Translation of "Geringe teilnehmerzahl" in English

Beide Studien hatten eine geringe Teilnehmerzahl.
Both studies had a small number of participants.
ParaCrawl v7.1

Der Grund war das geringe Interesse und die ebenfalls geringe Teilnehmerzahl.
The reason was the low interest and the also low number of participants.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass sich diese regionale Aufteilung — zwei Workshops je Region — aufgrund ungünstiger Umstände (z. B. unerwartet zu geringe Teilnehmerzahl, Ausbleiben eines ernst zu nehmenden Angebots seitens der begünstigten Länder der Region, einen Workshop auszurichten, oder Überschneidung mit anderen Aktivitäten anderer Veranstalter von Sensibilisierungsmaßnahmen) nicht verwirklichen lässt.
In the event that one or more workshop is not implemented, the number of workshops for the other abovementioned region(s) could be increased accordingly, within the global ceiling of eight workshops.
DGT v2019

Zunächst möchte ich mich aber Kommissar Tugendhat sowie den Herren Colla und Aigner anschließen, indem ich auf die sehr geringe Teilnehmerzahl hin weise.
However, perhaps I could first join with Commissioner Tugendhat and Mr Colla and Mr Aigner in remarking on the very low attendance.
EUbookshop v2

Die Gewerkschaft führte eine Mitgliederbefragung über Behinderung durch, bei der nur eine geringe Teilnehmerzahl eine Behinderung angab, was eben diese Ausgrenzungspolitik gegenüber behinderten Lehrern bei der Beschäftigung widerspiegelt.
The union also carried out a member survey on disability that found low numbers reporting a disability, reecting the policies of excluding disabled teachers from employment.
EUbookshop v2

Diese scheinbar geringe Teilnehmerzahl wurde jedoch durch die Qualität der Beiträge und die Tatsache aufgewogen, dass verschiedene Sektoren vertreten waren.
The number of participants was on average between 15 and 30 per meeting, and the seemingly low number was balanced by the quality and representation of the various sectors.
EUbookshop v2

Der all gemeine Charakter und der Zeitpunkt der Veranstaltung (Juni) erklären die relativ geringe Teilnehmerzahl.
The non-specific nature and time the course was held (July) explain why there were relatively few participants.
EUbookshop v2

Durch eine vergleichsweise geringe Teilnehmerzahl wird zudem gewährleistet, dass jede/r Studierende eine umfassende Betreuung erfährt und somit sehr schnell ein vertrautes Umfeld entsteht.
By means of a relatively low number of participants it is ensured that every student receives adequate mentoring, allowing for a very familiar environment.
ParaCrawl v7.1

Sollte bei Kursbeginn eine zu geringe Teilnehmerzahl vorliegen, behalten wir uns das Recht vor, diesen Kurs zu annullieren oder zu verschieben.
If enrolments are insufficient on the starting date, we reserve the right to cancel or postpone the course.
ParaCrawl v7.1

Das ZEW ist berechtigt, die Veranstaltung aus wichtigen Gründen, z.B. Erkrankung eines Referenten oder zu geringe Teilnehmerzahl, abzusagen.
ZEW is entitled to cancel an event with good cause, including the illness of a speaker or an insufficient number of participants.
ParaCrawl v7.1

Ihre geringe Teilnehmerzahl verhält sich umgekehrt proportional zur Anzahl von Biennalen, die in diesen Ländern stattfinden.
Their low number of participants is inversely proportional to the number of biennials that are held in these countries.
ParaCrawl v7.1

Problematisch bei dieser Studie ist das nicht-verblindete Studiendesign, das auch ein Grund für die hohe Anzahl an Nebenwirkungen sein könnte, sowie die geringe Teilnehmerzahl.
The problems with this study are the non-blinded study design (that could be a reason for the high number of side effects) and the low number of participants.
ParaCrawl v7.1

Sollte bei Kursbeginn eine zu geringe Teilnehmerzahl vorliegen, behalten wir uns das Recht vor, diesen Kurs zu annullieren oder zu in der Kurslänge zu verändern.
If enrolments are insufficient on the starting date, we reserve the right to cancel or re-arrange the course.
ParaCrawl v7.1

Sollte bei Kursbeginn eine zu geringe Teilnehmerzahl vorliegen, behalten wir uns das Recht vor, diesen Kurs abzusagen.
If enrolments are insufficient on the starting date, we reserve the right to cancel the course.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe, dass der Rat heute Abend nicht sehr gut vertreten ist: De geringe Teilnehmerzahl wird zweifellos wieder wettgemacht durch die Qualität der Anwesenden.
I note that the Council is not very well represented this evening: without doubt, the low turnout is compensated for by the quality of the persons present.
Europarl v8

Derzeit nutzt die Agentur Telekonferenztechnik für Sitzungen mit geringer Teilnehmerzahl.
Currently, the Agency uses teleconferencing for meetings involving small numbers of participants.
ELRC_2682 v1

Das IWT behält sich vor, bei zu geringer Teilnehmerzahl oder...
The IWT reserves the right, if the number of participants is too small or ...
CCAligned v1

Leider muss der Wettbewerb Sforzando 2015 in München wegen zu geringer Teilnehmerzahl ausfallen.
Unfortunately, the competition Sforzando 2015 in Munich has to be cancelled due to too few participants.
CCAligned v1

Bei geringer Teilnehmerzahl verkürzen sich die Kurszeiten folgendermaßen:
By fewer participants the course times will be shortened as follows:
CCAligned v1

Die Tour wurde wegen einer zu geringen Teilnehmerzahl annulliert.
The ride was cancelled due to insufficient participant numbers.
CCAligned v1

Bei zu geringer Teilnehmerzahl behalten wir uns vor, den Kurs kurzfristig abzusagen.
We reserve the right to cancel a course due to small attendance on short notice.
ParaCrawl v7.1

Witterungsbedingt sowie aufgrund zu geringer Teilnehmerzahl kann es zu Einschränkungen des Angebotes kommen.
Weather conditions or a low number of participants can limit the activities on offer.
ParaCrawl v7.1

Die Resultate werden hingegen durch eine geringere Teilnehmerzahl nicht geschmälert.
The results are not negatively impacted by virtue of a smaller number of participants.
ParaCrawl v7.1

Reservieren Sie Ihre Touren rechtzeitig wegen der geringen Teilnehmerzahl.
Due to the limited number of participants, make sure you book on time.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der geringen Teilnehmerzahl pro Reise werden Sie sich wie eine Familie fühlen.
Due to the low number of participants per trip, you will feel like family.
ParaCrawl v7.1

Die Kursleitung behält sich das Recht vor, den Kurs bei zu geringer Teilnehmerzahl abzusagen.
A minimum number of students is required to start the course.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der geringen Teilnehmerzahl pro Reise werden Sie sich wie in einer Familie fühlen.
Due to the low number of participants per trip, you will feel like family.
ParaCrawl v7.1

Zudem behalten wir uns vor, die Führung aufgrund von zu geringer Teilnehmerzahl ggf. abzusagen.
In addition, we reserve the right to cancel the tour due to a low number of participants.
CCAligned v1