Translation of "Umso geringer" in English
Je
länger
wir
warten,
umso
geringer
sind
die
Ablenkungserfolgschancen.
The
longer
we
delay,
the
less
the
likelihood
of
being
able
to
divert
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Wirkstoff
ist
umso
wirksamer,
je
geringer
der
Mehltaubefall
ist.
The
more
active
the
material,
the
lower
was
the
degree
of
infection.
EuroPat v2
Der
Wirkstoff
ist
umso
wirksamer,
je
geringer
der
Rostbefall
ist.
The
more
active
the
compound,
the
lower
is
the
degree
of
rust
infection.
EuroPat v2
Je
größer
dieser
Quotient
ist,
umso
geringer
ist
die
Verarbeitungsstabilität.
The
higher
this
quotient,
the
lower
the
processing
stability.
EuroPat v2
Je
höher
diese
Werte,
umso
geringer
ist
die
Farbqualität.
The
higher
these
values,
the
lower
the
color
quality.
EuroPat v2
Je
mehr
übergeordnet
ein
Schlüssel
ist,
umso
geringer
ist
die
Maskierung.
The
more
superordinate
a
key
is,
the
smaller
is
the
screening.
EuroPat v2
Die
schalldämmende
Wirkung
ist
umso
besser,
je
geringer
der
Wert
ist.
The
more
damaged
the
item
is,
obviously,
the
less
it
is
worth.
WikiMatrix v1
Je
flacher
die
Spur
ist,
umso
geringer
ist
die
Auslenkung.
The
flatter
the
track,
the
less
the
excursion.
EuroPat v2
Dieser
wurde
umso
größer,
je
geringer
die
Korngrenzenkohäsion
ist.
This
share
became
the
greater,
the
lower
was
the
grain
boundary
cohesion.
EUbookshop v2
Je
höher
die
Temperatur
im
Austreiber
ist,
umso
geringer
ist
die
Restbeladung.
The
higher
the
temperature
in
the
expeller,
the
lower
is
the
residual
loading.
EuroPat v2
Die
Gefahr
der
Schädigung
ist
umso
größer,
je
geringer
der
Zapfendurchmesser
ist.
The
danger
of
damage
is
greater,
the
smaller
the
spindle
diameter.
EuroPat v2
Je
länger
die
Tage
wurden,
umso
geringer
wurde
der
Unterschied.
The
longer
the
days
grew,
the
smaller
the
difference
became.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
die
Anzahl
der
Durchkontaktierungen,
umso
geringer
wird
der
thermische
Widerstand.
The
greater
the
number
of
through-contacts,
the
lesser
will
be
the
thermal
resistance.
EuroPat v2
Je
größer
die
einzelnen
Druckbehälter
sind,
umso
geringer
ist
die
benötigte
Anzahl.
The
larger
the
individual
pressure
tanks,
the
lower
the
required
number.
EuroPat v2
Je
höher
der
Feststoffgehalt
umso
geringer
ist
die
Glucose-Aktivität
(s.
Tabelle
8).
The
higher
the
solids
content,
the
lower
is
the
glucose
activity
(see
table
8).
EuroPat v2
Insbesondere
wird
die
Geschwindigkeit
umso
stärker
reduziert
umso
geringer
der
Abstand
ist.
In
particular,
the
shorter
the
distance
is,
the
greater
the
reduction
of
the
speed.
EuroPat v2
Die
Zeitersparnis
ist
umso
größer,
je
geringer
der
Hintergrundbeleuchtungsanteil
ist.
The
time
saving
is
all
the
greater,
the
smaller
the
background
illumination
proportion.
EuroPat v2
Je
größer
der
Durchmesser,
umso
geringer
ist
die
Schmierfähigkeit
des
Kraftstoffs.
The
greater
the
diameter,
the
lower
the
lubricity
of
the
fuel.
EuroPat v2
Je
höher
der
Füllstoffanteil
(Füllgrad)
umso
geringer
sind
die
mechanischen
Eigenschaften.
The
higher
the
filler
fraction
(fill
level),
the
lower
the
mechanical
properties
are.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
ist
umso
ausgeprägter,
je
geringer
der
Druck
ist.
This
effect
is
the
more
pronounced
the
lower
the
pressure
is.
EuroPat v2
Die
Geräusche
werden
umso
geringer,
je
geringer
der
Hub
ist.
The
smaller
the
stroke,
the
lower
the
noises.
EuroPat v2
Je
größer
dieser
Wert,
umso
geringer
ist
die
Sauberkeit
des
Rohstoffes.
The
greater
this
value,
the
lower
is
the
purity
of
the
raw
material.
EuroPat v2