Translation of "Geringe fehlerquote" in English

Das garantiert die lange Lebensdauer und die äußerst geringe Fehlerquote.
This guarantees a long service life and an extremely low failure rate.
ParaCrawl v7.1

Damit können wir eine äußerst geringe Fehlerquote aufweisen.
This enables us to achieve a low error rate.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird eine hohe Zuverlässigkeit und eine geringe Fehlerquote des Videoüberwachungssystems erreicht.
This ensures high reliability and a low false alarm rate of the video detection system.
ParaCrawl v7.1

Der Detektor schafft gleichzeitig höchste Wiedergabetreue und Auswertungsgeschwindigkeit und hat eine nur sehr geringe Fehlerquote.
The detector combines near-unity detection efficiency with high timing resolution and has a very low error rate.
ParaCrawl v7.1

Was sowohl Robert als auch Nick auszeichnete, war eine extrem geringe Fehlerquote auf der Strecke.
What stood out about both Robert and Nick was their extremely low error count on the track.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite sehen wir aber auch gerade bei der Überarbeitung der Verfahrensrichtlinie, dass es hier durchaus zu einer qualitativ hochwertigen, aber auch schnellen Verfahrensregelung kommen kann, was für beide Seiten von Vorteil ist, weil es einer schnellen Entscheidung dienlich ist, damit die Leute Klarheit und hier auch eine geringe Fehlerquote haben.
On the other hand, during the process of revising the Procedures Directive, it has become clear that we can produce a high quality, fast procedure which is of benefit to both sides, because it helps decisions to be made quickly so that the situation is clear to people and there is a low error rate.
Europarl v8

Außerdem wiesen die direkt von den Kommissionsdelegationen verwalteten Zulagen in den externen Politikbereichen im Jahr 2006 eine geringe Fehlerquote auf.
In addition, there was a minimal error rate for payments managed and controlled directly by Commission delegations in respect of external actions.
Europarl v8

Da das neue SILC-Projekt sozioökonomische Schlüsselindikatoren liefert und sowohl vom Rat als auch von der Kommission in ihrem Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung in der EU eingesetzt werden soll, müssen hohe statistische Qualitätsanforderungen erfüllt sein, vor allem hohe Antwortquoten, hoher geografischer Erfassungsgrad und geringe Fehlerquote.
Because the new SILC project is a source for key socio-economic indicators and is to be used by the Council and the Commission in the fight against poverty and social exclusion in the EU, it must meet high statistical quality standards, mainly a high response rate, a low error rate and full geographical coverage.
TildeMODEL v2018

Außerdem wiesen die direkt von den Kommissionsdelegationen verwalteten Zahlungen in den externen Politikbereichen im Jahr 2006 eine geringe Fehlerquote auf.
Furthermore, external actions' payments managed directly by Commission delegations in 2006 showed only a low incidence of error.
TildeMODEL v2018

Unter "sicher" wird dabei ein Entscheid verstanden, der eine wenigstens 97 %ige, vorzugsweise wesentlich höhere und insbesondere sogar absolute Treffsicherheit bzw. entsprechend geringe statistische Fehlerquote aufweist.
The word "secure" is defined herein as a decision that has an accuracy of at least 97%, preferably substantially higher and even absolute accuracy, with a correspondingly low statistical error ratio.
EuroPat v2

Die Erfahrung zeigt, dass bereits eine geringe Fehlerquote pro Zulieferteil die Wahrscheinlichkeit eines fehlerhaften End-Produktes bedeutend potenziert.
Experience shows that already a low error rate per supplied part importantly raises the probability of a faulty end product.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist es bei Messsystemen für Schienen- oder Gleissysteme, auf denen Züge fahren, eine Herausforderung stark variierende Achslasten sicher zu erkennen, insbesondere da Sicherheitsanforderungen eine sehr geringe Fehlerquote erfordern.
For measuring systems for rail or track systems on which trains run, it is moreover a challenge to reliably detect greatly varying axle loads, in particular since the safety requirements demand a very small error rate.
EuroPat v2

Um einen hohen Automatisierungsgrad und eine geringe Fehlerquote zu gewährleisten, werden die zu erfassenden Waren der Abtasteinheit sequentiell zugeführt.
In order to ensure a high degree of automation and a low error rate, the items to be recorded are conveyed sequentially to the scanning unit.
EuroPat v2

Dabei würde eine Busarchitektur, bei welcher jeder Busteilnehmer über eine separate Datenleitung an die Zentraleinheit angeschlossen ist, eine geringe Fehlerquote hinsichtlich des Datenaustauschs aufweisen.
In this context, a bus architecture in which each bus user is connected to the central processing unit via a separate data line would have a low error rate with regard to the data exchange.
EuroPat v2

Hohe Werkzeuggenauigkeit, geringe Fehlerquote und die automatische Kontrolle der Werkstücke erlaubt uns beste Qualität zu marktgerechten Preisen zu produzieren.
High tooling accuracy, low error rates and automatic monitoring of the workpieces allows us to produce the best quality at prices which are competitive in the market.
ParaCrawl v7.1

Hohe Zertifizierungsstände, positives Nutzerfeedback und eine geringe Fehlerquote in der Anwendung zeigen die Qualität dieser Schulungen.
High certification levels, positive user feedback and a low error rate in practical application demonstrate the quality of these training methods.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Phase wurde der interne Lagerfluss verbessert und so eine außergewöhnlich geringe Fehlerquote von 0,09% erreicht.
During the first phase of the project internal stock flows were improved, leading to an extremely low error rate of 0.09%.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen wir unsere Fehlerquote gering halten.
For this reason, we must keep our errors to a minimum.
WMT-News v2019

Der kurzfristigere Ansatz erlaubt ebenfalls eine geringere Fehlerquote.
The shorter-term approach also affords a smaller margin of error.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Planung ist eindeutig besser, die Fehlerquote geringer.“
The design quality is definitely higher and the error rate lower."
ParaCrawl v7.1

Bei einem größeren Zeitraum wird hier die Fehlerquote geringer.
If you take a longer interval, the error margin will be smaller.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Mehrwert ist die höhere Datenqualität und die geringere Fehlerquote.
Another added value is the improvement of data quality and the reduced error rate.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist dies mit einer geringeren Fehlerquote und folglich höherer Qualität verbunden.
Moreover, this method brings with it lower fault rates and consequently higher quality.
ParaCrawl v7.1

Unsere Qualitätssicherung erreicht eine 3-10x geringere Fehlerquote als andere Anbieter, inklusive in-house Lösungen.
Our quality assurance reaches 3-10 times lower error rates than any other service providers including in-house solutions.
CCAligned v1

Die Automatisierungstechnik vereinfacht komplexe Systeme, sichert eine geringere Fehlerquote und beschleunigt damit einhergehend die Arbeit.
The automation technology simplifies complex systems, ensures a lower error rate and thus speeds up work.
CCAligned v1

Ein qualitativ hochwertiges Licht zu haben bedeutet eine angenehmere Arbeitsumgebung mit einer geringeren Arbeitsermüdung und Fehlerquote.
Having quality light creates a friendlier working environment with less worker fatigue and lower error rates.
ParaCrawl v7.1

Die motivierende Ansprache von Mitarbeitern hilft die Leistungsbereitschaft hoch und die Fehlerquote gering zu halten.
Motivating communication with employees helps keep their performance high and the error rate low.
ParaCrawl v7.1

Vor allem vor dem Hintergrund, dass dieser Bereich den Großteil der Ausgaben der Europäischen Union ausmacht, und mit der vergleichsweise doch geringen Fehlerquote von 2 % kann man überaus zufrieden sein.
Particularly given that this area makes up the majority of the European Union's spending, the comparatively low error rate of 2% can be seen as satisfactory.
Europarl v8

Dies, zusammen mit der geringen Fehlerquote, rechtfertigt, dass Maßnahmen zur Verhinderung von Betrug und Unregelmäßigkeiten im neuen Programm angemessen und kostenwirksam sein müssen.
That, in combination with low error rates, justifies that measures to prevent fraud and irregularities in the new programme will have to be proportional and cost effective.
TildeMODEL v2018

Weitere Vorteile sind die geringere Fehlerquote, die größere Offenheit, einfachere Nutzung und bessere Selbstbestimmung des Nutzers.
Benefits are also reflected in fewer errors, more openness, easier to use systems and greater user control.
TildeMODEL v2018

Kein Bahnunternehmen ist in der Lage, die Wagennummern automatisch und mit hinreichend geringer Fehlerquote (1 aus 10.000) zu lesen.
No railway is able to read the number automatically with the required reliability (less than 1 error in 10,000).
WikiMatrix v1