Translation of "Geschlossenes auftreten" in English

Die Erhaltung einer hohen Impfrate erfordert gemeinsames Handeln und geschlossenes Auftreten.
Maintaining high vaccination coverage requires joint action and a unified voice.
ParaCrawl v7.1

Ein abgestimmtes Vorgehen und ein geschlossenes Auftreten verleihen den Hochschulen zudem eine gewichtige Stimme.
A coordinated approach and a united front give the universities a strong voice.
ParaCrawl v7.1

Auch in Hinsicht auf die Kopenhagener Konferenz ist ein ambitioniertes, würdevolles, äußerst proaktives und geschlossenes Auftreten der Europäischen Union zu erkennen.
When it comes to the Copenhagen conference, too, we see that the European Union has an ambitious, very elevated, very proactive and common position.
Europarl v8

Wir haben nicht einmal voneinander gewußt, während die Amerikaner eine sehr geschlossene Delegation, ein sehr geschlossenes Auftreten hatten.
We were not even aware of one another, whereas the Americans had a very coordinated delegation and presented a very united presence.
Europarl v8

Durch sein geschlossenes Auftreten ist es dem Ausschuss schon im Vorfeld der morgigen Abstimmung gelungen, einige zentrale Forderungen bei der Kommission durchzusetzen.
By presenting a united front, the committee has succeeded, even before tomorrow's vote, in getting the Commission to accept some of its core demands.
Europarl v8

Eine solche schändliche Kumpanei würdigt nicht nur die herab, die so ihren Ruf beschmutzen, sondern untergräbt ein anzustrebendes geschlossenes Auftreten aller demokratischen Parteien gegen Kriminalität, sei sie nun rassistischer oder anderer Art.
Such shameful association not only diminishes those who so taint themselves but undermines what should be a united stand by all democratic parties against criminality, whether of the racist or any other variety.
Europarl v8

Doch die bilateralen Energievereinbarungen der EU-Mitgliedstaaten mit Dritten stellen ein geschlossenes Auftreten der Europäischen Union immer wieder in Frage.
Yet the bilateral energy agreements the EU Member States concludes with third countries keep putting in question the European Union's ability to take a common stand.
Europarl v8

Dies würde der EU helfen, ein weiteres entscheidendes Ziel zu erreichen: ein geschlossenes Auftreten nach außen.
Doing so would help the EU to achieve another critical goal: presenting a more united front to the rest of the world.
News-Commentary v14

Um eine enge Zusammenarbeit und ein geschlossenes Auftreten nach außen im Gemeinsamen Ausschuss zu gewährleisten, und unbeschadet der Verträge — insbesondere des Artikels 16 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 218 Absatz 9 AEUV —, sollte eine Koordinierung der Standpunkte, die im Namen der Union und der Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss hinsichtlich der in die Zuständigkeit der Union und der Mitgliedstaaten fallenden Angelegenheiten zu vertreten sind, vor jeder Tagung des Gemeinsamen Ausschusses stattfinden, auf der eine derartige Angelegenheit behandelt wird.
In order to ensure close cooperation and unity of external representation in the Joint Committee, and without prejudice to the Treaties, in particular to Article 16(1) of the Treaty on European Union and Article 218(9) TFEU, a coordination on the positions to be taken within the Joint Committee, on behalf of the Union and the Member States, as regards matters falling within the competence of both the Union and the Member States, should take place prior to any meeting of the Joint Committee dealing with such a matter.
DGT v2019

Um eine derartige enge Zusammenarbeit und ein geschlossenes Auftreten nach außen im Gemeinsamen Ausschuss zu gewährleisten, und unbeschadet der Verträge — insbesondere des Artikels 16 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 218 Absatz 9 AEUV —, sollte eine Koordinierung der Standpunkte, die im Namen der Union und der Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss hinsichtlich der in die Zuständigkeit der Union und der Mitgliedstaaten fallenden Angelegenheiten zu vertreten sind, vor jeder Tagung des Gemeinsamen Ausschusses stattfinden, auf der eine derartige Angelegenheit behandelt wird.
In order to ensure such close cooperation and unity of external representation in the Joint Committee, and without prejudice to the Treaties, in particular to Articles 16(1) of the Treaty on European Union and Article 218(9) TFEU, a coordination on the positions to be taken in the Joint Committee, on behalf of the Union and the Member States, as regards matters falling within the competence of both the Union and the Member States, should take place prior to any meeting of the Joint Committee dealing with such a matter.
DGT v2019

Soweit das Übereinkommen sowohl in die Zuständigkeit der Union als auch in die der Mitgliedstaaten fällt, sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Annahme eines Einhaltungsmechanismus eng zusammenarbeiten, um auf internationaler Ebene ein geschlossenes Auftreten der Union zu erreichen —
To the extent that the Convention falls both within the competence of the Union and the competence of the Member States, the Commission and the Member States should cooperate closely for the adoption of a compliance mechanism, aiming for unity in the international representation of the Union,
DGT v2019

Die Europäische Union hat durch ihr geschlossenes Auftreten, die von ihr übernommene Führungsrolle und ihre Entschlossenheit maßgeblich zu diesem Erfolg beigetragen.
These successes owe a great deal to the European Union's united stance, leadership and determination.
TildeMODEL v2018

Er begrüßte die Empfehlungen, die von der Europäischen Kommission in der Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung formuliert wurden: Steigerung der Energieeffizienz, Ausbau der inländischen Produktion, Diversifizierung der Bezugsquellen, Vollendung des Energiebinnenmarkts und weiterhin geschlossenes Auftreten in der externen Energiepolitik, Stärkung von Notfall- und Solidaritätsmechanismen und Schutz kritischer Infrastrukturen.
It welcomed the recommendations made by the European Commission in the EU’s Energy Security Strategy to increase energy efficiency, strengthen domestic production, diversify supplies, complete the internal energy market, maintain a unified voice in external energy policy, bolster emergency and solidarity mechanisms while protecting critical infrastructure.
TildeMODEL v2018

Dort wo, wie im Fall der Eurozone, eine interne Zuständigkeit gegeben ist, sollte ein geschlossenes Auftreten nach außen gewährleistet werden.
Where internal competence exists, as is the case for the euro area, unity is needed vis-à-vis the wider world.
TildeMODEL v2018