Translation of "Geringe zeit" in English

Eine Errechnung dieser Kräfte und Momente erfordert also nur geringe Zeit.
Thus, calculation of these forces and torques requires only little time.
EuroPat v2

Man erzielt folglich ebenfalls nur eine geringe Raum-Zeit-Ausbeute.
Consequently, also only a small space-time yield is achieved.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise erfordert die Rückführung des Einsatzproduktes und ergibt nur eine geringe Raum-Zeit-Ausbeute.
This procedure requires recycling of the feed product and gives only a low space-time yield.
EuroPat v2

Diese geringe Zeit kann die Taktzeit einer Packungsherstellungsmaschine vorgeben.
This minimal period of time can determine the cadence of a package producing machine.
EuroPat v2

Nachteilig an diesem Verfahren ist die geringe Raum-Zeit-Ausbeute.
The disadvantage of this process is the low space-time yield.
EuroPat v2

Spiel gewidmet keine geringe Höhe der Zeit.
Game devoted no small amount of time.
ParaCrawl v7.1

Sie verweilten aber eine nicht geringe Zeit bei den Jüngern.
And they stayed no little time with the disciples.
ParaCrawl v7.1

Diese Abtrennung ist zeitaufwändig, so dass nur geringe Raum-Zeit-Ausbeuten erzielt werden.
This removal is time-consuming, and space-time yields achieved are therefore low.
EuroPat v2

28Sie verbrachten aber nicht geringe Zeit mit den Jüngern.
28 And there they stayed no little time with the disciples .
ParaCrawl v7.1

Der große Vorteil einer dynamischen Widerstandsmessung ist der relativ geringe Zeit- und Arbeitsaufwand.
The major advantage of a dynamic resistance measurement is the relatively low expenditure of time and effort.
ParaCrawl v7.1

Sie verbrachten aber dort eine nicht geringe Zeit mit den Jüngern.
And there they remained a long time with the disciples.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die geringe uns verbleibende Zeit ist ein unmittelbares Handeln der Kommission erforderlich.
Given that there is little time left, the Commission must act immediately.
Europarl v8

Mit diesen Verfahren sind nur geringe Raum-Zeit-Ausbeuten erzielbar, so daß lange Verweilzeiten erforderlich sind.
Only small space-time yields can be achieved using these processes, so that long residence times are required.
EuroPat v2

Nachteilig bei diesen Verfahren ist die geringe Raum-Zeit-Ausbeute, bezogen auf die eingesetzte Rhodiummenge.
A disadvantage of this process is the low space-time yield based on the amount of rhodium used.
EuroPat v2

Durch die pulsweise Erhitzung der Vorrichtung erfordert das Verfahren eine geringe über die Zeit gemittelte Leitungsaufnahme.
Due to the pulsed heating of the conductive device, time-averaged power consumption is low.
EuroPat v2

Nachteilig an diesem Verfahren ist die geringe Raum-Zeit-Ausbeute, bezogen auf die eingesetzte Rhodiummenge.
The disadvantage of this process is the low space-time yield based on the rhodium used.
EuroPat v2

Noch, sie erreicht das Blut schnell und hat nur eine geringe Halbwertszeit Zeit.
Still, it reaches the blood quickly and has only a low half-life time.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise ist selbst diese geringe Zeit in der heutigen Wirtschaftsgesellschaft oft nicht einfach zu erreichen.
Unfortunately even this very minimal amount of time is not easy to achieve in today's industrialized society.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Hinweis auf die Redezeit zu Beginn der Debatte und auch an die Kommission und den Rat geben könnten, damit wir die geringe verfügbare Zeit gerecht unter uns aufteilen können.
Mr President, I would be grateful if you could give your warning about speaking time at the beginning of the debate, and to the Commission and the Council too, so that we can all have an equal share of the little time available.
Europarl v8

Damit ergibt sich zwangsläufig ein entsprechend großer Isocyanat-Kreislauf, der letztlich sehr geringe Raum-Zeit-Ausbeuten zur Folge hat.
This inevitably results in a large isocyanate circuit which leads to very low volume-time yields.
EuroPat v2

Von Nachteil ist hier jedoch, daß jede Koagulat- oder Belagsbildung an den Elektroden zur Stromunterbrechung führt, und daß dieser Prozeß nur außerordentlich geringe Raum-Zeit-Ausbeuten liefert.
The disadvantages here are, however, that each formation of coagulate or coating on the electrodes leads to interruption of current, and that this process gives only exceptionally low space/time yields.
EuroPat v2

Man kann die vorliegende wäßrige Suspension auch direkt weiterverarbeiten, was wegen des großen Flüssigkeitsvolumens jedoch nicht zweckmäßig ist (geringe Raum-Zeit-Ausbeute an der Pigmentform).
However, it is also possible to use direct the aqueous suspension obtained, though this is not advantageous because of the large volume of liquid (resulting in a low space-time yield of the pigmentary form).
EuroPat v2

Im allgemeinen wird eine sehr geringe Zeit zum Lösen eines großen Teils des Nachrisses benötigt, möglicherweise etwa 40 bis 50 Minuten für einen Vortrieb von 1,5 m, aber im Gegensatz dazu wird mehr Zeit benötigt, um die genaue Bogenform der Strecke zu profilieren.
Generally, very little time is needed to break down a large part of the ripping, possibly about 40 to 50 min for a 1.5-m advance, but by contrast more time is required to profile the roadway to the correct arched shape.
EUbookshop v2

Im Nulldurchgang des Schwingsignals, wenn der Maßstab eine Mittellage, also die normalerweise federzentrierte Lage, durchfährt und dort eine geringe Zeit verharrt, folgt der Support der programmierten Kontur mit der programmierten Vorschubgeschwindigkeit.
If the oscillating signal passes through its null point when the measuring rule travels through a middle position, which is normally a spring-centered middle position, and remains for a short time at that position, the support follows the programmed contour at the programmed feed advance velocity.
EuroPat v2

Zusätzlich zu dem dadurch auftretenden Problem der Aufbereitung bzw. Entsorgung großer Mengen an Lösungsmittel und dem Problem des hohen Energieverbrauchs werden nach diesem Verfahren nur geringe Raum-Zeit-Ausbeuten erzielt.
In addition to the problem this causes of treating and disposing of large amounts of solvents and the problem of high energy consumption, this process only gives low space-time yields.
EuroPat v2

Bei einem Auslesetakt der Signale von beispielsweise 25 Hz für ein volles Bild, d.h. also für alle Sensoren der Matrix, ergibt sich für die Verarbeitung der Signale nur eine äußerst geringe Zeit, in der eine serielle Verarbeitung der Signale mittels eines einzigen Mikroprozessors nicht möglich ist.
In the case of a signal read rate of, for example 25 Hz for a complete image, i.e. for all sensors of the matrix, only an extremely short period of time is available for the processing of the signals during which serial processing of the signals by a single microprocessor is not possible.
EuroPat v2

Eine Anwendung solcher Umsetzungen im Produktionsmaßstab scheiterte bisher daran, daß eine kontinuierliche Verfahrensführung nicht möglich war, und daß sich nur geringe Raum-Zeit-Ausbeuten erzielen ließen.
The use of such conversions on a production scale suffered because previously continuous carrying out of the process was not possible and there could only be obtained small space-time-yields.
EuroPat v2

Trotz guter Produkteigenschaften muss es dennoch als nachteilig angesehen werden, dass in einem solchen modifizierten Wirbelschichtofen die auf den verschiedenen Klappen befindliche Pulverschicht nur etwa 2 mm dick ist, so dass ein technisch aufwendiges Verfahren nur geringe Raum-Zeit-Ausbeuten zulässt.
Though the product obtained has good properties, it is a disadvantage that in such a modified fluidized bed furnace the powder layer present on the porous members is only about 2 mm thick, so that the elaborate process gives only low space-time yields.
EuroPat v2