Translation of "Geringstes risiko" in English
Die
Volatilität
der
Finanzmärkte
wurde
als
geringstes
Risiko
eingestuft,
bedingt
durch
das
niedrigere
Schwankungsniveau
in
den
vergangenen
Jahren.
Volatility
in
financial
markets
was
the
lowest-ranked
risk,
reflecting
the
lower
levels
of
volatility
seen
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Bei
Pflanzenschutzmitteln
mit
geringem
Risiko
kann
der
Zeitraum
auf
13
Jahre
verlängert
werden.
For
low-risk
plant
protection
products,
the
period
may
be
extended
to
13
years.
DGT v2019
Sie
verdienen
viel
Geld
bei
relativ
geringem
Risiko.
Large
amounts
of
money
are
earned
at
relatively
low
risk.
Europarl v8
Es
könnte
ein
geringes
Risiko
bestehen
–
woher
sollen
wir
das
wissen?
There
is
perhaps
a
slight
risk
–
how
do
we
know?
Europarl v8
Es
weist
ein
geringes
Risiko
für
sexuell
übertragbare
Krankheiten
auf,
einschließlich
HIV.
It
presents
a
low
risk
of
transmission
for
many
diseases,
including
HIV.
Wikipedia v1.0
Moxifloxacin
zeigte
jedoch
in
Studien
ein
geringeres
Risiko
zur
Auslösung
von
Photosensitivität.
However,
studies
have
shown
that
moxifloxacin
has
a
lower
risk
to
induce
photosensitivity.
ELRC_2682 v1
Für
Kontrastmittel
mit
mittlerem
und
geringem
Risiko
empfahl
der
CHMP,
dass:
For
medium-
and
low-risk
agents
the
CHMP
recommended
that:
ELRC_2682 v1
Das
Wachstum
hätte
sich
immer
noch
verlangsamt,
aber
bei
viel
geringerem
Risiko.
Growth
would
still
have
slowed,
but
with
far
less
risk.
News-Commentary v14
Die
Genehmigung
von
Laminarin
als
Stoff
mit
geringem
Risiko
sollte
daher
erneuert
werden.
It
is
therefore
appropriate
to
renew
the
approval
of
laminarin
as
a
low-risk
substance.
DGT v2019
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
mit
geringem
Risiko
Laminarin
wird
gemäß
Anhang
I
erneuert.
The
approval
of
the
low-risk
active
substance
laminarin
is
renewed
as
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Außerdem
wird
das
Risiko
geringerer
Effizienz
durch
praktische
Maßnahmen
abgeschwächt.
Furthermore,
risks
of
reduced
effectiveness
will
be
mitigated
through
practical
measures.
TildeMODEL v2018
Cerevisan
sollte
daher
als
Wirkstoff
mit
geringem
Risiko
genehmigt
werden.
It
is
therefore
appropriate
to
approve
cerevisane
as
a
low
risk
substance.
DGT v2019
Daher
sollten
diese
aufgelisteten
prioritären
Stoffe
nicht
als
Wirkstoffe
mit
geringem
Risiko
gelten.
Therefore
such
listed
priority
substances
should
not
be
considered
as
low-risk
active
substances.
DGT v2019
Bei
Vereinbarungen
ohne
Bestimmungen
über
Gegenseitigkeit
besteht
ein
geringeres
Risiko
der
Marktaufteilung.
If
the
agreement
is
not
reciprocal,
the
risk
of
market
partitioning
is
less
pronounced.
TildeMODEL v2018
Diese
Produkte
werden
nachfolgend
als
„Pflanzenschutzmittel
mit
geringem
Risiko“
bezeichnet.
These
products
are
referred
to
hereinafter
as
‘low-risk
plant
protection
products’.
TildeMODEL v2018
Zuchtbetriebe
oder
Weichtierzuchtgebiete
mit
geringem
Risiko
sind
Betriebe
oder
Gebiete,
A
low-risk
farm
of
mollusc
farming
area
is
a
farm
or
mollusc
farming
area
which:
DGT v2019
Es
sollten
Anreize
für
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
mit
geringem
Risiko
geschaffen
werden.
Incentives
should
be
given
for
the
placing
on
the
market
of
low-risk
plant
protection
products.
DGT v2019
Die
Privatinvestoren
tragen
ein
wesentlich
geringeres
Risiko
als
der
Staat
durch
seine
Bürgschaft.
The
risk
exposure
for
the
private
investors
is
considerably
lower
than
the
State's
exposure
in
providing
the
guarantee.
DGT v2019
Diese
Produkte
werden
als
„Pflanzenschutzmittel
mit
geringem
Risiko“
bezeichnet.
These
products
are
referred
to
as
‘low-risk
plant
protection
products’.
DGT v2019
Ich
hätte
mit
Ihnen
telefonieren
können,
ohne
das
geringste
Risiko.
I
could
have
called
you...
without
running
any
risks.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
Österreichs
scheint
ein
geringes
Risiko
zu
bestehen.
Austria
appears
to
be
at
low
risk
with
regard
to
the
sustainability
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
Aber
da
ist
das
nicht
geringe
Risiko
einer
westlichen
Gegeninvasion.
And
after
all,
you
run
the
very
dangerous
risk
of
Western
intervention.
OpenSubtitles v2018
Der
übrige
Teil
Großbritanniens
wird
als
Gebiet
mit
geringem
Risiko
eingestuft.
The
rest
of
Great
Britain
will
be
considered
a
low
risk
zone.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
oft
ein
geringeres
Risiko.
This
often
means
less
risk
for
failure.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
geringes
Risiko
für
Gehirnschaden.
It's
all
right,
Jerry.
There
is
a
slight
risk
of
brain
damage.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Chan
war
ein
geringes
Risiko.
Mr.
Chan
was
low
risk.
OpenSubtitles v2018