Translation of "Geschlossen halten" in English
Ich
werde
meine
Augen
geschlossen
halten.
I'll
keep
my
eyes
shut.
Tatoeba v2021-03-10
Einstweilen
bemühen
sich
die
Genossen
deshalb,
die
eigenen
Reihen
geschlossen
zu
halten.
For
the
time
being,
therefore,
their
peers
are
taking
pains
to
keep
their
ranks
closed.
WMT-News v2019
Die
Abläufe
sind
während
der
Emissionsprüfung
geschlossen
zu
halten.
Any
accumulated
condensate
shall
be
drained
and
all
drains
shall
be
completely
closed
before
emission
testing.
DGT v2019
Flaschenventil
immer
geschlossen
halten,
wenn
das
Gas
nicht
verwendet
wird.
Make
sure
the
bottle
valve
is
shut
when
not
in
use.
DGT v2019
Es
ist
nötig,
das
Zelt
geschlossen
zu
halten...
For
best
results,
general,
it's
advisable
to
keep
the
tent
closed
until...
OpenSubtitles v2018
Dann
sagen
Sie
ihm,
er
soll
seine
Poren
geschlossen
halten.
Well,
tell
him
to
keep
his
pores
closed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mädchen
müsst
euch
einfach
merken,
sie
geschlossen
zu
halten.
You
girls
simply
must
remember
to
keep
them
closed.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Ohren
offen
und
den
Mund
geschlossen
halten.
Our
job
is
to
keep
our
ears
open
and
our
mouths
shut.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
die
Augen
geschlossen
und
halten
Sie
sich
gut
fest,
ja?
So
keep
your
eyes
closed
and
hang
on
real
tight,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Mundstückkappe
nach
der
Entnahme
aus
der
Folienverpackung
geschlossen
halten.
Keep
the
mouthpiece
cover
closed
after
removal
of
the
foil
wrap.
TildeMODEL v2018
Die
SEC
muss
die
Aktienmärkte
morgen
geschlossen
halten.
We
need
the
SEC
to
keep
stock
markets
closed
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
du
dein
Blasloch
nicht
geschlossen
halten
konntest.
Too
bad
you
couldn't
keep
that
blowhole
of
yours
shut.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
einmal
geschlossen
halten.
I
can't
even
keep
it
closed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Ihre
Tore
geschlossen
halten.
You
shoul
keep
your
gates
close.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
Vorsicht
walten
lassen...
-
und
die
Tore
geschlossen
halten.
We
should
heed
caution,
and
see
the
gates
remain
closed.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
alle
Ihre
Ausgaben
abdecken
und
Ihren
Mund
geschlossen
halten.
It
should
cover
all
your
bases,
all
your
expenses,
and
cover
your
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Zu
deinem
eigenen
Wohl
solltest
du
sie
geschlossen
halten.
For
your
own
sake,
you'll
wanna
keep
those
shut.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
doch
die
Luke
geschlossen
halten!
But
keep
that
hatch
closed!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
hart
daran
gearbeitet,
meinen
Mund
geschlossen
zu
halten.
But
I've
worked
hard
to
keep
my
mth
shut.
OpenSubtitles v2018
Mächten
Sie
wegen
der
Art
des
Falles
den
Prozess
lieber
geschlossen
halten?
Would
you
prefer
the
proceedings
to
be
closed,
given
the
nature
of
the
case?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
seine
Augen
nicht
geschlossen
halten.
I
can't
make
his
eyes
stay
shut.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
die
Klappe
öffnen
und
auch
geschlossen
halten.
This
area
cannot
close!
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
sollten
sie
vielleicht
geschlossen
halten.
You
might
want
to
think
about
keeping
that
door
shut.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
Augen
immer
schön
auf
und
den
Mund
geschlossen
halten.
Keep
your
eyes
open
and
your
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle,
sie
bei
Nacht
geschlossen
zu
halten.
I
recommend
you
keep
it
so
at
night.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige,
was
hilft,
ist
die
Fenster
geschlossen
zu
halten.
Only
help
is
staying
inside,
keeping
the
windows
shut!
OpenSubtitles v2018
Für
den
Anfang
könnten
Sie
in
seiner
Gegenwart
Ihre
Knie
geschlossen
halten.
For
starters,
you
can
keep
Your
knees
closed
In
his
presence.
OpenSubtitles v2018