Translation of "Geringes engagement" in English
Ein
billig
aussehender
Kugelschreiber
zeichnet
kein
positives
Bild
und
steht
für
geringes
Engagement.
A
cheap-looking
ballpoint
pen
does
not
paint
a
positive
picture
and
stands
for
low
commitment.
ParaCrawl v7.1
Geringes
Mitarbeiter-Engagement
führt
häufig
zu
Mitarbeiterfluktuation.
Low
employee
engagement
leads
to
staff
turnover.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
haben
große
Social-Media-Gefolgschaften,
aber
sehr
geringes
Engagement
(vermeiden
diejenigen,).
Many
people
have
large
social
media
followings,
but
very
low
engagement
(avoid
those).
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Effekt
entgegenzuwirken,
haben
wir
ein
relativ
geringes
Engagement
bei
der
US-Zinsduration
beibehalten.
To
counter
this
effect,
we
have
maintained
relatively
low
exposure
to
US
interest-rate
duration.
ParaCrawl v7.1
Du
riskierst
ein
geringes
Engagement,
eine
niedrigere
Click-Through-Rate
und
musst
mit
höheren
Ausgaben
rechnen.
You
run
the
risk
of
getting
low
engagement,
lower
CTR
and
an
even
higher
cost
per
click.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
legen
einige
NGO
wegen
des
schleppenden
Reformtempos,
das
hinter
den
im
Jahr
2000
geweckten
Erwartungen
zurückbleibt,
nur
ein
geringes
Engagement
an
den
Tag.
Moreover,
some
NGOs
suffer
from
the
lack
of
enthusiasm
due
to
the
slower
pace
of
reforms
than
expected
after
the
changes
in
2000.
TildeMODEL v2018
Umgekehrt
war
zwar
der
Anteil
der
Forderungen
gegenüber
dem
öffentlichen
Sektor
der
USA
in
den
Auslandsportfolios
kanadischer
und
japanischer
Banken
recht
hoch
(20%
bzw.
15%),
doch
wiesen
diese
zwei
Bankensysteme
nur
ein
sehr
geringes
Engagement
gegenüber
dem
öffentlichen
Sektor
der
GIIPS-Länder
auf
(0,7%
bzw.
1,6%).
Conversely,
even
though
the
weights
of
the
US
public
sector
in
the
foreign
portfolios
of
Canadian
and
Japanese
banks
were
fairly
high
(20%
and
15%,
respectively),
these
two
banking
systems
had
very
little
exposure
to
the
public
sectors
of
the
GIIPS
countries
(0.7%
and
1.6%,
respectively).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
geringes
Engagement,
niedrige
Einsätze,
und
ich
kann
jederzeit
wiederkommen,
wenn
ich
die
Dinge
am
Laufen
halten
will.
It's
low
commitment,
low
stakes,
and
I
can
come
back
whenever
I
want
to
keep
things
going.
ParaCrawl v7.1
D2
-
Etwas
Kompetenz,
geringes
Engagement
-
kann
einige
relevante
Fähigkeiten
besitzen,
aber
wird
nicht
in
der
Lage
sein,
den
Job
ohne
Hilfe
zu
erledigen.
D2
-
Some
Competence,
Low
Commitment
-
May
have
some
relevant
skills,
but
won't
be
able
to
do
the
job
without
help.
ParaCrawl v7.1
Deren
geringes
legislatives
Engagement
hat
strukturelle
Gründe:
Das
vorrevolutionäre
Strafrecht
besteht
im
wesentlichen
nicht
aus
gesetztem
Recht,
sondern
entwickelt
sich
während
des
Mittelalters
neben
dem
römischen
und
dem
kanonischen
als
arbiträres,
als
Konglomerat
von
Urteilssprüchen.
There
are
structural
reasons
for
this
lack
of
engagement:
Pre-Revolutionary
criminal
law
basically
did
not
exist
in
form
of
statute
law
but
developed
throughout
the
Middle
Ages
side
by
side
with
Roman
and
Episcopal
Law
as
an
arbitrary
conglomeration
of
sentences,
i.e.
case
law.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
in
London
äußerst
schockiert
und
sehr
überrascht
über
das
geringe
Engagement.
I
was
very
shocked
and
surprised
by
the
low
level
of
commitment
in
London.
Europarl v8
Ist
der
Grund
für
das
geringe
Engagement
nicht
offensichtlich?
Isn't
the
reason
for
lesser
engagement
obvious?
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
der
Ehemaligen
an
Anthroposophie
ist
eher
gering,
das
soziale
Engagement
überdurchschnittlich
hoch.
The
students
had
a
low
interest
in
anthroposophy,
but
their
degree
of
social
engagement
was
above
average.
ParaCrawl v7.1
Der
Traffic
von
Social
Media
hat
normalerweise
ein
geringeres
Engagement
und
eine
hohe
Absprungrate.
The
traffic
from
social
generally
has
lower
engagement
and
a
typically
high
bounce
rate.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
unter
anderem
die
fehlende
Beteiligung
der
Bürger
und
das
geringe
Engagement
der
politischen
Elite
dazu
geführt
haben,
dass
jetzt
immer
mehr
Mitgliedstaaten
Restriktionen
für
Arbeitnehmer
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
einführen
wollen.
I
believe
that
the
lack
of
popular
involvement
and
the
lack
of
commitment
on
the
part
of
the
political
elite
is
one
of
the
reasons
why
we
now
see
more
and
more
Member
States
choosing
to
introduce
restrictions
in
relation
to
workers
from
the
new
Member
States.
Europarl v8
Anstrengungen
zur
Korruptionsbekämpfung
leiden
unter
zu
geringem
Engagement
und
mangelndem
Verständnis
der
Arten,
des
Ausmaßes,
der
Verortung
und
der
Kosten
der
Korruption.
Anti-corruption
efforts
suffer
from
a
lack
of
commitment
and
understanding
about
the
types,
levels,
location
and
cost
of
corruption.
MultiUN v1
Das
Parlament
hat
eine
Reihe
von
Abänderungen
am
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgenommen,
von
denen
die
meisten
übernommen
werden
können,
da
sie
das
in
dem
Vorschlag
vertretene
Konzept
unterstützen
und
der
Besorgnis
der
Kommission
in
Bezug
auf
das
geringe
Engagement
von
Bahnhofsbetreibern
und
Eisenbahnunternehmen
hinsichtlich
Hilfeleistungen
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
Rechnung
tragen.
The
Parliament
has
made
certain
changes
to
the
Common
Position
that
are
mostly
acceptable
because
they
favour
the
approach
taken
by
the
Commission
in
its
proposal
and
address
the
Commission’s
concerns
in
relation
to
the
weak
commitment
by
station
managers
and
railway
undertakings
concerning
assistance
to
be
made
available
to
persons
with
reduced
mobility.
TildeMODEL v2018