Translation of "Geringeren betrag" in English
In
diesem
Fall
würde
ein
5-Dollar
oder
einen
geringeren
Betrag
Tisch
ist
optimal.
In
this
case,
going
to
a
$5
or
less
table
is
optimal.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
einen
geringeren
Betrag
einzuzahlen.
Try
depositing
a
smaller
amount.
CCAligned v1
Ich
schickte
den
vollen
Betrag,
aber
meine
Rechnung
widerspiegelt
Sie
mit
einem
geringeren
Betrag.
I
sent
in
the
wire
for
the
full
amount,
but
my
invoice
reflects
you
having
received
a
lesser
amount.
ParaCrawl v7.1
In
Richtung
der
Längsachse
erstreckt
sich
das
Profilelement
typischerweise
um
einen
geringeren
Betrag
als
in
Querrichtung.
The
profile
element
typically
extends
by
a
smaller
amount
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
than
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2
Es
sind
aber
auch
andere
Änderungen
des
Lenkeinschlags
mit
einem
geringeren
Betrag
einer
Lenkwinkeländerung
möglich.
However,
other
changes
in
wheel
angle
are
also
possible
with
a
smaller
change
in
steering
angle.
EuroPat v2
Wieso
habe
ich
pro
Verkauf
einen
geringeren
Betrag
erhalten,
als
im
Release
angegeben?
Why
did
I
receive
a
lower
amount
per
sale
than
stated
in
the
release?
CCAligned v1
Versuchen
Sie
einen
geringeren
Betrag.
Lower
your
deposit
amount.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
sollte
meines
Erachtens
das
Entgegenkommen
und
die
Offenheit
honorieren,
welche
die
Kommission
gezeigt
hat,
und
die
zurückgestellten
Posten
freigeben
oder
wenigstens
einen
geringeren
Betrag
zurückstellen,
damit
die
Kommission
unter
angemessenen
Bedingungen
arbeiten
kann.
I
think
that
we
in
Parliament
should
honour
the
obligingness
and
openness
shown
by
the
Commission
and
either
release
those
items
that
are
in
the
reserve
or
at
least
be
content
to
keep
a
smaller
amount
in
the
reserve
so
that
the
Commission
obtains
reasonable
conditions.
Europarl v8
Landwirte,
die
Anspruch
auf
geringe
Beträge
haben
oder
bereit
sind,
einen
geringeren
Betrag
zu
akzeptieren,
sollten
während
eines
bestimmten
Mindestzeitraums
unter
vereinfachten
Bedingungen
einen
jährlichen
Gesamtbetrag
erhalten.
Farmers
entitled
to
small
amounts
or
willing
to
accept
a
smaller
amount
of
aid
should
receive,
during
a
minimum
period,
one
global
payment
per
year,
under
simplified
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Branchen,
in
denen
die
Übertragung
von
Musik
und/oder
Bildern
bei
der
Ausführung
der
Geschäftstätigkeit
lediglich
eine
untergeordnete
Rolle
spielt,
sollten
einen
geringeren
Betrag
entrichten,
die
selbstverständlich
erst
nach
Verhandlungen
zwischen
den
Vertretern
der
Verwertungsgesellschaften
der
Nutzer
und
der
einheitlichen
Stelle
zur
Verwaltung
der
Urheberrechte
festgelegt
worden
ist.
Sectors
where
the
broadcast
of
music
or
images
plays
a
secondary
role
in
the
conduct
of
business
activities
should
pay
a
lower
set
amount,
clearly
determined
following
negotiations
between
the
representatives
of
users'
collective
organisations
and
the
single
copyright
management
body.
TildeMODEL v2018
Branchen,
in
denen
die
Übertragung
von
Musik
und/oder
Bildern
bei
der
Ausführung
der
Geschäftstätigkeit
lediglich
eine
untergeordnete
Rolle
spielt,
sollten
einen
geringeren
Betrag
entrichten,
die
selbstverständlich
erst
nach
Verhandlungen
zwischen
den
Vertretern
der
Verwertungsgesellschaften
der
Nutzer
und
der
einheitlichen
Stelle
zur
Verwaltung
der
Urheberrechte
festgelegt
worden
ist.
Sectors
where
the
broadcast
of
music
or
images
plays
a
secondary
role
in
the
conduct
of
business
activities
should
pay
a
lower
set
amount,
clearly
determined
following
negotiations
between
the
representatives
of
users'
collective
organisations
and
the
single
copyright
management
body.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
des
Programms
zur
Anpassung
der
Tunnel
an
die
Richtlinienbestimmungen
zur
Verhütung
von
Unfällen
oder
zur
Abschwächung
ihrer
Auswirkungen
werden
auf
0,63
Mrd.
Euro
jährlich
über
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
geschätzt,
das
heißt
auf
einen
deutlich
geringeren
Betrag
als
die
derzeit
auf
Unfälle
zurückzuführende
jährliche
Schadenssumme.
The
cost
of
the
programme
for
bringing
tunnels
into
line
with
the
requirements
of
the
Directive
in
order
to
eliminate
accidents,
or
reduce
their
impact,
is
estimated
at
€0.63
billion
per
year
over
a
period
of
ten
years,
i.e.
much
less
than
the
current
cost
of
accidents
each
year.
TildeMODEL v2018
Wurde
der
zu
entrichtende
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbetrag
nicht
nach
den
Absätzen
1,
2
und
3
buchmäßig
erfasst
oder
wurde
er
mit
einem
geringeren
Betrag
als
dem
zu
entrichtenden
Betrag
festgesetzt
und
buchmäßig
erfasst,
so
gilt
Absatz
3
sinngemäß
auch
für
den
zu
erhebenden
beziehungsweise
nachzuerhebenden
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbetrag.
Paragraph
3
shall
apply
mutatis
mutandis
with
regard
to
the
amount
of
import
or
export
duty
to
be
recovered
or
which
remains
to
be
recovered
where
the
amount
of
import
or
export
duty
payable
has
not
been
entered
in
the
accounts
in
accordance
with
paragraphs
1,
2
and
3,
or
has
been
determined
and
entered
in
the
accounts
at
a
level
lower
than
the
amount
payable.
DGT v2019
Hat
ein
Mitgliedstaat
auf
einzelstaatlicher
Ebene
einen
geringeren
Betrag
gebunden
als
in
der
Finanzierungsentscheidung
zur
Billigung
des
Jahresprogramms
angegeben,
so
beläuft
sich
der
Gesamtbetrag
der
Vorfinanzierungen
auf
höchstens
90
%
der
auf
einzelstaatlicher
Ebene
gebundenen
Mittel.“
Where
a
Member
State
has
nationally
committed
less
than
the
total
amount
allocated
by
the
financing
decision
approving
the
annual
programme,
the
cumulative
total
of
the
pre-financing
payments
shall
not
exceed
90
%
of
the
nationally
committed
amount.’
DGT v2019
Die
Gutachter
kamen
zu
dem
Schluss,
dass
die
griechische
Regierung
nach
dem
Gesetz
3185/2003
einen
weitaus
geringeren
Betrag
an
Olympic
Airways
hätte
zahlen
müssen,
wenn
eine
ordnungsgemäße
Rechnungsprüfung
stattgefunden
hätte.
The
experts
concluded
that
if
recognised
accounting
practices
had
been
applied,
Law
3185/2003
would
have
permitted
the
Greek
Government
to
make
only
a
much
smaller
contribution
to
Olympic
Airways.
DGT v2019
Wurde
der
zu
entrichtende
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbetrag
nicht
nach
den
Absätzen
1,
2
und
3
buchmäßig
erfasst
oder
wurde
er
mit
einem
geringeren
Betrag
als
dem
zu
entrichtenden
Betrag
festgesetzt
und
buchmäßig
erfasst,
so
gilt
Absatz
3
auch
für
den
zu
erhebenden
beziehungsweise
nachzuerhebenden
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbetrag.
Paragraph
3
shall
apply
with
regard
to
the
amount
of
import
or
export
duty
to
be
recovered
or
which
remains
to
be
recovered
where
the
amount
of
import
or
export
duty
payable
has
not
been
entered
in
the
accounts
in
accordance
with
paragraphs
1,
2
and
3,
or
has
been
determined
and
entered
in
the
accounts
at
a
level
lower
than
the
amount
payable.
DGT v2019
Die
SVT
verhandelt
mit
Teracom
eigenständig
über
die
Übertragungsgebühren,
und
wenn
SVT
schließlich
einen
geringeren
Betrag
für
die
Übertragung
zahlt
als
berechnet,
kann
die
Gesellschaft
die
überschüssigen
Gelder
für
ihre
Programmtätigkeit
verwenden.
SVT
negotiates
the
transmission
price
independently
with
Teracom,
and
if
it
ends
up
spending
less
on
transmission
than
forecast
it
is
free
to
use
these
funds
for
its
programme
activities.
DGT v2019
Würde
man
einen
geringeren
Betrag
nicht
rückforderbarer
Mehrwertsteuer
mit
einrechnen,
hätte
dies
keine
nennenswerten
Konsequenzen
für
die
genannten
Schlussfolgerungen.
The
inclusion
of
a
small
amount
of
non-reclaimable
VAT
is
not
such
as
to
have
a
substantial
effect
on
the
above
conclusions.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
vor,
den
Euro-Mindestbetrag
nicht
auf
der
Basis
des
durchschnittlichen
Verbrauchsteuerertrags
bei
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
festzusetzen,
der
derzeit
bei
ca.
90
EUR
je
1000
Zigaretten
liegt,
sondern
sich
für
einen
deutlich
geringeren
Betrag
–
70
EUR
–
zu
entscheiden,
damit
nicht
eine
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
die
Verbrauchsteuersätze
erhöhen
muss.
Instead
of
fixing
the
minimum
euro
amount
on
the
basis
of
the
average
excise
yield
for
cigarettes
belonging
to
the
price
category
most
in
demand,
which
is
about
EUR
90
per
1000
cigarettes,
the
Commission
proposes
a
considerably
lower
amount
of
EUR
70,
to
avoid
a
majority
of
Member
States
having
to
increase
their
rates
of
excise
duty.
TildeMODEL v2018
Die
Regelungen
basieren
auf
einer
Ausschreibung,
wobei
Schiffseigner,
die
sich
für
die
Stilllegung
ihrer
Fischereifahrzeuge
mit
einem
geringeren
Betrag
zufrieden
geben,
Priorität
erhalten.
The
schemes
operate
on
the
basis
of
a
tender,
with
those
vessel
owners
prepared
to
take
less
money
for
decommissioning
their
vessels
getting
priority.
TildeMODEL v2018
In
wie
vielen
Fällen
hat
die
Kommission
1999
und
2000
ihren
Ermessensspielraum
genutzt,
um
die
zusätzlichen
Beträge
im
Rahmen
des
Rechnungsabschlusses
in
Fällen
wieder
einzutreiben,
in
denen
der
betreffende
Mitgliedstaat
beschloss,
einen
geringeren
Betrag
wieder
einzutreiben
als
von
der
Kommission
in
der
nicht
verbindlichen
Stellungnahme
vorgeschlagen
wurde?
In
how
many
cases
in
1999
and
2000
did
the
Commission
use
its
discretion
to
recover
the
additional
amount
through
the
clearance
of
accounts
in
cases
where
the
Member
State
decided
to
recover
less
than
the
amount
advised
by
the
Commission
in
the
non-binding
opinion?
TildeMODEL v2018