Translation of "Gesamte welt" in English
Die
Botschaft
Ägyptens
ist
eine
Botschaft
für
die
gesamte
arabische
Welt.
The
message
of
Egypt
is
a
message
for
the
whole
Arab
world.
Europarl v8
Die
Wirtschaftskrise
plagt
die
gesamte
Welt
-
so
auch
die
Länder
Eurozone.
The
economic
crisis
has
hit
the
entire
world,
including
the
countries
in
the
eurozone.
Europarl v8
Ferner
besitzt
diese
Region
für
die
gesamte
Welt
eine
Symbolkraft.
There
is
the
symbolic
significance
of
this
region
to
the
entire
world.
Europarl v8
Die
EU
kann
nicht
allein
die
Verantwortung
für
die
gesamte
Welt
übernehmen.
The
EU
cannot
bear
the
responsibility
for
the
entire
world
alone.
Europarl v8
Das
ist
meines
Erachtens
für
den
Westen
und
die
gesamte
Welt
von
Vorteil.
That,
I
believe,
is
beneficial
for
the
West
and
the
entire
world.
Europarl v8
Sein
Ruhm
dehnte
sich
bereits
zu
Lebzeiten
über
die
gesamte
islamische
Welt
aus.
During
his
life
his
fame
spread
throughout
the
Islamic
world,
even
to
Spain.
Wikipedia v1.0
Fernsehstationen
übertrugen
das
Konzert
live
in
die
gesamte
arabische
Welt.
The
concert
was
also
televised
across
the
entire
Arabian
world.
Wikipedia v1.0
Die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
exportieren
Weizen
in
die
gesamte
Welt.
The
United
States
of
America
export
wheat
throughout
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
nach
innen
gewandtes
Japan
wäre
ein
Verlust
für
die
gesamte
Welt.
An
inward-looking
Japan
would
be
a
loss
for
the
entire
world.
News-Commentary v14
Tatsächlich
wird
die
gesamte
westliche
Welt
von
der
Stärkung
der
europäischen
NATO-Säule
profitieren.
Indeed,
by
reinforcing
the
European
pillar
of
NATO,
it
will
benefit
the
entire
Western
world.
News-Commentary v14
Für
Wigner
gehört
die
gesamte
Welt
dazu.
In
one
world,
the
friend
observes
a
live
cat.
Wikipedia v1.0
Dieses
hier
hat
sich
über
die
gesamte
Welt
verbreitet!
This
has
spread
all
over
the
world.
TED2013 v1.1
Dadurch
wurden
die
erneuerbaren
Energien
günstiger
und
für
die
gesamte
Welt
leichter
zugänglich.
This
has
made
renewables
cheaper
and
more
easily
available
for
the
whole
world.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
nun
die
gesamte
Welt
weitere
Ressourcen
mobilisieren
und
diesen
Zielen
widmen.
On
this
occasion
it
is
vital
for
the
whole
world
that
genuinely
additional
resources
should
be
mobilised
and
committed.
TildeMODEL v2018
Das
ist
auch
für
die
gesamte
Welt
von
Bedeutung.
That
is
important
also
for
the
world.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
weder
gut
für
Europa
noch
für
die
gesamte
Welt.
That
would
be
bad
both
for
Europe
and
for
the
world.
TildeMODEL v2018
Nur
hatte
er
statt
Geld
das
gesamte
Wissen
der
Welt.
Except,
instead
of
all
the
money
in
the
world,
he
had
all
the
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Dies
gilt
nicht
nur
für
Europa,
sondern
für
die
gesamte
Welt.
And
not
only
within
Europe,
but
also
within
the
entire
world.
TildeMODEL v2018
Die
gesamte
Welt
wartet
darauf,
dass
es
zum
Einsatz
kommt.
The
world
is
waiting.
OpenSubtitles v2018
Genau,
ich
würde
die
gesamte
Welt
beherrschen.
Right.
I
can
control
and
dominate
the
world
with
this.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
wissenschaftliche
Welt
hat
Marcus
Eldridges
Täuschung
abgekauft.
The
entire
scientific
world
bought
into
Marcus
Eldridge's
deceit.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Welt
hat
sich
verändert.
I
mean,
the
whole
world
has
changed.
OpenSubtitles v2018
Damit
die
gesamte
schwarze
Welt
sieht,
was
passiert
war.
So
that
the
whole
black
world
could
see
what
had
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
gesamte
Welt
gerettet!
I've
saved
the
entire
world!
OpenSubtitles v2018
Und
wovon
Sie
da
sprechen
würde...
meine
gesamte
Welt
zum
Einsturz
bringen.
And
what
you're
talking
about
would
blow
up
my
entire
world.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
entwickelte
Welt
hat
eine.
The
entire
developed
world
has
one,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
gesamte
Welt
in
Gefahr
gebracht.
I
put
the
entire
world
in
Jeopardy.
OpenSubtitles v2018
Er
reist
um
die
gesamte
Welt,
um
alle
Schulen
zu
begutachten.
Chen
Tien-lai
has
traveled
all
around
the
world,
He
has
visited
every
schools
of
Choyleefut
in
the
world.
OpenSubtitles v2018