
natural
persons
as
well
as
legal
persons
and
companies
and
firms
under
the
laws
of
each
Member
State.
EUbookshop v2
Zudem
ist
Günther
Löschnigg
Präsident
der
Grazer
Juristischen
Gesellschaft
und
unterstützt
in
leitender
Funktion
mehrere
Kulturinitiativen.
GÃ1?4nther
Löschnigg
is
also
the
President
of
the
Grazer
Juristische
Gesellschaft
and
supports
several
cultural
initiatives
in
leading
positions.
ParaCrawl v7.1
Die
juristische
und
gesellschaftliche
Aufarbeitung
vergangenen
Unrechts
ist
eine
Basis
für
Konflikttransformation,
Entwicklung
und
Versöhnung.
A
legal
and
social
reckoning
with
past
injustices
can
establish
the
basis
for
conflict
transformation,
development
and
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
In
der
juristischen
Gesellschaft
BLC
ist
Cezary
Gil
für
die
Gerichtsabteilung
der
Gesellschaft
verantwortlich.
At
BLC,
he
is
responsible
for
the
court
department
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
AGB
sind
sowohl
für
natürliche
Personen
als
auch
juristische
Personen
(Gesellschaften)
gültig.
These
general
terms
and
conditions
are
valid
for
natural
as
well
as
for
legal
persons
(companies).
ParaCrawl v7.1