Translation of "Geschickt haben" in English

Ich habe Ihnen die Unterlagen geschickt, Sie haben substanziell nichts geantwortet.
I have sent you the documents and you have failed to respond.
Europarl v8

Die Auszahlung endet, da Sie keine vollständige Lebensbescheinigung geschickt haben.
The payments have ceased because you have not submitted a correctly completed life certificate.
ELRC_416 v1

Das sind einige Bilder, die Besucher mir geschickt haben.
These are some pictures visitors sent to me.
TED2020 v1

Lenin soll auch dann noch zu ihm gehalten und ihm Kleidung geschickt haben.
Lenin, still standing by him, sent him clothes.
Wikipedia v1.0

Und Wir bestrafen nie, ohne zuvor einen Gesandten geschickt zu haben.
And We have not been tormentors until We had raised an apostle.
Tanzil v1

Wir strafen nicht eher, bis Wir einen Gesandten geschickt haben.
We do not punish [any community] until We have sent [it] an apostle.
Tanzil v1

Ein Verbrechen gegen die Bürger, die mich hierher geschickt haben!
It's a crime against the people who sent me here! I committed it!
OpenSubtitles v2018

Der Soldat, den Sie uns geschickt haben, hat gestanden.
The soldier who gave this information has confessed.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Jammer, dass sie dich geschickt haben.
It's too bad they had to send you.
OpenSubtitles v2018

Ja... Es steht im Bericht drin, den Sie mir geschickt haben.
Yes. lt's in the report he sent me.
OpenSubtitles v2018

Der Anwalt aus Charleston ist der Gefährlichste, den sie je geschickt haben.
That Charleston lawyer's the most dangerous man... they've ever sent down here.
OpenSubtitles v2018

Sie mochte den Pudding, den Sie geschickt haben.
She appreciated your sending over that custard.
OpenSubtitles v2018

Kinch müsste die Informationen schon nach London geschickt haben.
Kinch should have gotten all that information off to London by now.
OpenSubtitles v2018

Der Verkäufer, den Sie geschickt haben, ist kein echter Verkäufer.
That salesman you sent round is obviously a dummy.
OpenSubtitles v2018

Spätestens wenn wir einen Fingerabdruck an das FBI geschickt haben.
As soon as I get a set of prints and call the FBI.
OpenSubtitles v2018