Translation of "Juristische gesellschaft" in English

Herr Dirksen ist Mitglied im Landesarbeitskreis Christlich Demokratischer Juristen Hessen und in der Marburger Juristische Gesellschaft.
Julian is a member of the legal associations "Landesarbeitskreis Christlich Demokratischer Juristen Hessen" and "Marburger Juristische Gesellschaft".
ParaCrawl v7.1

Die natürliche oder juristische Person oder Gesellschaft, die mit einem HOGA-Betrieb einen HOGA-Vertrag abgeschlossen hat.
The natural person or legal entity or partnership which has entered into an agreement with a Catering Establishment.
ParaCrawl v7.1

Herr Bondaryev bemerkte, dass die österreichisch-ukrainische juristische Gesellschaft zu einer Plattform werden kann, welche die österreichischen Firmen und Juristen für das Lobbying ihrer Interessen auf dem staatlichen Niveau und Vereinigung von Bemühungen nutzen könnten, um zu zeigen, dass es kein Problem einzelner Gesellschaften oder juristischen Firmen ist, sondern ein Problem der Gesellschaft.
Mr. Bondaryev noted that Austrian-Ukrainian Lawyers Society can become a platform which could be used by Austrian firms and lawyers for lobbying of their interests and interests of their clients on the governmental level and to unite their efforts in order to proof that this is not a problem of single companies or law firms but a problem of the society.
ParaCrawl v7.1

I. Kunde ist diejenige natürliche oder juristische Person bzw. Gesellschaft, in deren Namen die Buchung vorgenommen wird.
I. The Customer is the natural or legal entity in whose name the reservation is being made.
CCAligned v1

Der gesetzliche Vertreter / die juristische Person der Gesellschaft wird gemäß den Bestimmungen der Satzung vom Geschäftsführer oder dem Leiter des Verwaltungsrats oder dem Geschäftsführer gehalten und ist gesetzlich eingetragen.
The legal representative/ person of the company shall, in accordance with the provisions of the articles of association, be held by the managing director or the head of the board of directors or the manager, and shall be registered according to law.
CCAligned v1

Die natürliche oder juristische Person oder Gesellschaft, deren Betrieb die Erbringung von HOGA-Dienstleistungen ist, und die Mitglied des Königlichen Hotel- und Gaststättenverbands der Niederlande (Koninklijk Horeca Nederland) ist.
The natural person or legal entity or partnership which is in the business of providing hotel and/or catering services and is a member of Koninklijk Horeca Nederland (Dutch trade association for hotel and catering industry).
ParaCrawl v7.1

Das Gesetzesdekret Nr. 196 vom 30. Juni 2006 (Kodex zum Schutz personenbezogener Daten) Herrschaft über die Verarbeitung personenbezogener Daten, das heißt, jeden mit oder von gemeinsamen Operationen mit oder ohne die Hilfe der durchgeführten elektronischen oder automatisierten, über die Erfassung, Lagerung, Speicherung, Organisation, Verarbeitung, Bearbeitung, Verbreitung, Entnahme, Vergleich, Benutzung, Verbindung, Blockierung, Kommunikation, Verbreitung, und Löschung der alle Informationen über eine natürliche Person, juristische Person, Gesellschaft oder Vereinigung, bestimmten oder bestimmbaren natürlichen, wenn auch indirekt, durch Verweis auf andere Informationen, einschließlich einer persönlichen Identifikationsnummer.
The Legislative Decree No. 196 of June 30, 2006 (Code on personal data protection) rule governing the processing of personal data, that is, any operation or set of operations carried out with or without the aid of electronic or automated, concerning the collection, storage, recording, organization, processing, modification, distribution, extraction, comparison, use, interconnection, blocking, communication, dissemination, and deletion of any information concerning a natural person, legal person, corporation or association, identified or identifiable, even indirectly, by reference to any other information, including a personal identification number.
ParaCrawl v7.1

Die natürliche oder juristische Person oder Gesellschaft, deren Betrieb die Erbringung von HOGA-Dienstleistungen ist, und die Mitglied des Königlichen Hotel- und Gaststättenverbands der Niederlande (Koninklijke Horeca Nederland) ist.
The natural person or legal entity or partnership which is in the business of providing hotel and/or catering services and is a member of Koninklijke Horeca Nederland (Dutch trade association for hotel and catering industry).
ParaCrawl v7.1

Ferner hat AG1 Landgraf Schneider Rechtsanwälte PartG mit Sitz in Frankfurt unter Vertrag genommen, damit diese Gesellschaft juristische Dienstleistungen in Bezug auf den Segmentwechsel der ALF Group Holdings AG in den Prime Standard der Frankfurter Wertpapierbörse durchführen soll.
Further, AG1 has engaged Landgraf Schneider Rechtsanwaelte PartG based in Frankfurt to provide legal services in respect of the segment change of ALF Group Holdings AG to the Prime Standard at the Frankfurt Stock Exchange.
ParaCrawl v7.1

Als Willensvollstrecker kommen sowohl natürliche Personen (eine Frau, ein Mann, mehrere Personen, der beurkundende Notar), wie juristische Personen (eine Gesellschaft) in Frage.
Any natural persons in full possession of their civil rights (man, woman, several people, notary, etc.) or legal persons (a company) may be designated as the executor of a will.
ParaCrawl v7.1

Eine gewerbliche Einrichtung ist jede eingetragene juristische Person, Gesellschaft, Organisation oder Institution jeglicher Art - ob zur Generierung von Gewinnen oder zu gemeinnützigen Zwecken.
A Commercial Entity is any registered legal entity, company, organization or institution of any type - whether for-profit or not-for-profit.
ParaCrawl v7.1

Der juristische Sitz der Gesellschaft ist in den Niederlanden, hauptsächlich aus Finanz- und Besteuerungsgründen, aber die Verwaltungszentrale befindet sich in Hilden bei Düsseldorf/NRW.
The legal domicile of the company is in the Netherlands, mainly for financial and tax reasons, but the head office is still in Hilden near Dusseldorf/NRW.
ParaCrawl v7.1

Die Stärkung der juristischen Infrastruktur der Gesellschaft ist nämlich ein außerordentlich hohes Gut.
Indeed, strengthening society' s legal infrastructure is extremely beneficial.
Europarl v8

Von 1931 bis 1933 war Heymann Präsident der Juristischen Gesellschaft zu Berlin.
From 1931 and 1933 Heymann was President of the Law Society of Berlin.
WikiMatrix v1

Der Vortrag findet in der Juristischen Gesellschaft zu Berlin (Kammergericht) statt.
The event will be held in the "Juristische Gesellschaft zu Berlin" (Kammergericht).
ParaCrawl v7.1

Dies ist in LiveJournal-Blog berichtet juristischen Gesellschaft “Legal Department”.
This is reported in LiveJournal blog legal company “Legal Department”.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist er Präsident der Grazer Juristischen Gesellschaft.
He is also the President of the Grazer Juristische Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Sachverständige können nach den Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaats natürliche Personen, juristische Personen oder Gesellschaften sein.
Such experts may be natural persons as well as legal persons and companies or firms under the laws of each Member State.
JRC-Acquis v3.0

Sachverständige können nach den Vorschriften jedes Mitgliedstaats natürliche Personen, juristische Personen oder Gesellschaften sein.
Such experts may be natural persons as well as legal persons and companies and firms under the laws of each Member State.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus haben sich etwa zehn juristische oder finanzielle Gesellschaften auf den audiovisuellen Bereich spezialisiert.
In addition, there are about a dozen legal and financial companies in the Grand Duchy which specialise in the audiovisual sector.
ELRA-W0201 v1

Sachverständige können nach den Vor schriften jedes Mitgliedstaats natürliche Personen, juristische Personen oder Gesellschaften sein.
Such experts may be natural persons as well as legal persons and companies and firms under the laws of each Member State.
EUbookshop v2

Zudem ist Günther Löschnigg Präsident der Grazer Juristischen Gesellschaft und unterstützt in leitender Funktion mehrere Kulturinitiativen.
GÃ1?4nther Löschnigg is also the President of the Grazer Juristische Gesellschaft and supports several cultural initiatives in leading positions.
ParaCrawl v7.1

Die juristische und gesellschaftliche Aufarbeitung vergangenen Unrechts ist eine Basis für Konflikttransformation, Entwicklung und Versöhnung.
A legal and social reckoning with past injustices can establish the basis for conflict transformation, development and reconciliation.
ParaCrawl v7.1

In der juristischen Gesellschaft BLC ist Cezary Gil für die Gerichtsabteilung der Gesellschaft verantwortlich.
At BLC, he is responsible for the court department of the company.
ParaCrawl v7.1

Diese AGB sind sowohl für natürliche Personen als auch juristische Personen (Gesellschaften) gültig.
These general terms and conditions are valid for natural as well as for legal persons (companies).
ParaCrawl v7.1