Translation of "Die sie geschickt haben" in English
Ich
habe
Ihnen
die
Unterlagen
geschickt,
Sie
haben
substanziell
nichts
geantwortet.
I
have
sent
you
the
documents
and
you
have
failed
to
respond.
Europarl v8
Nehmen
Sie
die
Schwesternhelferin
zurück,
die
Sie
mir
geschickt
haben.
Take
back
that
nurse's
aide
you
sent
over
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Diese
E-Mails,
die
Sie
geschickt
haben,
können
Sie
mir
die
zeigen?
Those
e-mails
you
sent--
could
you
show
them
to
me?
OpenSubtitles v2018
Die
gleichen
Leute,
die
Sie
geschickt
haben.
The
same
people
who
sent
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
an
den
Koordinaten,
die
Sie
uns
geschickt
haben,
Sir.
We're
at
the
coordinates
you
sent,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Bilder,
die
Sie
geschickt
haben.
Got
the
pictures
you
sent.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
die
Karte,
die
sie
mir
geschickt
haben.
Oh,
and
here's
the
card
they
sent
me.
OpenSubtitles v2018
Deine
persönlichen
Sachen,
Pass,
die
sie
letzte
Woche
geschickt
haben.
Your
personal
effects,
passport,
that
they
sent
last
week.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Fragmente,
die
Sie
mir
geschickt
haben...
Those
fragments
you
sent
me...
that's
all
they
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
über
die
Abhandlung
sprechen,
die
Sie
Leonard
geschickt
haben.
Um,
I
want
to
talk
about
the
paper
you
sent
Leonard.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefielen
die
Fotos
von
Ihrem
Haus,
die
Sie
mir
geschickt
haben.
Cool.
So,
which
one
of
you
is
in
the
movie
business?
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
Sie
zuvor
geschickt
haben.
The
ones
you
sent
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Analyse
der
Wasserprobe,
die
Sie
uns
geschickt
haben.
I've
got
results
from
the
water
sample
you
sent
over.
OpenSubtitles v2018
Nett,
dass
Sie
die
Agents
geschickt
haben,
um
auf
mich
aufzupassen.
Thanks
for
sending
those
agents
over
to
keep
an
eye
on
me
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
prüften
die
Daten,
die
Sie
geschickt
haben.
We've
reviewed
the
data
you've
sent.
OpenSubtitles v2018
Diese
Vertreter,
die
Sie
geschickt
haben?
Those
business
agents
you
sent?
OpenSubtitles v2018
Sie
folgen
einfach
denjenigen,
die
sie
geschickt
haben,
direkt
zu
Rudolph.
You
will
follow
whoever
they
sent
directly
to
Rudolph.
OpenSubtitles v2018
Amerikaner,
die
Sie
geschickt
haben,
uns
zu
finden?
Americans
who
sent
you
should
find
us?
OpenSubtitles v2018
Die
Artikel,
die
Sie
Lotterman
geschickt
haben.
The
cuttings
you
sent
to
Letterman.
OpenSubtitles v2018
Und
danke
für
die
CD,
die
Sie
mir
geschickt
haben.
Good.
Oh,
and
thanks,
by
the
way,
for
that
CD
you
tossed
my
way.
OpenSubtitles v2018
Diese
Todeskarte
die
sie
uns
geschickt
haben
–
sie
haben
ihr
Versprechen
gehalten.
This
death
card
they
gave
us...
They
delivered
on
it.
OpenSubtitles v2018
Diese
Butterkekse
die
sie
geschickt
haben
waren
köstlich.
Those
butter
cookies
you
sent
were
tasty.
OpenSubtitles v2018
Die
Daten,
die
Sie
dem
Journal
geschickt
haben,
dort
gibt
es
keine
Story.
The
files
that
you
sent
the
journal,
there's
no
story
there.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
2
Millionen
Yen,
die
Sie
ihm
geschickt
haben
nicht
angenommen.
He
didn't
accept
the
$
20,000
you
sent.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Ergebnisse
der
Analyse
von
der
Wasserprobe,
die
Sie
mir
geschickt
haben.
I've
got
the
results
for
the
water
sample
you
sent
over.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aufgabe
ist
es,
die
Wissenschaftler,
die
Sie
geschickt
haben,
zu
reinigen.
Your
job
is
to
clean
up
after
the
scientists
that
sent
you.
ParaCrawl v7.1
Nochmals
vielen
Dank
für
die
Fotos,
die
Sie
geschickt
haben
Polly
ist
ein
fantastischer
Hund.
Thank
you
again
for
the
photos
you
sent
Polly
is
a
fantastic
dog.
ParaCrawl v7.1