Übersetzung für "Geschultem personal" in Englisch

Das Arzneimittel darf nur von geschultem Personal rekonstituiert werden.
Trained personnel should reconstitute the medicinal product.
ELRC_2682 v1

Rekonstitution und Verdünnung des Arzneimittels muss von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden.
Reconstitution and dilution of the medicinal product must be performed by trained personnel.
TildeMODEL v2018

Auch das elektrophoretische Verfahren ist nur in einem Analyselabor von geschultem Personal durchzuführen.
The electrophoretic method can also only be carried out in an analytical laboratory by trained staff.
EuroPat v2

Auch hier konnten die Leitungsverbinder nur von geschultem Personal eingesetzt werden.
Here again, the wire connectors can only be utilized by skilled personnel.
EuroPat v2

Wir arbeiten mit externen Unternehmen, erstklassigen Produkten und geschultem Personal.
We work with vetted external companies, top quality products and fully trained personnel.
CCAligned v1

Diese Infrastruktur bauen wir mit geschultem Personal permanent weiter aus.
We are constantly expanding this infrastructure with trained staff.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden.
The cleaning procedure must only be carried out by trained personnel.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebsführung wird von geschultem Personal wahrgenommen und es existieren klare Aufgabentrennungen.
Operational management is performed by trained personnel, and there is clear separation of responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Unser Servicepartner unterstützt Sie mit geschultem Personal, wenn gewünscht auch mit Fremdsprachenkenntnissen.
Our service partner provides trained staff, if requested also with foreign language skills.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend für den Standortentscheid war die Verfüg- barkeit von geschultem Personal.
The decisive factor in the selection of this site was the availability of trained personnel.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Gesundheitskontrolle wird von medizinisch geschultem Personal durchgeführt.
The health check is carried out by trained medical personnel.
ParaCrawl v7.1

Die treibende Kraft unseres Unternehmens sind zuverlässig und geschultem Personal.
The driving force of our company are reliable and properly trained personnel.
CCAligned v1

In der Regel kann über Bedienelemente nur von geschultem Personal eine Dateneingabe erfolgen.
Generally, only trained staff can carry out data input via operating elements.
EuroPat v2

Der Einsatz von geschultem Personal ist nicht mehr zwingend notwendig.
The assignment of trained personnel is no longer mandatory.
EuroPat v2

Das Grecoland wird von mehrsprachigem, geschultem Personal betreut.
Grecoland is supervised by multi-lingual, trained personnel.
CCAligned v1

Montage, Betrieb und Wartung sind nur von entsprechend geschultem Personal vorzunehmen.
Assembling, operation and maintenance may only be performed by well-trained personnel.
CCAligned v1

Wir sind ein qualifiziertes Dienstleistungsunternehmen mit bestens geschultem Personal und herausragender technischer Ausstattung.
We are a quality service provider with fully trained staff backed up with the latest technical equipment and resources.
ParaCrawl v7.1

Eine eigene Spielplatztruppe mit geschultem Personal sorgt für die Sicherheit auf unseren Spielplätzen.
We have our own playground team of trained staff, who take care of safety in our playgrounds.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitaufwand beträgt bei geschultem Personal nur ca. 20 Minuten.
The time overhead is only about 20 minutes for trained personnel.
ParaCrawl v7.1

Fristuntersuchungen werden im eigenen Werk mit geschultem Personal durchgeführt.
Our trained team make periodical inspections in our own factory.
ParaCrawl v7.1

Unsere Réception ist rund um die Uhr mit geschultem Personal besetzt.
Our reception is staffed around the clock with trained personnel.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder werden von geschultem Personal umfassend betreut.
The children are cared for by trained staff.
ParaCrawl v7.1

Zuverlässige, klebstofffreie Endverbindungen lassen sich rasch von relativ wenig geschultem Personal herstellen.
Reliable, adhesive-free Flexproof joints can be made quickly by relatively untrained personnel.
ParaCrawl v7.1

Ausgerüstete Transporter mit geschultem Personal geben unserer Kunden Sicherheit und Konkurrenzfähigkeit unserer Produkte .
Equipped vans and skilled staff guarantee certainty and competitiveness of our products to our customers.
ParaCrawl v7.1

Dank der neuen Wartungsverträge werden die Anlagen regelmäßig von geschultem Personal geprüft.
The new service contracts are ensuring that the systems are regularly checked by trained personnel.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist contiue durch ein Team von geschultem Personal durchzuführen zugewiesen Projekte.
The company is contiue by a staff of trained personnel to carry out assigned projects.
ParaCrawl v7.1

Paxene sollte nur von im Umgang mit Zytostatika geschultem Personal zubereitet und verabreicht werden.
Paxene should only be prepared and administered by personnel appropriately trained in the handling of cytotoxic agents.
EMEA v3

Wenn eine Schulklasse einen Ausflug zum Museum macht wird sie von geschultem Personal betreut.
When a school brings its students to the museum on a field trip, there's a staff of trained educators to greet them.
OpenSubtitles v2018