Translation of "Geschultem personal" in English
Das
Arzneimittel
darf
nur
von
geschultem
Personal
rekonstituiert
werden.
Trained
personnel
should
reconstitute
the
medicinal
product.
ELRC_2682 v1
Rekonstitution
und
Verdünnung
des
Arzneimittels
muss
von
entsprechend
geschultem
Personal
durchgeführt
werden.
Reconstitution
and
dilution
of
the
medicinal
product
must
be
performed
by
trained
personnel.
TildeMODEL v2018
Auch
das
elektrophoretische
Verfahren
ist
nur
in
einem
Analyselabor
von
geschultem
Personal
durchzuführen.
The
electrophoretic
method
can
also
only
be
carried
out
in
an
analytical
laboratory
by
trained
staff.
EuroPat v2
Auch
hier
konnten
die
Leitungsverbinder
nur
von
geschultem
Personal
eingesetzt
werden.
Here
again,
the
wire
connectors
can
only
be
utilized
by
skilled
personnel.
EuroPat v2
Wir
arbeiten
mit
externen
Unternehmen,
erstklassigen
Produkten
und
geschultem
Personal.
We
work
with
vetted
external
companies,
top
quality
products
and
fully
trained
personnel.
CCAligned v1
Diese
Infrastruktur
bauen
wir
mit
geschultem
Personal
permanent
weiter
aus.
We
are
constantly
expanding
this
infrastructure
with
trained
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigungsarbeiten
dürfen
nur
von
geschultem
Personal
durchgeführt
werden.
The
cleaning
procedure
must
only
be
carried
out
by
trained
personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsführung
wird
von
geschultem
Personal
wahrgenommen
und
es
existieren
klare
Aufgabentrennungen.
Operational
management
is
performed
by
trained
personnel,
and
there
is
clear
separation
of
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Unser
Servicepartner
unterstützt
Sie
mit
geschultem
Personal,
wenn
gewünscht
auch
mit
Fremdsprachenkenntnissen.
Our
service
partner
provides
trained
staff,
if
requested
also
with
foreign
language
skills.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
für
den
Standortentscheid
war
die
Verfüg-
barkeit
von
geschultem
Personal.
The
decisive
factor
in
the
selection
of
this
site
was
the
availability
of
trained
personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Gesundheitskontrolle
wird
von
medizinisch
geschultem
Personal
durchgeführt.
The
health
check
is
carried
out
by
trained
medical
personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
treibende
Kraft
unseres
Unternehmens
sind
zuverlässig
und
geschultem
Personal.
The
driving
force
of
our
company
are
reliable
and
properly
trained
personnel.
CCAligned v1
In
der
Regel
kann
über
Bedienelemente
nur
von
geschultem
Personal
eine
Dateneingabe
erfolgen.
Generally,
only
trained
staff
can
carry
out
data
input
via
operating
elements.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
geschultem
Personal
ist
nicht
mehr
zwingend
notwendig.
The
assignment
of
trained
personnel
is
no
longer
mandatory.
EuroPat v2
Das
Grecoland
wird
von
mehrsprachigem,
geschultem
Personal
betreut.
Grecoland
is
supervised
by
multi-lingual,
trained
personnel.
CCAligned v1
Montage,
Betrieb
und
Wartung
sind
nur
von
entsprechend
geschultem
Personal
vorzunehmen.
Assembling,
operation
and
maintenance
may
only
be
performed
by
well-trained
personnel.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
qualifiziertes
Dienstleistungsunternehmen
mit
bestens
geschultem
Personal
und
herausragender
technischer
Ausstattung.
We
are
a
quality
service
provider
with
fully
trained
staff
backed
up
with
the
latest
technical
equipment
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Eine
eigene
Spielplatztruppe
mit
geschultem
Personal
sorgt
für
die
Sicherheit
auf
unseren
Spielplätzen.
We
have
our
own
playground
team
of
trained
staff,
who
take
care
of
safety
in
our
playgrounds.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitaufwand
beträgt
bei
geschultem
Personal
nur
ca.
20
Minuten.
The
time
overhead
is
only
about
20
minutes
for
trained
personnel.
ParaCrawl v7.1
Fristuntersuchungen
werden
im
eigenen
Werk
mit
geschultem
Personal
durchgeführt.
Our
trained
team
make
periodical
inspections
in
our
own
factory.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Réception
ist
rund
um
die
Uhr
mit
geschultem
Personal
besetzt.
Our
reception
is
staffed
around
the
clock
with
trained
personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
werden
von
geschultem
Personal
umfassend
betreut.
The
children
are
cared
for
by
trained
staff.
ParaCrawl v7.1
Zuverlässige,
klebstofffreie
Endverbindungen
lassen
sich
rasch
von
relativ
wenig
geschultem
Personal
herstellen.
Reliable,
adhesive-free
Flexproof
joints
can
be
made
quickly
by
relatively
untrained
personnel.
ParaCrawl v7.1
Ausgerüstete
Transporter
mit
geschultem
Personal
geben
unserer
Kunden
Sicherheit
und
Konkurrenzfähigkeit
unserer
Produkte
.
Equipped
vans
and
skilled
staff
guarantee
certainty
and
competitiveness
of
our
products
to
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
neuen
Wartungsverträge
werden
die
Anlagen
regelmäßig
von
geschultem
Personal
geprüft.
The
new
service
contracts
are
ensuring
that
the
systems
are
regularly
checked
by
trained
personnel.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
contiue
durch
ein
Team
von
geschultem
Personal
durchzuführen
zugewiesen
Projekte.
The
company
is
contiue
by
a
staff
of
trained
personnel
to
carry
out
assigned
projects.
ParaCrawl v7.1
Paxene
sollte
nur
von
im
Umgang
mit
Zytostatika
geschultem
Personal
zubereitet
und
verabreicht
werden.
Paxene
should
only
be
prepared
and
administered
by
personnel
appropriately
trained
in
the
handling
of
cytotoxic
agents.
EMEA v3
Wenn
eine
Schulklasse
einen
Ausflug
zum
Museum
macht
wird
sie
von
geschultem
Personal
betreut.
When
a
school
brings
its
students
to
the
museum
on
a
field
trip,
there's
a
staff
of
trained
educators
to
greet
them.
OpenSubtitles v2018