Translation of "Geschenk von" in English

Letzterer war ein Geschenk von Zar Peter dem Großen.
Also unique is a sapphire, a present from czar Peter I of Russia.
Wikipedia v1.0

Sie zeigte mir das Geschenk, das sie von ihrem Freund erhalten hatte.
She showed me the present that she had received from her boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist ein Geschenk von uns allen.
This is a present from all of us.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat ein Geschenk von ihrem Freund bekommen.
She got a present from her boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bekam ein Geschenk von ihrem Freund.
She got a present from her boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Maria packt gleich ein Geschenk von ihrem Freund aus.
Mary is going to open a gift from her boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Dann nehme ich sie als Geschenk von euch beiden an.
Then I'll accept it as a gift from both of you.
OpenSubtitles v2018

Aber zuerst gibt er mir ein Geschenk von Ihnen.
But first, he will give me a gift from you.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie dieses als Geschenk von mir annehmen?
Would you accept this gift from me?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Geschenk von General Grant.
That's a present from U.S. Grant.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Geschenk für Sie von Miss Teasdale.
Well, that was a present from miss Teasdale. Miss Teasdale?
OpenSubtitles v2018

Sie öffnet ein Geschenk von ihrem Liebhaber und denkt, es ist Süßes.
She opens the package from her lover, thinking it's candy.
OpenSubtitles v2018

Denk daran, ihm ein Geschenk von mir mitzubringen.
Remember to buy a present for him.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine große Kiste erhalten, ein Geschenk von unserer geliebten Zarin.
Gentlemen! We've received a large hamper, from the Empress.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist ein Geschenk von Mama.
No, my mom gave it to me.
OpenSubtitles v2018

Macht nichts, es wäre ja ein Geschenk von dir.
That's fine, seeing as it's a gift from you.
OpenSubtitles v2018

Das war kein Geschenk von mir.
I didn't give it to you.
OpenSubtitles v2018

Ein Geschenk von einer Frau, die einen Prozess geführt hat.
It was a gift, wasn't it, from a litigant, a woman?
OpenSubtitles v2018

Teppich und Silberschüssel sind ein kleines Geschenk von einem dankbaren Land.
The rug and silver dish are a small gift from a grateful country.
OpenSubtitles v2018

War das auch ein Geschenk von Rosa?
Was that a present from Rosa, too?
OpenSubtitles v2018

Heute erhielten wir ein Geschenk von der Pinkney.
Today we received a gift from the USS Pinkney.
OpenSubtitles v2018

Sie war ein Geschenk von ihm.
He gave it to me.
OpenSubtitles v2018

Du bist es, der ein Geschenk von Kleopatra überbringt?
Are you the one who brings a gift from Cleopatra?
OpenSubtitles v2018

Und hier ist ein Geschenk von Ringo.
This here is a present from Ringo.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Geschenk von Frederick für ihn.
I have a gift for him from Frederick.
OpenSubtitles v2018