Translation of "Umso geringer" in English

Je länger wir warten, umso geringer sind die Ablenkungserfolgschancen.
The longer we delay, the less the likelihood of being able to divert it.
OpenSubtitles v2018

Der Wirkstoff ist umso wirksamer, je geringer der Mehltaubefall ist.
The more active the material, the lower was the degree of infection.
EuroPat v2

Der Wirkstoff ist umso wirksamer, je geringer der Rostbefall ist.
The more active the compound, the lower is the degree of rust infection.
EuroPat v2

Je größer dieser Quotient ist, umso geringer ist die Verarbeitungsstabilität.
The higher this quotient, the lower the processing stability.
EuroPat v2

Je höher diese Werte, umso geringer ist die Farbqualität.
The higher these values, the lower the color quality.
EuroPat v2

Je mehr übergeordnet ein Schlüssel ist, umso geringer ist die Maskierung.
The more superordinate a key is, the smaller is the screening.
EuroPat v2

Die schalldämmende Wirkung ist umso besser, je geringer der Wert ist.
The more damaged the item is, obviously, the less it is worth.
WikiMatrix v1

Je flacher die Spur ist, umso geringer ist die Auslenkung.
The flatter the track, the less the excursion.
EuroPat v2

Dieser wurde umso größer, je geringer die Korngren­zenkohäsion ist.
This share became the greater, the lower was the grain boundary cohesion.
EUbookshop v2

Je höher die Temperatur im Austreiber ist, umso geringer ist die Restbeladung.
The higher the temperature in the expeller, the lower is the residual loading.
EuroPat v2

Die Gefahr der Schädigung ist umso größer, je geringer der Zapfendurchmesser ist.
The danger of damage is greater, the smaller the spindle diameter.
EuroPat v2

Je länger die Tage wurden, umso geringer wurde der Unterschied.
The longer the days grew, the smaller the difference became.
ParaCrawl v7.1

Je höher die Anzahl der Durchkontaktierungen, umso geringer wird der thermische Widerstand.
The greater the number of through-contacts, the lesser will be the thermal resistance.
EuroPat v2

Je größer die einzelnen Druckbehälter sind, umso geringer ist die benötigte Anzahl.
The larger the individual pressure tanks, the lower the required number.
EuroPat v2

Je höher der Feststoffgehalt umso geringer ist die Glucose-Aktivität (s. Tabelle 8).
The higher the solids content, the lower is the glucose activity (see table 8).
EuroPat v2

Insbesondere wird die Geschwindigkeit umso stärker reduziert umso geringer der Abstand ist.
In particular, the shorter the distance is, the greater the reduction of the speed.
EuroPat v2

Die Zeitersparnis ist umso größer, je geringer der Hintergrundbeleuchtungsanteil ist.
The time saving is all the greater, the smaller the background illumination proportion.
EuroPat v2

Je größer der Durchmesser, umso geringer ist die Schmierfähigkeit des Kraftstoffs.
The greater the diameter, the lower the lubricity of the fuel.
EuroPat v2

Je höher der Füllstoffanteil (Füllgrad) umso geringer sind die mechanischen Eigenschaften.
The higher the filler fraction (fill level), the lower the mechanical properties are.
EuroPat v2

Dieser Effekt ist umso ausgeprägter, je geringer der Druck ist.
This effect is the more pronounced the lower the pressure is.
EuroPat v2

Die Geräusche werden umso geringer, je geringer der Hub ist.
The smaller the stroke, the lower the noises.
EuroPat v2

Je größer dieser Wert, umso geringer ist die Sauberkeit des Rohstoffes.
The greater this value, the lower is the purity of the raw material.
EuroPat v2