Translation of "Geschärfter blick" in English
Aus
dieser
Erfahrung
entsteht
im
menschlichen
Herzen
ein
geschärfter
Blick,
um
das
Gute,
das
Schöne
und
das
Wahre
schätzen
zu
lernen.
This
experience
endows
the
human
heart
with
greater
far-sightedness
to
appreciate
all
that
is
good,
beautiful
and
true.
ParaCrawl v7.1
Mit
geschärftem
Blick
und
Weitsicht
bringen
wir
Ihrem
Unternehmen
die
passende
Bewegung.
Thanks
to
our
far-sightedness
and
love
for
detail
we
get
your
business
into
motion.
CCAligned v1
Mari
Sandoz
hatte
einen
geschärften
Blick
für
die
Missstände
in
ihrer
Gesellschaft.
Mari
Sandoz
had
a
keen
eye
for
the
social
inequities
around
her.
ParaCrawl v7.1
Mit
geschärftem
Blick
ist
das
Geld
zum
Greifen
nahe.
With
a
keen
eye,
money
is
within
reach.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
einen
sehr
geschärften
und
frischen
Blick.
He
had
a
very
refined
and
fresh
eye.
ParaCrawl v7.1
Das
BDVI-FORUM
informiert
über
die
berufspolitischen
Aktivitäten
der
Öffentlich
bestellten
Vermessungsingenieure,
ausgewählte
fachliche
und
rechtliche
Entwicklungen
sowie
innovative
Produkte
und
Prozesse
–
und
dies
mit
dem
geschärften
Blick
für
Interdisziplinäres
und
Internationales.
The
BDVI-FORUM
gives
information
on
all
political
activities
of
the
publicly
appointed
surveyors
regarding
their
profession,
on
specific
developments
in
the
profession
and
relevant
legal
matters
as
well
as
on
innovative
products
and
processes;
all
this
with
a
special
focus
on
interdisciplinary
and
international
matters.
ParaCrawl v7.1
Schwankend
zwischen
Berliner
Großstadtliederdichter
und
norddeutschem
Seebär
betreibt
Lars
Voges
Betrachtungen
im
Licht
der
trunkenen
Nacht
in
der
dunkelschönen
Großstadt,
irgendwann
zwischen
der
letzten
Runde
in
einer
schummerigen
Bar
und
dem
Morgengrauen,
möglicherweise
auch
schon
am
Tag
danach,
mit
getrübt-geschärftem
Blick
und
der
klaren
See
im
Hintergrund...
Swinging
between
Berlin's
big-city
songwriter
and
northern
German
fur
seal,
Lars
Voge's
reflections
in
the
light
of
the
drunken
night
in
the
dark
beautiful
city,
sometime
between
the
last
round
in
a
gloomy
Bar
and
the
dawn,
possibly
even
the
day
after,
with
a
cloudy-sharpened
view
and
the
clear
lake
in
the
background...
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
den
Blick
geschärft
auf
die
Umwelt
richtet,
dann
blinkt
und
funkelt
alles
um
uns
herum
in
leuchtenden
Farben.
If
you
have
a
sharp
look
at
the
environment,
then
it
flashes
and
sparkles
all
around
us
in
bright
colors.
CCAligned v1
Mit
Öl
aus
grünen
Kaffeebohnen
und
Grüntee-Extrakt
wird
Deine
Haut
gepflegt
und
Dein
Blick
geschärft
für
die
wichtigen
Dinge
des
Lebens:
With
oil
from
green
coffee
beans
and
green
tea
extract,
your
skin
will
be
cared
for
and
your
eyes
sharpened
for
the
important
things
in
life:
CCAligned v1
Wenn
Sismondi
(im
Buch
VII,
Kapitel
VII)
gegen
Ricardo
ruft:
„Was,
der
Reichtum
ist
alles,
die
Menschen
nichts?“,
so
kommt
darin
nicht
bloß
die
„ethische“
Schwäche
seiner
kleinbürgerlichen
Auffassung
im
Vergleich
mit
der
streng
klassischen
Objektivität
Ricardos
zum
Ausdruck,
sondern
auch
der
durch
soziales
Empfinden
geschärfte
Blick
des
Kritikers
für
lebendige
gesellschaftliche
Zusammenhänge
der
Ökonomie,
also
auch
für
deren
Widersprüche
und
Schwierigkeiten,
dem
die
steife
Borniertheit
der
abstrakten
Auffassung
Ricardos
und
seiner
Schule
entgegensteht.
If
Sismondi
exclaims
in
the
face
of
Ricardo’s
doctrine:
‘What,
is
wealth
to
be
all,
and
man
a
mere
nothing?’(8)
it
is
indicative
not
only
of
the
vulnerable
moral
strain
in
his
petty-bourgeois
approach
compared
to
the
stern,
classical
impartiality
of
Ricardo,
but
also
of
a
critical
perception,
sharpened
by
social
sensibilities
for
the
living
social
connections
of
economy;
an
eye,
that
is,
for
intrinsic
contradictions
and
difficulties
as
against
the
rigid,
hidebound
and
abstract
views
of
Ricardo
and
his
school.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
voraus,
einen
theoretisch
geschärften
Blick
auf
das
Konzept
der
Rechtskulturen
zu
werfen,
das
seit
den
Arbeiten
von
Friedman,
Cotterrell
und
insbesondere
von
David
Nelken
eine
Schlüsselstellung
in
der
Analyse
von
juridisch-normativer
Diversität
einnimmt.
Such
an
undertaking
requires
that
a
sharp
theoretical
focus
rests
on
the
concept
of
legal
cultures
that
has
taken
up
a
key
position
in
the
analysis
of
legal-normative
diversity
particularly
since
the
publication
of
the
works
by
Friedman,
Cotterrell
and
especially
by
David
Nelken.
ParaCrawl v7.1
Der
Impuls
der
Hauptschlacht,
die
freie
sichere
Bewegung
zu
ihr,
muss
von
dem
Gefühl
eigener
Kraft
und
dem
klaren
Bewußtsein
der
Notwendigkeit,
mit
anderen
Worten,
er
muss
von
dem
angeborenen
Mut
und
von
dem
durch
große
Lebensverhältnisse
geschärften
Blick
ausgehen.
The
impulse
towards
a
great
battle,
the
voluntary,
sure
progress
to
it,
must
proceed
from
a
feeling
of
innate
power
and
a
clear
sense
of
the
necessity;
in
other
words,
it
must
proceed
from
inborn
courage
and
from
perceptions
sharpened
by
contact
with
the
higher
interests
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Kuratoren
Iris
Dressler
und
Hans
D.
Christ
sprechen
über
ihr
Ausstellungskonzept
und
über
den
erneut
geschärften
Blick
auf
das
Bauhaus
50
Jahre
nach
der
legendären
Retrospektive.
Its
curators,
Hans
D.
Christ
and
Iris
Dressler,
talk
about
their
exhibition
concept
and
the
newly
heightened
focus
on
the
Bauhaus,
50
years
after
the
legendary
retrospective.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Interviews,
in
denen
renommierte
Kollegen
von
Mel
Brooks
über
Scorsese
bis
John
Landis
und
immer
wieder
Lewis
selbst
zu
Wort
kommen,
sind
es
insbesondere
diese
raren
und
teils
verblüffenden
Bilder,
die
einen
neuen,
geschärften
Blick
auf
Lewis
als
Filmarbeiter
wie
als
Mensch
ermöglichen.
In
addition
to
the
interviews,
in
which
renowned
colleagues
of
Mel
Brooks
from
Scorsese
to
John
Landis
and
Lewis
himself
speak,
there
are
especially
these
rare
and
sometimes
startling
images,
that
give
a
new
sharper
view
on
Lewis
as
a
filmmaker
and
as
a
person.
ParaCrawl v7.1
Diese
minimalen
Eingriffe
stellen
den
Betrachtenden
vor
die
Herausforderung,
mit
geschärftem
Blick
Veränderungen
des
Raumes
und
seine
architektonischen
Details
wahrzunehmen
und
zu
hinterfragen.
These
minimal
interventions
confront
the
viewer
with
the
challenge
to
notice
and
question
changes
of
the
space
and
its
architectural
details
with
a
keen
eye.
ParaCrawl v7.1
Mein
natives
Sprachtalent
machte
mich
zum
Lateinprimus
und
eröffnete
mir
den
nachhaltig
geschärften
Blick
für
die
linguistischen
Komplexitäten
einer
hochentwickelten
Kultur(fremd)sprache.
My
native
talent
for
languages
made
me
a
top
latin
pupil
and
opened
up
my
sustainably
sharpened
eye
for
the
linguistic
complexities
of
a
higly
developed
cultural
(foreign)
language.
ParaCrawl v7.1
Francisco
hat
einen
geschärften
Blick
für
Details
und
fordert
immer
deutliche
Fotos
der
wichtigen
Teile,
sodass
er
jeden
Zweifel
ausschließen
kann.
Francisco
Carrion
has
a
great
eye
for
detail
and
always
asks
for
clear
photos
of
all
the
important
parts
of
the
car
when
in
doubt.
ParaCrawl v7.1
Mit
geschärftem
Blick
auf
die
historischen,
sozialen
und
ökonomischen
Umstände,
die
Chinas
moderne
Architektur
geformt
haben,
analysiert
das
Buch
die
Probleme
des
Landes,
eine
eigene
architektonische
Ästhetik
und
Formensprache
zu
finden.
This
incisive
look
at
the
historical,
social
and
economic
forces
that
have
shaped
China's
modern
architecture
analyses
the
country's
struggle
to
define
its
own
architectural
aesthetics.
ParaCrawl v7.1