Translation of "Gesamte welt" in English

Die Botschaft Ägyptens ist eine Botschaft für die gesamte arabische Welt.
The message of Egypt is a message for the whole Arab world.
Europarl v8

Die Wirtschaftskrise plagt die gesamte Welt - so auch die Länder Eurozone.
The economic crisis has hit the entire world, including the countries in the eurozone.
Europarl v8

Ferner besitzt diese Region für die gesamte Welt eine Symbolkraft.
There is the symbolic significance of this region to the entire world.
Europarl v8

Die EU kann nicht allein die Verantwortung für die gesamte Welt übernehmen.
The EU cannot bear the responsibility for the entire world alone.
Europarl v8

Das ist meines Erachtens für den Westen und die gesamte Welt von Vorteil.
That, I believe, is beneficial for the West and the entire world.
Europarl v8

Sein Ruhm dehnte sich bereits zu Lebzeiten über die gesamte islamische Welt aus.
During his life his fame spread throughout the Islamic world, even to Spain.
Wikipedia v1.0

Fernsehstationen übertrugen das Konzert live in die gesamte arabische Welt.
The concert was also televised across the entire Arabian world.
Wikipedia v1.0

Die Vereinigten Staaten von Amerika exportieren Weizen in die gesamte Welt.
The United States of America export wheat throughout the world.
Tatoeba v2021-03-10

Ein nach innen gewandtes Japan wäre ein Verlust für die gesamte Welt.
An inward-looking Japan would be a loss for the entire world.
News-Commentary v14

Tatsächlich wird die gesamte westliche Welt von der Stärkung der europäischen NATO-Säule profitieren.
Indeed, by reinforcing the European pillar of NATO, it will benefit the entire Western world.
News-Commentary v14

Für Wigner gehört die gesamte Welt dazu.
In one world, the friend observes a live cat.
Wikipedia v1.0

Dieses hier hat sich über die gesamte Welt verbreitet!
This has spread all over the world.
TED2013 v1.1

Dadurch wurden die erneuerbaren Energien günstiger und für die gesamte Welt leichter zugänglich.
This has made renewables cheaper and more easily available for the whole world.
TildeMODEL v2018

Daher muss nun die gesamte Welt weitere Ressourcen mobilisieren und diesen Zielen widmen.
On this occasion it is vital for the whole world that genuinely additional resources should be mobilised and committed.
TildeMODEL v2018

Das ist auch für die gesamte Welt von Bedeutung.
That is important also for the world.
TildeMODEL v2018

Dies wäre weder gut für Europa noch für die gesamte Welt.
That would be bad both for Europe and for the world.
TildeMODEL v2018

Nur hatte er statt Geld das gesamte Wissen der Welt.
Except, instead of all the money in the world, he had all the knowledge.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt nicht nur für Europa, sondern für die gesamte Welt.
And not only within Europe, but also within the entire world.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Welt wartet darauf, dass es zum Einsatz kommt.
The world is waiting.
OpenSubtitles v2018

Genau, ich würde die gesamte Welt beherrschen.
Right. I can control and dominate the world with this.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte wissenschaftliche Welt hat Marcus Eldridges Täuschung abgekauft.
The entire scientific world bought into Marcus Eldridge's deceit.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Welt hat sich verändert.
I mean, the whole world has changed.
OpenSubtitles v2018

Damit die gesamte schwarze Welt sieht, was passiert war.
So that the whole black world could see what had happened.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die gesamte Welt gerettet!
I've saved the entire world!
OpenSubtitles v2018

Und wovon Sie da sprechen würde... meine gesamte Welt zum Einsturz bringen.
And what you're talking about would blow up my entire world.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte entwickelte Welt hat eine.
The entire developed world has one,
OpenSubtitles v2018

Ich habe die gesamte Welt in Gefahr gebracht.
I put the entire world in Jeopardy.
OpenSubtitles v2018

Er reist um die gesamte Welt, um alle Schulen zu begutachten.
Chen Tien-lai has traveled all around the world, He has visited every schools of Choyleefut in the world.
OpenSubtitles v2018