Translation of "Gerne eingeladen" in English
Die
Männer
ihres
Klans
sind
gerne
eingeladen,
bei
mir
hier
zu
lernen.
I
welcome
your
clansmen,
to
come
here
and
learn,
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
gerne
mehr
eingeladen,
aber
die
Rationierung
macht
es
schwer.
We
would've
invited
more,
but
rationing
makes
it
difficult.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
noch
ein
Glas
möchten,
sind
Sie
gerne
eingeladen.
If
you
feel
like
another
drink
you're
welcome
to
join
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gerne
eingeladen,
in
unserem
kleinen
mediterranen
Garten
zu
relaxen.
You
are
invited
to
relax
in
our
small
mediterranean
garden.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
gemütlichen
Gastgarten
gerne
zum
Verweilen
eingeladen.
In
our
cozy
garden
invites
you
to
linger.
ParaCrawl v7.1
Hätte
meine
auch
gerne
eingeladen,
aber,
ähm,
die
starben
vor
ein
paar
Jahren.
Would
have
invited
my
own,
but,
uh,
they
died
a
couple
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
trotzdem
gerne
eingeladen,
bei
uns
vorbeizukommen
und
sich
kostenlos
beraten
zu
lassen.
Nevertheless,
you
are
welcome
to
come
by
and
get
free
consultation.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
ich
das
im
Augenblick
nicht
ändern,
aber
Sie
sind
gerne
eingeladen
-
wenn
Sie
wollen
-,
mich
zu
begleiten.
So
I
cannot
change
that
at
the
moment,
but
you
are
more
than
welcome
to
accompany
me
if
you
wish,
Mr
Nicholson.
Europarl v8
Ich
habe
mich
mit
keinem
von
euch
beiden
bisher
so
wirklich
unterhalten,
aber
ich
bin
so
froh,
dass
meine
Söhne
euch
gerne
hierher
eingeladen
haben...
und
auch
weiterhin
gerne
Leute
hierher
einladen
werden.
I
haven't
really
spoken
to
either
of
you
yet,
but
I'm
-
-
I'm
so
glad
my
sons
felt
comfortable
bringing
you
here
--
will
feel
comfortable
bringing
people
here.
OpenSubtitles v2018
Interessierte
Gartenbahner
und
die,
die
es
werden
wollen,
sind
gerne
eingeladen
zu
einem
"Schnuppertag".
Interested
garden
railroaders
and
those
who
want
to
be
there,
are
to
be
invited
to
a
“taster
day”.
CCAligned v1
Nach
der
Beendigung
der
Tagesaktivitäten
sind
Sie
jedoch
gerne
dazu
eingeladen,
ein
Glas
zu
trinken
und
zu
entspannen.
After
the
activities
of
the
day
are
finished,
you
are
welcome
to
have
a
drink
and
relax.
CCAligned v1
Sie
sind
gerne
dazu
eingeladen,
Ihre
Schneeglöckchen
nach
der
Bestellung
gleich
vor
Ort
im
schönen
Appenzellerland
abzuholen.
All
our
Swiss
customers
are
welcome
to
pick
up
their
snowdrops
in
the
beautiful
Appenzellerland.
CCAligned v1
Wenn
du
mit
dein
Drum
Set,
Gitarre,
Bass
oder
Verstärker
aufnehmen
möchtest,
bist
du
gerne
dazu
eingeladen.
If
you
want
to
record
with
your
drumkit,
guitar,
bass
or
amp,
you're
more
than
welcome
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Weiter,
zwischen
Maisfelder
und
Weinkeller
–
wo
man
zu
einem
Schluck
Wein
von
einer
lustigen
Gesellschaft
mal
gerne
eingeladen
wird
–
oder
bei
den
Obstgärten,
wo
die
süßen,
stibietzten
Pflaumen
so
gut
schmecken,
also
kaum
2
kilometer
von
dem
Herrenhaus
entfernt
führt
eine
holzerne
Treppe
in
den
Tal
herunter.
Then,
between
fields
of
corn
and
wine
cellars
–
where
you
will
be
gladly
invited
for
a
sip
of
wine
with
a
merry
company
–
or
walk
pass
the
orchards,
where
the
pinched
sweet
plums
taste
so
good
–
so,
hardly
2
kilometers
away
from
the
mansion
a
wooden
staircase
leads
down
to
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Sie
entschuldigte
sich
für
ihren
Mann,
der
uns
"belagerte"
und
drückte
aus,
wie
wenig
Essen
sie
zur
Zeit
in
ihrem
Kühlschrank
hätten,
weil
sie
nicht
zu
viel
wegschmeißen
wollen,
wenn
sie
wieder
abreisen
und
dass
sie
uns
ja
sonst
gerne
zum
Abendessen
eingeladen
hätte.
She
apologized
for
her
husband,
us
"besieged"
and
expressed,
how
little
food
they
had
at
the
time
in
your
refrigerator,
because
they
do
not
throw
away
too
much,
when
they
go
home
again
and
that
they
would
have
us
otherwise
quite
happy
to
be
invited
to
dinner.
ParaCrawl v7.1
Sie
entschuldigte
sich
für
ihren
Mann,
der
uns
„belagerte“
und
drückte
aus,
wie
wenig
Essen
sie
zur
Zeit
in
ihrem
Kühlschrank
hätten,
weil
sie
nicht
zu
viel
wegschmeißen
wollen,
wenn
sie
wieder
abreisen
und
dass
sie
uns
ja
sonst
gerne
zum
Abendessen
eingeladen
hätte.
She
apologized
for
her
husband,
us
"besieged"
and
expressed,
how
little
food
they
had
at
the
time
in
your
refrigerator,
because
they
do
not
throw
away
too
much,
when
they
go
home
again
and
that
they
would
have
us
otherwise
quite
happy
to
be
invited
to
dinner.
ParaCrawl v7.1
Non-Profit-Institutionen
sind
gern
eingeladen,
den
Konferenzraum
kostenlos
zu
nutzen,
so
Kersten.
Non-Profit-Organizations
are
highly
welcome
to
use
the
conference
room
for
free,
issues
Kersten.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
gern
eingeladen,
eines
der
Boote
einmal
einen
Abend
lang
auszuprobieren!
You
are
invited
to
test
one
of
my
boats
for
an
evening!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
das
Europäische
Parlament
gern
eingeladen,
sich
an
der
Wahlbeobachtermission
zu
beteiligen.
The
European
Parliament
is
obviously
very
welcome
to
take
part
in
the
election
observer
mission.
Europarl v8
Die
Gäste
sind
eingeladen,
gern
auch
nur
einen
Kaffee
oder
Tee
bei
uns
zu
genießen.
The
guests
are
welcomed
to
come
just
for
a
cup
of
coffee
or
tea
alone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
haben,
sind
Sie
gern
eingeladen,
an
einem
unserer
informativen
Webinare
teilzunehmen.
If
you
have
any
questions
we
would
be
glad
to
invite
you
to
one
of
our
educational
webinars.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
hätten
auch
gern
noch
mehr
eingeladen,
wenn
es
das
Budget
hergegeben
hätte!
We
would
have
liked
to
invite
even
more
had
the
budget
allowed!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Gräfin,
was
den
Sonntag
angeht,
überreden
können,
dann
sind
Sie
auch
gern
eingeladen.
Of
course,
Newland,
if
you
can
persuade
the
Countess
to
change
her
mind
about
Sunday,
you
can
join
us,
too.
You
know
painters
then?
OpenSubtitles v2018
Wer
sehen
möchte,
wie
sich
meine
Fotos
verändern,
ist
gern
eingeladen,
sich
meine
"alten"
Fotos
anzuschauen.
If
you
would
like
to
see
how
my
photos
are
changing,
you
are
more
than
welcome
to
look
at
my
"old"
photos.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
nur
fünfminütigen
privaten
Bootsfahrt
gelangen
Sie
außerdem
zu
einem
reservierten
Strand
auf
der
Insel,
und
hier
sind
Sie
auch
gern
eingeladen,
den
ausgezeichneten
Service,
die
Premium-Angebotspakete
und
Einrichtungen
des
Resorts
zu
nutzen
und
von
den
großartigen
individuellen
Erlebnisangeboten
für
Paare
sowie
Geschäftsreisende
zu
profitieren.
Hotel
also
offers
a
free
5
minute
private
boat
ride
to
a
reserved
island
beach
where
you
are
also
welcome
to
use
the
resort's
renowned
service,
premium
executive
packages
and
facilities,
as
well
as
a
great
personalised
experience
for
couples
and
business
travellers
alike.
ParaCrawl v7.1