Translation of "Geringe fehlerquote" in English
Das
garantiert
die
lange
Lebensdauer
und
die
äußerst
geringe
Fehlerquote.
This
guarantees
a
long
service
life
and
an
extremely
low
failure
rate.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
eine
äußerst
geringe
Fehlerquote
aufweisen.
This
enables
us
to
achieve
a
low
error
rate.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
eine
hohe
Zuverlässigkeit
und
eine
geringe
Fehlerquote
des
Videoüberwachungssystems
erreicht.
This
ensures
high
reliability
and
a
low
false
alarm
rate
of
the
video
detection
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Detektor
schafft
gleichzeitig
höchste
Wiedergabetreue
und
Auswertungsgeschwindigkeit
und
hat
eine
nur
sehr
geringe
Fehlerquote.
The
detector
combines
near-unity
detection
efficiency
with
high
timing
resolution
and
has
a
very
low
error
rate.
ParaCrawl v7.1
Was
sowohl
Robert
als
auch
Nick
auszeichnete,
war
eine
extrem
geringe
Fehlerquote
auf
der
Strecke.
What
stood
out
about
both
Robert
and
Nick
was
their
extremely
low
error
count
on
the
track.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
sehen
wir
aber
auch
gerade
bei
der
Überarbeitung
der
Verfahrensrichtlinie,
dass
es
hier
durchaus
zu
einer
qualitativ
hochwertigen,
aber
auch
schnellen
Verfahrensregelung
kommen
kann,
was
für
beide
Seiten
von
Vorteil
ist,
weil
es
einer
schnellen
Entscheidung
dienlich
ist,
damit
die
Leute
Klarheit
und
hier
auch
eine
geringe
Fehlerquote
haben.
On
the
other
hand,
during
the
process
of
revising
the
Procedures
Directive,
it
has
become
clear
that
we
can
produce
a
high
quality,
fast
procedure
which
is
of
benefit
to
both
sides,
because
it
helps
decisions
to
be
made
quickly
so
that
the
situation
is
clear
to
people
and
there
is
a
low
error
rate.
Europarl v8
Außerdem
wiesen
die
direkt
von
den
Kommissionsdelegationen
verwalteten
Zulagen
in
den
externen
Politikbereichen
im
Jahr
2006
eine
geringe
Fehlerquote
auf.
In
addition,
there
was
a
minimal
error
rate
for
payments
managed
and
controlled
directly
by
Commission
delegations
in
respect
of
external
actions.
Europarl v8
Da
das
neue
SILC-Projekt
sozioökonomische
Schlüsselindikatoren
liefert
und
sowohl
vom
Rat
als
auch
von
der
Kommission
in
ihrem
Kampf
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
in
der
EU
eingesetzt
werden
soll,
müssen
hohe
statistische
Qualitätsanforderungen
erfüllt
sein,
vor
allem
hohe
Antwortquoten,
hoher
geografischer
Erfassungsgrad
und
geringe
Fehlerquote.
Because
the
new
SILC
project
is
a
source
for
key
socio-economic
indicators
and
is
to
be
used
by
the
Council
and
the
Commission
in
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion
in
the
EU,
it
must
meet
high
statistical
quality
standards,
mainly
a
high
response
rate,
a
low
error
rate
and
full
geographical
coverage.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wiesen
die
direkt
von
den
Kommissionsdelegationen
verwalteten
Zahlungen
in
den
externen
Politikbereichen
im
Jahr
2006
eine
geringe
Fehlerquote
auf.
Furthermore,
external
actions'
payments
managed
directly
by
Commission
delegations
in
2006
showed
only
a
low
incidence
of
error.
TildeMODEL v2018
Unter
"sicher"
wird
dabei
ein
Entscheid
verstanden,
der
eine
wenigstens
97
%ige,
vorzugsweise
wesentlich
höhere
und
insbesondere
sogar
absolute
Treffsicherheit
bzw.
entsprechend
geringe
statistische
Fehlerquote
aufweist.
The
word
"secure"
is
defined
herein
as
a
decision
that
has
an
accuracy
of
at
least
97%,
preferably
substantially
higher
and
even
absolute
accuracy,
with
a
correspondingly
low
statistical
error
ratio.
EuroPat v2
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
bereits
eine
geringe
Fehlerquote
pro
Zulieferteil
die
Wahrscheinlichkeit
eines
fehlerhaften
End-Produktes
bedeutend
potenziert.
Experience
shows
that
already
a
low
error
rate
per
supplied
part
importantly
raises
the
probability
of
a
faulty
end
product.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
es
bei
Messsystemen
für
Schienen-
oder
Gleissysteme,
auf
denen
Züge
fahren,
eine
Herausforderung
stark
variierende
Achslasten
sicher
zu
erkennen,
insbesondere
da
Sicherheitsanforderungen
eine
sehr
geringe
Fehlerquote
erfordern.
For
measuring
systems
for
rail
or
track
systems
on
which
trains
run,
it
is
moreover
a
challenge
to
reliably
detect
greatly
varying
axle
loads,
in
particular
since
the
safety
requirements
demand
a
very
small
error
rate.
EuroPat v2
Um
einen
hohen
Automatisierungsgrad
und
eine
geringe
Fehlerquote
zu
gewährleisten,
werden
die
zu
erfassenden
Waren
der
Abtasteinheit
sequentiell
zugeführt.
In
order
to
ensure
a
high
degree
of
automation
and
a
low
error
rate,
the
items
to
be
recorded
are
conveyed
sequentially
to
the
scanning
unit.
EuroPat v2
Dabei
würde
eine
Busarchitektur,
bei
welcher
jeder
Busteilnehmer
über
eine
separate
Datenleitung
an
die
Zentraleinheit
angeschlossen
ist,
eine
geringe
Fehlerquote
hinsichtlich
des
Datenaustauschs
aufweisen.
In
this
context,
a
bus
architecture
in
which
each
bus
user
is
connected
to
the
central
processing
unit
via
a
separate
data
line
would
have
a
low
error
rate
with
regard
to
the
data
exchange.
EuroPat v2
Hohe
Werkzeuggenauigkeit,
geringe
Fehlerquote
und
die
automatische
Kontrolle
der
Werkstücke
erlaubt
uns
beste
Qualität
zu
marktgerechten
Preisen
zu
produzieren.
High
tooling
accuracy,
low
error
rates
and
automatic
monitoring
of
the
workpieces
allows
us
to
produce
the
best
quality
at
prices
which
are
competitive
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Zertifizierungsstände,
positives
Nutzerfeedback
und
eine
geringe
Fehlerquote
in
der
Anwendung
zeigen
die
Qualität
dieser
Schulungen.
High
certification
levels,
positive
user
feedback
and
a
low
error
rate
in
practical
application
demonstrate
the
quality
of
these
training
methods.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Phase
wurde
der
interne
Lagerfluss
verbessert
und
so
eine
außergewöhnlich
geringe
Fehlerquote
von
0,09%
erreicht.
During
the
first
phase
of
the
project
internal
stock
flows
were
improved,
leading
to
an
extremely
low
error
rate
of
0.09%.
ParaCrawl v7.1
Daher
müssen
wir
unsere
Fehlerquote
gering
halten.
For
this
reason,
we
must
keep
our
errors
to
a
minimum.
WMT-News v2019
Der
kurzfristigere
Ansatz
erlaubt
ebenfalls
eine
geringere
Fehlerquote.
The
shorter-term
approach
also
affords
a
smaller
margin
of
error.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Planung
ist
eindeutig
besser,
die
Fehlerquote
geringer.“
The
design
quality
is
definitely
higher
and
the
error
rate
lower."
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
größeren
Zeitraum
wird
hier
die
Fehlerquote
geringer.
If
you
take
a
longer
interval,
the
error
margin
will
be
smaller.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Mehrwert
ist
die
höhere
Datenqualität
und
die
geringere
Fehlerquote.
Another
added
value
is
the
improvement
of
data
quality
and
the
reduced
error
rate.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
dies
mit
einer
geringeren
Fehlerquote
und
folglich
höherer
Qualität
verbunden.
Moreover,
this
method
brings
with
it
lower
fault
rates
and
consequently
higher
quality.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitätssicherung
erreicht
eine
3-10x
geringere
Fehlerquote
als
andere
Anbieter,
inklusive
in-house
Lösungen.
Our
quality
assurance
reaches
3-10
times
lower
error
rates
than
any
other
service
providers
including
in-house
solutions.
CCAligned v1
Die
Automatisierungstechnik
vereinfacht
komplexe
Systeme,
sichert
eine
geringere
Fehlerquote
und
beschleunigt
damit
einhergehend
die
Arbeit.
The
automation
technology
simplifies
complex
systems,
ensures
a
lower
error
rate
and
thus
speeds
up
work.
CCAligned v1
Ein
qualitativ
hochwertiges
Licht
zu
haben
bedeutet
eine
angenehmere
Arbeitsumgebung
mit
einer
geringeren
Arbeitsermüdung
und
Fehlerquote.
Having
quality
light
creates
a
friendlier
working
environment
with
less
worker
fatigue
and
lower
error
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
motivierende
Ansprache
von
Mitarbeitern
hilft
die
Leistungsbereitschaft
hoch
und
die
Fehlerquote
gering
zu
halten.
Motivating
communication
with
employees
helps
keep
their
performance
high
and
the
error
rate
low.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
vor
dem
Hintergrund,
dass
dieser
Bereich
den
Großteil
der
Ausgaben
der
Europäischen
Union
ausmacht,
und
mit
der
vergleichsweise
doch
geringen
Fehlerquote
von
2
%
kann
man
überaus
zufrieden
sein.
Particularly
given
that
this
area
makes
up
the
majority
of
the
European
Union's
spending,
the
comparatively
low
error
rate
of
2%
can
be
seen
as
satisfactory.
Europarl v8
Dies,
zusammen
mit
der
geringen
Fehlerquote,
rechtfertigt,
dass
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Betrug
und
Unregelmäßigkeiten
im
neuen
Programm
angemessen
und
kostenwirksam
sein
müssen.
That,
in
combination
with
low
error
rates,
justifies
that
measures
to
prevent
fraud
and
irregularities
in
the
new
programme
will
have
to
be
proportional
and
cost
effective.
TildeMODEL v2018
Weitere
Vorteile
sind
die
geringere
Fehlerquote,
die
größere
Offenheit,
einfachere
Nutzung
und
bessere
Selbstbestimmung
des
Nutzers.
Benefits
are
also
reflected
in
fewer
errors,
more
openness,
easier
to
use
systems
and
greater
user
control.
TildeMODEL v2018
Kein
Bahnunternehmen
ist
in
der
Lage,
die
Wagennummern
automatisch
und
mit
hinreichend
geringer
Fehlerquote
(1
aus
10.000)
zu
lesen.
No
railway
is
able
to
read
the
number
automatically
with
the
required
reliability
(less
than
1
error
in
10,000).
WikiMatrix v1