Translation of "Geringe mängel" in English

Solche Risse sind nur geringe kosmetische Mängel und stellen keinen Grund fÃ1?4r eine Garantiereklamation dar.
Such cracks are only small cosmetic minor defects and are not a reason for claiming under warranty.
ParaCrawl v7.1

Solche Risse sind nur geringe kosmetische Mängel und stellen keinen Grund für eine Garantiereklamation dar.
Such cracks are only small cosmetic minor defects and are not a reason for claiming under warranty.
ParaCrawl v7.1

Außerdem nennt die Kommission in dem Kapitel "Determinanten der Wett­bewerbsfähigkeit" die verschiedenen Innovationshemmnisse: zu geringe immaterielle In­vestitionen, Mängel der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme (insbesondere deren unzureichende Orientierung an den Bedürfnissen der Wirtschaft), mangelnde Mobilität der Arbeitskräfte, Leistungsschwäche des europäischen Forschungssektors, der überdies zu wenig marktorientiert sei, Probleme bei der Nutzung und Verbreitung der Forschungsergebnisse, Verzögerungen bei der Anwendung der Qualitätskontrollsysteme, leistungsschwache Systeme zur Finanzierung von Innovationen (Risiko- und Startkapital) und zur Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen.
In the same chapter, the Commission lists the factors hampering innovation: insufficient intangible investment; deficiencies in education and training systems - particularly their failure to adapt to the needs of economic operators; lack of mobility of labour; European research which is insufficiently market-oriented; inability to properly exploit and disseminate research findings; delays in implementing quality control systems; inadequate funding for innovation (venture capital and seed capital) and for small and medium-sized firms.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel: „elektronische Nasen", deren Geruchs­sensoren auch noch so geringe Mängel in Produkten entdecken und deren Ursachen aufspü­ren.
Example: the odour sensors in these 'electronic noses' detect the smallest imperfections in products and go looking for the causes.
EUbookshop v2

Nachzuarbeitende Wafer, welche geringe Mängel aufweisen, die durch geeignete Nachbearbeitungsprozesse behebbar sind, werden in zweite Transportbehälter 6b gefüllt.
Second transport containers 6 b are filled with the wafers 20 to be reworked which have slight defects that can be removed by suitable reworking processes.
EuroPat v2

Es sei gerade in ökonomisch schwierigen Zeiten wichtig, auch weiterhin einen guten Wartungs- und Unterhaltungszustand der Schiffe zu gewährleisten, da geringe Mängel und Ausfallzeiten ein wesentliches Merkmal für die Qualität der gesamten Flotte seien.
It would be important, especially in economically difficult times, to continue to ensure good servicing and maintenance condition of the vessels, since small defects and downtimes are an essential feature for the quality of the entire fleet.
ParaCrawl v7.1

Der Spiegel ist erhöht bei geringem Mangel in den Eisenspeichern.
The level is increased in case of slight deficiency in the iron depots.
EuroPat v2

Ich habe tatsächlich die Gewohnheit, meinen Schmerz nach jedem geringst Mangel ausdrücken.
I have in fact the habit to manifest my pain after every least lack.
ParaCrawl v7.1

Und es war als Teenager geringste Mängel ihrer Erscheinung wahrgenommen werden am schmerzlichsten.
And it was as a teenager slightest flaws of their appearance are perceived most painfully.
ParaCrawl v7.1

Die Klebkraft ist sehr gering, dieser Mangel kann durch Erwärmen bei der Applikation beseitigt werden.
The bond strength is very low; this defect can be remedied by heating in the course of application.
EuroPat v2

Geringe Auflage, Mangel an Information und Ängstlichkeit der Leser waren die schwer zu überwindenden Anfangshindernisse.
Small circulation, dirth of information and readers' fear were obstacles which theChronicleovercame with great difficulty.
ParaCrawl v7.1

Diese geringen Mängel beeinträchtigen den Korrosionsschutz durch die Pulverbeschichtung allerdings nicht (vgl. Abb. 2).
These minor defects, however, do not impair the corrosion protection provided by their powder coating (cf. Fig. 2).
ParaCrawl v7.1

Den Bildschirm ohne geistige Anstrengung zu beobachten führt zu geringer Aufmerksamkeitsspanne und Mangel an Konzentration.
A disperse attention span, a lack of concentration is the result of watching a screen without the need for any mental effort.
ParaCrawl v7.1

Wie der Bericht zeigt, und diese Meinung teile ich, führen die bislang geringen Erfolgsquoten, ein Mangel an Koordinierung in Bezug auf die gemeinsamen Ziele (Weltgesundheitsorganisation) und ein Mangel an klaren Hinweisen darauf, wie derartige Ziele erreicht werden sollten, zu der Notwendigkeit, ein neues Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit zu entwickeln.
As the report shows, the low levels of success achieved to date, lack of coordination with regard to shared objectives (World Health Organisation), and lack of clear indications as to how such objectives should be achieved make it necessary, in my view as well, to introduce a new financing instrument for development cooperation.
Europarl v8

Bislang wurde dies durch mehrere Faktoren behindert: das Einstimmigkeitsprinzip im Rat, der geringe Informationsaustausch, der Mangel an vergleichbaren Statistiken in Bezug auf die Gemeinschaft, eine unausgewogene Lastenverteilung, ein Migrationsansatz, der nicht umfassend genug ist sowie schwache Kontroll- und Bewertungsverfahren.
This has so far been hindered by a number of factors, including the unanimity rule in the Council, the low level of mutual information, the lack of comparable Community statistics, an uneven share of responsibilities, an insufficiently comprehensive approach of migration and weak monitoring and evaluation mechanisms.
TildeMODEL v2018

Dies ließe sich durch verschiedene Faktoren erklären: falsche Anreize für Lösungen mit geringem Risiko, Mangel an Kenntnissen und Fähigkeiten im Hinblick auf die erfolgreiche Beschaffung neuer Technologien und Innovationen, mangelnde Abstimmung zwischen öffentlichem Auftragswesen und politischen Zielen sowie Fehlen einer klaren Strategie.
This might be due to a range of factors, such as: wrong incentives that favour low-risk solutions; a lack of knowledge and capabilities regarding successful procurement of new technologies and innovations; a disconnection between public procurement and policy objectives and lack of strategic approach.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass die Europäische Union mit einem aus der geringen Geburtsrate resultierenden Mangel an Arbeitskräften konfrontiert werden wird, wird voraussichtlich verschiedene Auswirkungen auf die Industrie haben.
The fact that, the European Union will be faced with labour shortages due to falling birth rates is likely to affect its industry.
TildeMODEL v2018

Außerdem umfassen die Strukturfondsmaßnahmen für Brandenburg die Förderung von regionalen Maßnahmen zum Ausgleich von Benachteiligungen, denen die Unternehmen die durch die Lage, die geringe Größe, geringe Kapitalausstattung, den Mangel an qualifizierten Arbeitskräfte und fehlende Technologien ausgesetzt sind.
The Structural Funds in Brandenburg will include support for compensatory regional measures for disadvantages which businesses have from location, small size, low capital endowment, lack of qualified workforce and lack of technology.
TildeMODEL v2018

Solche Maßnahmen wurden bereits in Zeiten mit geringer Arbeitslosigkeit bzw. Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in allen Ländern entwickelt.
Measures of this kind were already developed in all the countries concerned in times of low unemployment or shortage of skilled labour.
EUbookshop v2

Die extreme Antwort auf Wassermangel, durch Welken oder bei geringerem Mangel durch Stomatalen Verschluß angezeigt, wird einen direkten offensichtlichen Effekt sowohl auf Pflanzenwachstum als auch Kohlenstoffassimilation haben, was mit Produktivitätsverlusten verbunden ist.
The extreme responses to a deficiency of water indicated by wilting, or at lesser levels of deficiency, by stomatal closure, will have a direct obvious effect on both plant growth and carbon assimilation resulting in obvious loss of productivity.
EUbookshop v2

Ganz früher wurden die Exemplare von Crotalocephalina teilweise noch nicht mal mitgenommen sofern diese nur den geringsten Mangel zeigten.
In these days the workers throw a specimen of Crotalocephalina gibbus even away if it had just the slightest flaw.
ParaCrawl v7.1