Translation of "Person" in English
Die
Person
muss
ein
Anhörungsrecht
haben
und
den
Entscheid
gerichtlich
anfechten
können.
The
person
must
have
a
right
to
a
hearing
and
be
able
to
challenge
the
decision
in
the
courts.
Europarl v8
Wem
ist
diese
Person
Rechenschaft
schuldig?
To
whom
would
this
person
be
accountable?
Europarl v8
Bei
40
Abgeordneten
macht
das
zwei
Dolmetscher
pro
Person.
For
40
MEPs,
that
makes
two
interpreters
per
person.
Europarl v8
Eine
an
Alzheimer
erkrankte
Person
kann
man
keine
Stunde
unbeaufsichtigt
lassen.
A
person
suffering
from
Alzheimer's
cannot
go
one
hour
unaccompanied.
Europarl v8
Wir
könnten
diese
Person
dann
zum
Präsidenten
der
Kommission
machen.
We
could
then
make
this
person
president
of
the
Commission.
Europarl v8
Der
Ombudsman
ist
für
die
Ziele
des
Parlaments
eine
wichtige
Institution
und
Person.
The
Ombudsman
is
a
vitally
important
institution
and
person
from
the
point
of
view
of
the
aims
of
Parliament.
Europarl v8
Der
Stellvertreter
kann
in
der
Regel
von
einer
Person
begleitet
werden.
Such
an
alternate
may
normally
be
accompanied
by
one
person.
DGT v2019
Angaben
zur
Identität
der
Person,
auf
die
sich
das
Ersuchen
bezieht
Nachname:
Information
relating
to
the
identity
of
the
person
concerned
by
the
request:
Name:
DGT v2019
Ort,
an
dem
die
Vermögensgegenstände
der
juristischen
Person
belegen
sind:
Location
of
the
property
of
the
legal
person:
DGT v2019
Sprache
oder
Sprachen,
die
die
betreffende
Person
versteht
(sofern
bekannt):
Language(s)
which
the
person
understands
(if
known):
DGT v2019
Das
Originalpapier
wird
von
der
verantwortlichen
Person
ausgefüllt
und
unterzeichnet.
The
original
of
the
document
shall
be
completed
and
signed
by
the
responsible
person.
DGT v2019
Bedarf
die
Person
wegen
des
unter
2
angekreuzten
Zustandes
ständiger
Aufsicht
oder
Pflege?
Does
the
person
need
continual
care
or
supervision
because
of
the
effects
of
the
condition(s)
ticked
at
item
2
above?
DGT v2019
Bedarf
die
Person
wegen
des
unter
4.1
angekreuzten
Zustandes
ständiger
Aufsicht
oder
Pflege?
Does
the
person
need
continual
care
or
supervision
because
of
the
effects
of
the
condition(s)
ticked
at
item
4.1
above?
DGT v2019
Bedarf
die
Person
ständiger
Aufsicht
oder
Pflege?
Does
the
person
need
continual
care
or
supervision?
DGT v2019
Bei
welchen
Tätigkeiten
benötigt
die
Person
Hilfe?
Which
activities
does
the
person
need
help
with?
DGT v2019
Um
solche
Verfahrensweisen
auszuschließen,
muss
jede
Person
über
einen
eigenen
Pass
verfügen.
In
order
to
preclude
this
type
of
procedure,
each
person
should
hold
his
or
her
own
passport.
Europarl v8
Die
Unterstützung
in
Österreich
wird
nicht
nur
für
eine
Person
gewährt.
The
support
in
Austria
is
not
being
granted
to
just
one
person.
Europarl v8
Gleichzeitig
möchten
wir
unserer
Überzeugung
Ausdruck
verleihen,
dass
diese
Person
freigelassen
wird.
At
the
same
time,
we
express
our
belief
and
our
desire
that
this
person
will
be
released.
Europarl v8
Jegliche
Änderung
in
der
persönlichen
Denkweise
beginnt
mit
der
Person
selbst.
Any
change
in
one's
personal
way
of
thinking
starts
with
that
person
him
or
herself.
Europarl v8