Translation of "Geschenk von" in English
Letzterer
war
ein
Geschenk
von
Zar
Peter
dem
Großen.
Also
unique
is
a
sapphire,
a
present
from
czar
Peter
I
of
Russia.
Wikipedia v1.0
Sie
zeigte
mir
das
Geschenk,
das
sie
von
ihrem
Freund
erhalten
hatte.
She
showed
me
the
present
that
she
had
received
from
her
boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
ein
Geschenk
von
uns
allen.
This
is
a
present
from
all
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ein
Geschenk
von
ihrem
Freund
bekommen.
She
got
a
present
from
her
boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bekam
ein
Geschenk
von
ihrem
Freund.
She
got
a
present
from
her
boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
packt
gleich
ein
Geschenk
von
ihrem
Freund
aus.
Mary
is
going
to
open
a
gift
from
her
boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
nehme
ich
sie
als
Geschenk
von
euch
beiden
an.
Then
I'll
accept
it
as
a
gift
from
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
gibt
er
mir
ein
Geschenk
von
Ihnen.
But
first,
he
will
give
me
a
gift
from
you.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
dieses
als
Geschenk
von
mir
annehmen?
Would
you
accept
this
gift
from
me?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Geschenk
von
General
Grant.
That's
a
present
from
U.S.
Grant.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Geschenk
für
Sie
von
Miss
Teasdale.
Well,
that
was
a
present
from
miss
Teasdale.
Miss
Teasdale?
OpenSubtitles v2018
Sie
öffnet
ein
Geschenk
von
ihrem
Liebhaber
und
denkt,
es
ist
Süßes.
She
opens
the
package
from
her
lover,
thinking
it's
candy.
OpenSubtitles v2018
Denk
daran,
ihm
ein
Geschenk
von
mir
mitzubringen.
Remember
to
buy
a
present
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
große
Kiste
erhalten,
ein
Geschenk
von
unserer
geliebten
Zarin.
Gentlemen!
We've
received
a
large
hamper,
from
the
Empress.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
ein
Geschenk
von
Mama.
No,
my
mom
gave
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Macht
nichts,
es
wäre
ja
ein
Geschenk
von
dir.
That's
fine,
seeing
as
it's
a
gift
from
you.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
Geschenk
von
mir.
I
didn't
give
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Geschenk
von
einer
Frau,
die
einen
Prozess
geführt
hat.
It
was
a
gift,
wasn't
it,
from
a
litigant,
a
woman?
OpenSubtitles v2018
Teppich
und
Silberschüssel
sind
ein
kleines
Geschenk
von
einem
dankbaren
Land.
The
rug
and
silver
dish
are
a
small
gift
from
a
grateful
country.
OpenSubtitles v2018
War
das
auch
ein
Geschenk
von
Rosa?
Was
that
a
present
from
Rosa,
too?
OpenSubtitles v2018
Heute
erhielten
wir
ein
Geschenk
von
der
Pinkney.
Today
we
received
a
gift
from
the
USS
Pinkney.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
ein
Geschenk
von
ihm.
He
gave
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es,
der
ein
Geschenk
von
Kleopatra
überbringt?
Are
you
the
one
who
brings
a
gift
from
Cleopatra?
OpenSubtitles v2018
Und
hier
ist
ein
Geschenk
von
Ringo.
This
here
is
a
present
from
Ringo.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Geschenk
von
Frederick
für
ihn.
I
have
a
gift
for
him
from
Frederick.
OpenSubtitles v2018