Translation of "Person" in English

Die Person muss ein Anhörungsrecht haben und den Entscheid gerichtlich anfechten können.
The person must have a right to a hearing and be able to challenge the decision in the courts.
Europarl v8

Wem ist diese Person Rechenschaft schuldig?
To whom would this person be accountable?
Europarl v8

Bei 40 Abgeordneten macht das zwei Dolmetscher pro Person.
For 40 MEPs, that makes two interpreters per person.
Europarl v8

Eine an Alzheimer erkrankte Person kann man keine Stunde unbeaufsichtigt lassen.
A person suffering from Alzheimer's cannot go one hour unaccompanied.
Europarl v8

Wir könnten diese Person dann zum Präsidenten der Kommission machen.
We could then make this person president of the Commission.
Europarl v8

Der Ombudsman ist für die Ziele des Parlaments eine wichtige Institution und Person.
The Ombudsman is a vitally important institution and person from the point of view of the aims of Parliament.
Europarl v8

Der Stellvertreter kann in der Regel von einer Person begleitet werden.
Such an alternate may normally be accompanied by one person.
DGT v2019

Angaben zur Identität der Person, auf die sich das Ersuchen bezieht Nachname:
Information relating to the identity of the person concerned by the request: Name:
DGT v2019

Ort, an dem die Vermögensgegenstände der juristischen Person belegen sind:
Location of the property of the legal person:
DGT v2019

Sprache oder Sprachen, die die betreffende Person versteht (sofern bekannt):
Language(s) which the person understands (if known):
DGT v2019

Das Originalpapier wird von der verantwortlichen Person ausgefüllt und unterzeichnet.
The original of the document shall be completed and signed by the responsible person.
DGT v2019

Bedarf die Person wegen des unter 2 angekreuzten Zustandes ständiger Aufsicht oder Pflege?
Does the person need continual care or supervision because of the effects of the condition(s) ticked at item 2 above?
DGT v2019

Bedarf die Person wegen des unter 4.1 angekreuzten Zustandes ständiger Aufsicht oder Pflege?
Does the person need continual care or supervision because of the effects of the condition(s) ticked at item 4.1 above?
DGT v2019

Bedarf die Person ständiger Aufsicht oder Pflege?
Does the person need continual care or supervision?
DGT v2019

Bei welchen Tätigkeiten benötigt die Person Hilfe?
Which activities does the person need help with?
DGT v2019

Um solche Verfahrensweisen auszuschließen, muss jede Person über einen eigenen Pass verfügen.
In order to preclude this type of procedure, each person should hold his or her own passport.
Europarl v8

Die Unterstützung in Österreich wird nicht nur für eine Person gewährt.
The support in Austria is not being granted to just one person.
Europarl v8

Gleichzeitig möchten wir unserer Überzeugung Ausdruck verleihen, dass diese Person freigelassen wird.
At the same time, we express our belief and our desire that this person will be released.
Europarl v8

Jegliche Änderung in der persönlichen Denkweise beginnt mit der Person selbst.
Any change in one's personal way of thinking starts with that person him or herself.
Europarl v8