Translation of "Geschlossene abteilung" in English
Ich
sah
Madge
Bennett
nachts
reinkommen,
sie
ging
in
die
geschlossene
Abteilung...
I
saw
Madge
Bennett
come
in
last
night,
she
went
up
to
the
locked
ward...
OpenSubtitles v2018
Wie
bringt
uns
ein
Brownout
in
die
geschlossene
Abteilung
des
Eichen?
How
does
a
brownout
get
us
into
the
Closed
Unit
of
Eichen?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Alternative
war
die
geschlossene
Abteilung.
But
the
alternative
was
the
lock
ward.
OpenSubtitles v2018
Im
schlimmsten
Fall
wirst
du
in
die
geschlossene
Abteilung
verlegt.
You
risk
being
transferred
to
a
closed
ward.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
sie
verlegten
sie
in
die
geschlossene
Abteilung.
Yeah,
but
they
moved
her
to
the
Closed
Unit.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehört
also
in
die
geschlossene
Abteilung?
So
this
woman
should
be
locked
up?
OpenSubtitles v2018
Hier
bleibt
ihm
nur
noch
die
geschlossene
Abteilung.
If
you
can't
take
him
back,
we'll
send
him
to
our
security
department.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
keine
geschlossene
Abteilung,
Aina.
Aina,
this
is
not
a
secure
wing
OpenSubtitles v2018
Dadd
wurde
nach
England
zurückgebracht
und
in
die
geschlossene
Abteilung
des
psychiatrischen
Krankenhauses
Bedlam
eingewiesen.
Dadd
confessed
to
the
killing
of
his
father
and
was
returned
to
England,
where
he
was
committed
to
the
criminal
department
of
Bethlem
psychiatric
hospital
(also
known
as
Bedlam).
Wikipedia v1.0
Was
ist
die
geschlossene
Abteilung?
What's
the
locked
ward?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
geschlossene
Abteilung.
There's
a
closed
section.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
geschlossene
Abteilung.
It's
a
secure
unit.
OpenSubtitles v2018
Besonders
die
„geschlossene“
Abteilung
dort
ist
kein
Ort,
an
dem
man
Freiheit
erfährt.
A
psychological
hospital,
especially
the
parts
that
are
"closed",
is
a
place
where
freedom
is
not
easy
to
find.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
so
weiter
geht,
wird
es
nötig
sein,
Sie
in
die
geschlossene
Abteilung
zu
bringen.
If
this
keeps
on
it
may
be
necessary
to
transfer
you
to
the
locked
ward.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
offenbar
gestern
Nacht
rund
um
das
Gebäude
gewandert...
und
irgendwie
in
die
geschlossene
Abteilung
zu
den
gewalttätigen
Patienten
gelangt.
He
was
apparently
wandering
around
the
building
last
night...
and
somehow
got
into
the
locked
ward
with
the
violent
patients.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
dem
Richter
sprechen,
vielleicht
kann
ich
ihn
in
die
geschlossene
Abteilung
in
Arkham
umlegen
lassen.
I'll
talk
to
the
judge
and
see
if
I
can
get
him
moved
to
the
secure
wing
at
Arkham.
OpenSubtitles v2018
Wir
gelangen
ins
Eichen,
wir
gehen
in
die
geschlossene
Abteilung,
wir
schnappen
uns
Lydia,
wir
hauen
ab.
We
get
into
Eichen,
we
get
into
the
Closed
Unit,
we
get
Lydia,
get
out.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
geschlossene
Abteilung
mit
zwei
Türen,
deren
Inneres
mit
Glas
bedeckt
werden
sollte,
sechs
Schubladen
und
zwei
Regalböden.
It
has
a
closed
space
with
two
doors,
whose
interior
is
supposed
to
be
covered
with
glass,
six
drawers
and
two
shelves.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
am
Grab
ihrer
Mutter
nur
hatte
lachen
können
und
ihre
Trauer
und
Angst
vor
Trennung
in
körperlichen
Symptomen
ausgedrückt
hatte,
brach
sie
jetzt,
als
der
Patient
in
eine
geschlossene
Abteilung
verlegt
werden
musste
in
tiefes
Schluchzen
aus
und
zeigte
uns
ihren
Schmerz
.
While
she
had
only
been
able
to
laugh
at
her
mother's
grave
and
had
expressed
her
grief
and
fear
of
separation
in
physical
symptoms,
she
now
broke
out
when
the
patient
had
to
be
transferred
to
a
closed
ward
into
deep
sobbing
and
showed
us
her
pain.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel,
um
etwas
deutlicher
zu
werden:
Menschen
kommen
in
eine
"geschlossene"
Abteilung,
wenn
sie
suizidgefährdet
sind.
One
example,
to
be
more
concrete.
People
come
into
the
"closed"
part
if
they
wanted
or
want
to
commit
suicide.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
Topper
nicht
zur
Reinigung
in
der
geschlossenen
Abteilung?
Why
isn't
Topper
cleaning
up
the
locked
ward?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
noch
eine
Stunde,
ich
muß
die
geschlossenen
Abteilung
sauber
bekommen.
You
have
an
hour
yet,
i've
gotta
get
the
locked
ward
cleaned
up.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
von
der
geschlossenen
Abteilung
im
Eichen
House.
You
know
about
the
Closed
Unit
in
Eichen
House.
OpenSubtitles v2018
Die
Gewalttätigen
sind
in
der
geschlossenen
Abteilung.
The
violent
ones
are
in
the
closed
unit.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schwester
ist
in
der
"Geschlossenen
Abteilung".
Your
sister's
in
the
locked
ward.
OpenSubtitles v2018
Warum
bin
ich
noch
in
der
geschlossenen
Abteilung?
How
come
I'm
still
here
in
the
closed
ward?
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nicht
laufen
und
ist
in
einer
geschlossenen
Abteilung!
He
can't
walk.
He's
in
a
locked
ward.
I
mean,
he
must
be
misplaced.
OpenSubtitles v2018
Liam,
wir
beide
bringen
Stiles
zur
geschlossenen
Abteilung.
Liam,
you
and
I
get
Stiles
to
the
gate
of
the
Closed
Unit.
OpenSubtitles v2018
Ein
Familienmitglied
in
der
geschlossenen
Abteilung
reicht.
It's
enough
with
one
family
member
in
the
psych
ward.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
war
sie
in
der
geschlossenen
Abteilung
der
Psychiatrie.
A
week
later
she
was
in
a
secure
psychiatric
ward.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Ort
recht
gut
abgedeckt,
alle
mit
Ausnahme
der
geschlossenen
Abteilung.
I
covered
the
place
pretty
well,
all
except
the
locked
ward.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
in
einer
geschlossenen
Abteilung
mit
einem
Mörder,
den
du
nicht
identifizieren
kannst.
And
you're
in
a
locked
ward
with
a
killer
that
you
can't
identify.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
musste
auf
der
geschlossenen
Abteilung
sein,
um
mit
Beth
reden
zu
können.
No,
I
needed
to
be
on
the
locked
ward
so
I
could
talk
to
Beth.
OpenSubtitles v2018