Translation of "Beziehung halten" in English
So
viel
zum
Thema,
eine
Beziehung
geheimnisvoll
zu
halten.
So
much
for
keeping
the
mystery
alive
in
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
nie
eine
Beziehung
am
Laufen
halten.
You
could
never
keep
a
relationship
going.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
wegen
unserer
Beziehung
fragen,
halten
wir
es
unklar.
And
if
they
ask
us
about
our
relationship,
we
keep
it
vague.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
nur
damit
beschäftigt,
unsere
Beziehung
geheim
zu
halten.
Look,
as
long
as
you
feel
the
need
to
keep
our
relationship
a
secret...
OpenSubtitles v2018
Unsere
Beziehung
geheim
zu
halten
hat
die
Sache
nur
noch
schlimmer
gemacht.
Trying
to
keep
our
relationship
secret
you
has
just
made
things
worse.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
wolltet
ihr
die
Beziehung
noch
geheim
halten?
How
much
longer
did
you
think
you
could
keep
this
relationship
a
secret?
OpenSubtitles v2018
Man
nutzt
die
Höhen
und
Tiefen,
um
die
Beziehung
lebendig
zu
halten.
Peaks
and
valleys
keep
a
relationship
fresh.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
Er
möchte,
ist,
dass
wir
unsere
Eltern-Kind-Beziehung
aufrecht
halten.
All
He
wants
is
for
us
to
maintain
the
relationship
of
parent
and
child.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
sich
Zeit
zum
Entspannen,
Ihre
Beziehung
zu
halten
und
loslassen…
Take
time
off
to
relax,
maintain
your
relationship
and
let
go…
CCAligned v1
Nehmen
Sie
nicht
Ihre
Beziehung
für
selbstverständlich
halten.
Don't
take
your
relationship
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Meine
Beziehung
würde
nicht
halten,
wenn
ich
mich
einem
neuen
Mädchen
näherte.
My
relationship
would
not
last
anytime
I
approached
a
new
girl.
ParaCrawl v7.1
Service
/
Kommunikation
-
es
ist
eine
gute
Beziehung
zu
halten.
Service/communication---it
is
keeping
good
relationship.
CCAligned v1
Verwenden
Sie
diese
als
Motivation,
um
Ihre
Beziehung
zu
halten
gedeihen.
Use
this
as
motivation
to
keep
your
relationship
thriving.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
gesunde
Streamer-Betrachter-Beziehung
zu
halten.
That
is
to
keep
a
healthy
streamer-viewer
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Beziehung,
die
sie
halten
bis
heute
an.
The
close
relationship
they
maintain
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Also
müssen
wir
vorsichtig
sein,
wenn
wir
unsere
Beziehung
weiterhin
geheim
halten
wollen.
So
we
have
to
be
careful
if
we
want
to
keep
our
relationship
on
the
DL.
OpenSubtitles v2018
Eine
große
Hilfe
einen
guten
Lehrer-Lerner
Beziehung
zu
halten,
ist
Animation
oder
ist
lebendig.
A
great
aid
to
keeping
a
good
teacher-learner
relationship
is
animation
or
being
lively.
ParaCrawl v7.1
Andere
schwangere
Teenager
sehen
evtl.
diese
zerbrechliche
Eltern-Kind-Beziehung
und
halten
dann
ihre
eigene
Schwangerschaft
geheim.
Other
pregnant
teens
may
see
the
volatile
relationship
and
keep
their
own
condition
secret.
ParaCrawl v7.1
Sie
kannte
Mark
noch
nicht
lange,
also
würde
ihre
Beziehung
nicht
lange
halten.
She
hadn't
known
Mark
for
long,
there
relationship
would
never
last.
ParaCrawl v7.1
Versuche
Entschlossen,
die
Beziehung
zu
halten,
und
es
wäre
sinnlos
zu
arbeiten.
Determined
attempts
to
hold
on
to
the
relationship
and
make
it
work
would
be
futile.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
in
der
Beziehung
gut
läuft,
halten
wir
vielleicht
schon
für
selbstverständlich.
A
harmonious
relationship
is
something
we
take
for
granted
without
thinking
about
it.
ParaCrawl v7.1
Kandinsky
war
zehn
Jahre
älter
-
und
verheiratet,
er
wollte
ihre
Beziehung
geheim
halten.
Kandinsky
was
ten
years
her
senior
and
he
was
married
and
wanted
to
keep
their
relationship
secret.
ParaCrawl v7.1
Alchementary
verwendet
einen
fortschrittlichen
Algorithmus,
um
vorherzusagen,
ob
eine
Beziehung
halten
wird,
und
nicht
nur
romantische
Beziehungen.
Alchementary
uses
and
advanced
algorithm
to
predict
if
the
relationship
will
last,
and
not
just
romantic
relationships.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
hätte
seine
PR-Firma
Capital
Sports
ihn
dazu
gedrängt,
seine
Beziehung
geheim
zu
halten.
Well,
it
turns
out,
his
PR
firm
Capital
Sports
was
pressuring
him
to
keep
his
relationship
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
das
Angebot
zu
schätzen,
aber
ich
glaube,
wir
sollten
unsere
Beziehung
rein
beruflich
halten.
I
appreciate
the
offer
but
I
think
we
should
keep
our
relationship
strictly
professional.
OpenSubtitles v2018
Und
der
einzige
Grund,
wieso
er
wegen
seiner
Professorin
log,
ist,
weil
sie
die
Beziehung
geheim
halten
wollte.
And
the
only
reason
he
lied
about
his
professor
is
because
she
wanted
to
keep
the
relationship
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
seit
fünf
Jahren
zusammen,
und
ich
denke,
unsere
Beziehung
wird
halten,
egal
was
in
der
Zukunft
passiert.
Oh,
no,
yeah,
yeah,
yeah.
Of
course,
yeah.
Okay,
so
we've
been
together
five
years,
and
it
feels
like
our
relationship
is
built
to
last.
OpenSubtitles v2018