Translation of "Geschlossene ortschaft" in English
Ursprünglich
als
geschlossene
Ortschaft
erbaut
und
mit
Wehrmauern
befestigt,
wurde
es
dank
seiner
strategischen
Lage,
mit
Blick
auf
das
Tal
und
bis
zum
Meer,
Teil
des
Herzogtums
von
Urbino
und
später
während
der
Renaissance
Eigentum
der
Adelsfamilie
Della
Rovere.
It
was
originally
built
as
a
fortified
town
with
defensive
walls,
became
part
of
the
Duchy
of
Urbino
thanks
to
its
strategic
position
looking
out
over
the
valley
and
to
the
sea,
and
was
taken
over
by
the
Della
Rovere
during
the
Renaissance
period.Â
ParaCrawl v7.1
In
einem
ehemaligen
Fischertal,
das
an
die
geschlossene
Ortschaft
von
Marano
grenzt,
ist
die
natürliche
Reserve
Valle
Canal
Novo
gebaut
worden,
die
zu
Fuß
besichtigt
werden
kann.
In
a
former
fisher
valley,
which
adjoins
Marano's
built-up
area,
the
natural
reserve
Valle
Canal
Novo
was
built,
which
can
be
visited
on
foot.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
wäre
dem
Verkehrsstatus
"geschlossene
Ortschaft"
in
Deutschland
ein
Schätzwert
von
50
km/h
zugeordnet.
Accordingly,
an
estimate
of
50
km/h
would
be
assigned
to
the
“built-up
area”
traffic
status
in
Germany.
EuroPat v2
Ursprünglich
als
geschlossene
Ortschaft
erbaut
und
mit
Wehrmauern
befestigt,
wurde
es
dank
seiner
strategischen
Lage,
mit
Blick
auf
das
Tal
und
bis
zum
Meer,
Teil
des
Herzogtums
von
Urbino
und
später
während
der
Renaissance
Eigentum
der
Adelsfamilie
Della
Rovere.Im
Jahre
1742
ging
der
Ort
in
den
Besitz
der
Jesuitenpriester
der
germanisch-ungarischen
Hochschule,
die
sich
entschieden,
das
ursprüngliche,
primitive
Erscheinungsbild
des
Dorfes
zu
verändern.
Monterado's
origins
as
a
dwelling
that
sits
atop
a
characteristic
Marchese
hilltop
go
back
to
13th
July
1267.
It
was
originally
built
as
a
fortified
town
with
defensive
walls,
became
part
of
the
Duchy
of
Urbino
thanks
to
its
strategic
position
looking
out
over
the
valley
and
to
the
sea,
and
was
taken
over
by
the
Della
Rovere
during
the
Renaissance
period.
ParaCrawl v7.1
So
kann
beispielsweise
beim
Verlassen
einer
geschlossenen
Ortschaft
das
Fernlicht
automatisch
aktiviert
werden.
For
example,
the
high-beam
may
be
activated
automatically
when
leaving
a
residential
area.
EuroPat v2
Hierbei
kann
ebenso
zwischen
einer
geschlossenen
Ortschaft,
einer
Landstraße
oder
einer
Autobahn
unterschieden
werden.
A
differentiation
may
also
be
made
between
driving
in
a
residential
area,
on
a
country
road
or
on
a
highway.
EuroPat v2