Translation of "Geringen wert" in English

Er erhielt jedoch für die Periheldrehung einen viel zu geringen Wert.
But Lorentz calculated that the value for the perihelion advance of Mercury was much too low.
Wikipedia v1.0

Das wird verursacht durch geringen Wert von Imin.
This is caused by a low value of Imin.
EuroPat v2

Die Fische haben einen relativ geringen wirtschaftlichen Wert.
Their fur has low economic value.
WikiMatrix v1

Diese Münzen haben einen geringen Wert.
These coins are of little value.
Tatoeba v2021-03-10

Der Druckabfall im Thermosiphon liefert normalerweise nur einen geringen Wert.
The pressure drop in the thermosyphon can produce a low value.
EuroPat v2

Bei weiterem Verschieben bleibt sie auf diesem geringen Wert.
When shifting further, it remains at this low value.
EuroPat v2

Damit wird die Behandlungsmittelbeladung des Warenstrangs auf einen sehr geringen Wert reduziert.
Thus loading the fabric strand with treatment fluid is reduced to a very low value.
EuroPat v2

Damit ergibt die berechnete erste Querbeschleunigung einen zu geringen Wert.
The calculated first transverse acceleration thus assumes an excessively low value.
EuroPat v2

Ein energiesparender Prozessor mit einem geringen TDP-Wert eignet sich zum Beispiel ideal.
For example, energy-saving processors with low TDP values are ideally suitable.
ParaCrawl v7.1

Ich sage, es liegt an seinem geringen Wert.
I say, it is owing to his low value.
ParaCrawl v7.1

Der Strom fällt auf einen geringen Wert ab, und die Oxidbildung hört auf.
The current drops to a low leakage value and oxide formation stops.
EuroPat v2

Der Antriebsschlupf dieses HM-Rades muß also durch den Bremseneingriff auf einem geringen Wert gehalten werden.
That is to say, the traction slip of this HM-wheel is kept at a low value by brake management.
EuroPat v2

Es hat nur geringen Wert.
It is of little value.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Anordnung ermöglicht einen äußerst geringen K-Wert, wobei das geringe Quermaß von besonderer Bedeutung ist.
This arrangement makes an extremely low k-value possible, with the small transverse dimension being of particular importance.
EuroPat v2

Ich lernte früh, dass Frauen einen geringen Wert haben, wie es schien.
I learned early on that women seemed to have little value.
ParaCrawl v7.1

Denn innerhalb der Verzögerungszeit erhöht sich bei einem geringen Wert des Gradienten die Kraftschwelle nur unmerklich.
This is so because, when there is a small value of the gradient, the force threshold only increases insignificantly within the delay time.
EuroPat v2

Da im Spannfutter 10 keine Selbsthemmung auftritt, wird die Spannkraft auf einen geringen Wert abgesenkt.
Since self-locking does not occur in the clamping chuck 10, the clamping force is reduced to a low value.
EuroPat v2

Dennoch wird in diesem Ausführungsbeispiel die Blindleistung im Motor auf einem geringen Wert gehalten.
Nevertheless, the reactive power in the motor is kept at a low value in this example embodiment.
EuroPat v2

Das Vergleichssignal kann beispielsweise einem Mindest-Generator-Bremsmoment von einem geringen Wert, wie insbesondere Null, entsprechen.
The comparative signal may correspond, for instance, to a minimum generator braking torque of a low value, such as particularly zero.
EuroPat v2

Der Kohlenstoffgehalt sollte kleiner 0,030 % sein um einen geringen Wert von A w zu erhalten.
To achieve a low A W value, the carbon content should be less than 0.030%.
EuroPat v2

Ein Kurzschluss bedeutet hier nichts anderes, als dass der Verlustwiderstand einen sehr geringen Wert aufweist.
A short circuit means here nothing other than that the loss resistance has a very small value.
EuroPat v2

Am geringen MVR Wert ist zu erkennen, das es nicht zu Polymerabbau kommt.
From the low MVR value it can be seen that no polymer degradation occurs.
EuroPat v2

Alle Dinge, die auf diesen Fotografien zu sehen sind, haben einen geringen Wert.
All the objects on view in these photographs are of little value.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit eines einzelnen Wissenschaftlers hat für sich genommen oft nur einen geringen Wert.
The work of a single researcher is often of little value on its own.
ParaCrawl v7.1

Die Konfidenz für die interpolierten Pixel wird auf einen geringen Wert von 0,5 eingestellt.
The confidence for the interpolated pixels is set to a low value of 0.5.
ParaCrawl v7.1