Translation of "Gesehen zu werden" in English

Ich schäme mich nicht, mit ihnen gesehen zu werden.
I am not ashamed to be seen with them.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es dir peinlich, mit mir gesehen zu werden?
Are you embarrassed to be seen with me?
Tatoeba v2021-03-10

Wäre es dir nicht peinlich, mit einem feigen Löwen gesehen zu werden?
Wouldn't you feel degraded to be seen in the company of a cowardly lion?
OpenSubtitles v2018

Es wäre Ihnen nicht peinlich, so mit mir gesehen zu werden?
You wouldn't be ashamed to be seen with somebody in this hat?
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Angst, öffentlich mit mir gesehen zu werden?
You're not afraid of being seen in public with me?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte ihm nicht folgen, ohne gesehen zu werden.
I couldn't follow without being seen.
OpenSubtitles v2018

Hier sehen Sie, wie gut es ist, nicht gesehen zu werden.
This demonstrates the value of not being seen.
OpenSubtitles v2018

Dies zeigte, wie wertvoll es ist, nicht gesehen zu werden.
This demonstrates the value of not being seen.
OpenSubtitles v2018

Die Watsons aus Hull fanden einen listigen Weg, nicht gesehen zu werden.
Mr. and Mrs. Watson of Hull... chose a very cunning way of not being seen.
OpenSubtitles v2018

Hast du Angst, mit mir gesehen zu werden?
Are you ashamed to be seen with me?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok für Sie, mit mir gesehen zu werden?
Is it all right for you to be seen with me?
OpenSubtitles v2018

Wie können wir einen Tunnel graben, ohne gesehen zu werden?
How do you figure we can dig a tunnel without being seen?
OpenSubtitles v2018

Er hatte immer Angst, gesehen zu werden.
He was always worried that someone might follow him or see him.
OpenSubtitles v2018

Nun bist es du, der fürchtet mit mir gesehen zu werden.
Now it's you who fears being seen with me.
OpenSubtitles v2018

Das ist für uns nicht die beste Zeit, gemeinsam gesehen zu werden.
This isn't the best time for us to be seen together.
OpenSubtitles v2018

Wir schafften es bis zum Dienstwagen und zurück, ohne gesehen zu werden.
We made it to the caboose and back without being seen.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet im Stande sein, es zu hinterlegen ohne gesehen zu werden.
You should be able to place them without being seen.
OpenSubtitles v2018

Zuerst nähern wir uns Bergenstadt, ohne gesehen zu werden.
First... We get to the edge of bergen town without being spotted.
OpenSubtitles v2018

Er wünschte, als Soldat gesehen zu werden, nicht als Spion.
He wished to be seen as a soldier, not a spy.
OpenSubtitles v2018

Freie Sicht, aber genug Hindernisse und Entfernung um nicht gesehen zu werden.
Clear line of sight, but enough obstructions and distance to avoid being seen.
OpenSubtitles v2018

Oder ist es dir peinlich, mit mir gesehen zu werden?
Or... or are you embarrassed to be seen with me?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zu Alice, ohne gesehen zu werden.
We need to get to Alice's without being seen.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat es mich gut fühlen lassen, als jemand gesehen zu werden.
Maybe it just made me feel better to be seen as someone.
OpenSubtitles v2018

Während meiner Arbeit, versuche ich, nicht gesehen zu werden.
In my business, I try not to be seen.
OpenSubtitles v2018

Um nicht gesehen zu werden nimm den Tunnel unterhalb des Friedhofs.
Where is this cave? If you don't want them to see you, there is a tunnel that goes under the cemetery.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Möglichkeit da reinzukommen, ohne gesehen zu werden.
There's no way to get in there without being seen.
OpenSubtitles v2018