Translation of "Die sie geschickt haben" in English

Ich habe Ihnen die Unterlagen geschickt, Sie haben substanziell nichts geantwortet.
I have sent you the documents and you have failed to respond.
Europarl v8

Nehmen Sie die Schwesternhelferin zurück, die Sie mir geschickt haben.
Take back that nurse's aide you sent over yesterday.
OpenSubtitles v2018

Diese E-Mails, die Sie geschickt haben, können Sie mir die zeigen?
Those e-mails you sent-- could you show them to me?
OpenSubtitles v2018

Die gleichen Leute, die Sie geschickt haben.
The same people who sent you.
OpenSubtitles v2018

Wir sind an den Koordinaten, die Sie uns geschickt haben, Sir.
We're at the coordinates you sent, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Bilder, die Sie geschickt haben.
Got the pictures you sent.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die Karte, die sie mir geschickt haben.
Oh, and here's the card they sent me.
OpenSubtitles v2018

Deine persönlichen Sachen, Pass, die sie letzte Woche geschickt haben.
Your personal effects, passport, that they sent last week.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Fragmente, die Sie mir geschickt haben...
Those fragments you sent me... that's all they are.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte über die Abhandlung sprechen, die Sie Leonard geschickt haben.
Um, I want to talk about the paper you sent Leonard.
OpenSubtitles v2018

Mir gefielen die Fotos von Ihrem Haus, die Sie mir geschickt haben.
Cool. So, which one of you is in the movie business?
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die Sie zuvor geschickt haben.
The ones you sent before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Analyse der Wasserprobe, die Sie uns geschickt haben.
I've got results from the water sample you sent over.
OpenSubtitles v2018

Nett, dass Sie die Agents geschickt haben, um auf mich aufzupassen.
Thanks for sending those agents over to keep an eye on me last night.
OpenSubtitles v2018

Wir prüften die Daten, die Sie geschickt haben.
We've reviewed the data you've sent.
OpenSubtitles v2018

Diese Vertreter, die Sie geschickt haben?
Those business agents you sent?
OpenSubtitles v2018

Sie folgen einfach denjenigen, die sie geschickt haben, direkt zu Rudolph.
You will follow whoever they sent directly to Rudolph.
OpenSubtitles v2018

Amerikaner, die Sie geschickt haben, uns zu finden?
Americans who sent you should find us?
OpenSubtitles v2018

Die Artikel, die Sie Lotterman geschickt haben.
The cuttings you sent to Letterman.
OpenSubtitles v2018

Und danke für die CD, die Sie mir geschickt haben.
Good. Oh, and thanks, by the way, for that CD you tossed my way.
OpenSubtitles v2018

Diese Todeskarte die sie uns geschickt haben sie haben ihr Versprechen gehalten.
This death card they gave us... They delivered on it.
OpenSubtitles v2018

Diese Butterkekse die sie geschickt haben waren köstlich.
Those butter cookies you sent were tasty.
OpenSubtitles v2018

Die Daten, die Sie dem Journal geschickt haben, dort gibt es keine Story.
The files that you sent the journal, there's no story there.
OpenSubtitles v2018

Er hat die 2 Millionen Yen, die Sie ihm geschickt haben nicht angenommen.
He didn't accept the $ 20,000 you sent.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Ergebnisse der Analyse von der Wasserprobe, die Sie mir geschickt haben.
I've got the results for the water sample you sent over.
OpenSubtitles v2018

Ihre Aufgabe ist es, die Wissenschaftler, die Sie geschickt haben, zu reinigen.
Your job is to clean up after the scientists that sent you.
ParaCrawl v7.1

Nochmals vielen Dank für die Fotos, die Sie geschickt haben Polly ist ein fantastischer Hund.
Thank you again for the photos you sent Polly is a fantastic dog.
ParaCrawl v7.1