Translation of "Geringstes risiko" in English

Die Volatilität der Finanzmärkte wurde als geringstes Risiko eingestuft, bedingt durch das niedrigere Schwankungsniveau in den vergangenen Jahren.
Volatility in financial markets was the lowest-ranked risk, reflecting the lower levels of volatility seen in recent years.
ParaCrawl v7.1

Bei Pflanzenschutzmitteln mit geringem Risiko kann der Zeitraum auf 13 Jahre verlängert werden.
For low-risk plant protection products, the period may be extended to 13 years.
DGT v2019

Sie verdienen viel Geld bei relativ geringem Risiko.
Large amounts of money are earned at relatively low risk.
Europarl v8

Es könnte ein geringes Risiko bestehen – woher sollen wir das wissen?
There is perhaps a slight risk – how do we know?
Europarl v8

Es weist ein geringes Risiko für sexuell übertragbare Krankheiten auf, einschließlich HIV.
It presents a low risk of transmission for many diseases, including HIV.
Wikipedia v1.0

Moxifloxacin zeigte jedoch in Studien ein geringeres Risiko zur Auslösung von Photosensitivität.
However, studies have shown that moxifloxacin has a lower risk to induce photosensitivity.
ELRC_2682 v1

Für Kontrastmittel mit mittlerem und geringem Risiko empfahl der CHMP, dass:
For medium- and low-risk agents the CHMP recommended that:
ELRC_2682 v1

Das Wachstum hätte sich immer noch verlangsamt, aber bei viel geringerem Risiko.
Growth would still have slowed, but with far less risk.
News-Commentary v14

Die Genehmigung von Laminarin als Stoff mit geringem Risiko sollte daher erneuert werden.
It is therefore appropriate to renew the approval of laminarin as a low-risk substance.
DGT v2019

Die Genehmigung des Wirkstoffs mit geringem Risiko Laminarin wird gemäß Anhang I erneuert.
The approval of the low-risk active substance laminarin is renewed as set out in Annex I.
DGT v2019

Außerdem wird das Risiko geringerer Effizienz durch praktische Maßnahmen abgeschwächt.
Furthermore, risks of reduced effectiveness will be mitigated through practical measures.
TildeMODEL v2018

Cerevisan sollte daher als Wirkstoff mit geringem Risiko genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve cerevisane as a low risk substance.
DGT v2019

Daher sollten diese aufgelisteten prioritären Stoffe nicht als Wirkstoffe mit geringem Risiko gelten.
Therefore such listed priority substances should not be considered as low-risk active substances.
DGT v2019

Bei Vereinbarungen ohne Bestimmungen über Gegenseitigkeit besteht ein geringeres Risiko der Marktaufteilung.
If the agreement is not reciprocal, the risk of market partitioning is less pronounced.
TildeMODEL v2018

Diese Produkte werden nachfolgend als „Pflanzenschutzmittel mit geringem Risiko“ bezeichnet.
These products are referred to hereinafter as ‘low-risk plant protection products’.
TildeMODEL v2018

Zuchtbetriebe oder Weichtierzuchtgebiete mit geringem Risiko sind Betriebe oder Gebiete,
A low-risk farm of mollusc farming area is a farm or mollusc farming area which:
DGT v2019

Es sollten Anreize für das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln mit geringem Risiko geschaffen werden.
Incentives should be given for the placing on the market of low-risk plant protection products.
DGT v2019

Die Privatinvestoren tragen ein wesentlich geringeres Risiko als der Staat durch seine Bürgschaft.
The risk exposure for the private investors is considerably lower than the State's exposure in providing the guarantee.
DGT v2019

Diese Produkte werden als „Pflanzenschutzmittel mit geringem Risiko“ bezeichnet.
These products are referred to as ‘low-risk plant protection products’.
DGT v2019

Ich hätte mit Ihnen telefonieren können, ohne das geringste Risiko.
I could have called you... without running any risks.
OpenSubtitles v2018

Für die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Österreichs scheint ein geringes Risiko zu bestehen.
Austria appears to be at low risk with regard to the sustainability of public finances.
TildeMODEL v2018

Aber da ist das nicht geringe Risiko einer westlichen Gegeninvasion.
And after all, you run the very dangerous risk of Western intervention.
OpenSubtitles v2018

Der übrige Teil Großbritanniens wird als Gebiet mit geringem Risiko eingestuft.
The rest of Great Britain will be considered a low risk zone.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet oft ein geringeres Risiko.
This often means less risk for failure.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein geringes Risiko für Gehirnschaden.
It's all right, Jerry. There is a slight risk of brain damage.
OpenSubtitles v2018

Mr. Chan war ein geringes Risiko.
Mr. Chan was low risk.
OpenSubtitles v2018