Translation of "Geringe erfolgsaussichten" in English
Allerdings
bestehen
nach
Aussage
des
amtierenden
Ratspräsidenten
nur
geringe
Erfolgsaussichten
für
diese
Richtlinie.
I
would
like
to
point
out
that
the
President-in-Office
of
the
Council
told
us
that
this
directive
has
little
chance
of
success.
EUbookshop v2
Bewerber,
deren
Projektvorhaben
ein
Inhouse-Training
beinhaltet,
haben
daher
nur
geringe
Erfolgsaussichten.
Applicants
suggesting
a
project
that
includes
an
inhouse-training
have
a
rather
low
chance
of
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nur
geringe
Erfolgsaussichten.
We
have
only
a
slender
chance
of
success.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Arbeit
hatte
geringe
Erfolgsaussichten,
weil
die
Schwachpunkte
tief
verwurzelt,
global
und
auf
strukturelle
Schwächen
zurückzuführen
sind.
But
the
real
deficit
is
surely
the
lack
of
support
among
the
citizens
for
such
issues
as
EMU,
and
the
lack
of
dialogue.
EUbookshop v2
Auch
Beringungsmethoden
oder
Radiotelemetrie,
wie
sie
an
Land
eingesetzt
werden,
haben
auf
dem
offenen
Ozean
geringe
Erfolgsaussichten.
Methods
used
on
land,
such
as
ringing
and
radio
telemetry,
offer
little
prospect
of
success
on
the
open
seas.
ParaCrawl v7.1
Eine
gestohlene
Smartcard
kann
nicht
ohne
SSMS
verwendet
werden,
aber
auch
mit
den
PIN-Daten
aus
dem
SSMS
hat
ein
Angriff
nur
geringe
Erfolgsaussichten.
A
stolen
Smartcard
cannot
be
used
without
the
SSMS,
but
even
with
the
PIN
data
from
the
SSMS
an
attack
only
has
slight
chances
of
success.
EuroPat v2
Die
intensive
Suche
nach
effektiven
Blockern
des
außerordentlich
komplexen
Krankheitsgeschehens
geht
daher
unvermindert
weiter,
wobei
sich
zunehmend
die
Erkenntnis
durchsetzt,
daß
die
Ausschaltung
eines
spezifischen
Mediators
der
breitgefächerten
Signalkaskade
nur
geringe
Erfolgsaussichten
hat
und
daß
Therapiefortschritte
am
ehesten
von
einem
multifunktionellen
Eingriff
zu
erwarten
sind,
sei
es
nun
durch
Kombination
verschiedener
selektiv
wirkender
Pharmaka
oder
vorteilhafter
durch
ein
Monopharmakon
mit
möglichst
breitem
pharmakologischem
Wirkungsspektrum.
The
intensive
search
for
effective
blockers
of
the
extremely
complex
disease
event
therefore
continues
undiminished,
the
knowledge
increasingly
gaining
acceptance
that
the
switching-off
of
a
specific
mediator
of
the
wide-ranging
signal
cascade
only
has
low
prospects
of
success
and
that
therapeutic
advances
are
most
likely
to
be
expected
from
a
multifunctional
intervention,
be
it
just
by
combination
of
various
selectively
active
pharmaceuticals
or
advantageously
by
a
monopharmacon
with
as
wide
a
pharmacological
spectrum
of
action
as
possible.
EuroPat v2
Die
Menschen
im
Warschauer
Ghetto
wussten
um
die
geringen
Erfolgsaussichten
ihres
Tuns.
The
inhabitants
of
the
Warsaw
ghetto
knew
how
slim
their
chances
of
success
were.
ParaCrawl v7.1
Negrelli
selbst
gab
diesem
der
drei
von
ihm
ausgearbeiteten
Projekte
die
geringsten
wirtschaftlichen
Erfolgsaussichten.
Negrelli
himself
gave
this
the
least
chance
of
financial
success
of
the
three
projects
he
had
designed.
WikiMatrix v1
Der
Berichterstatter
hatte
daher
eine
besonders
verdienstvolle
Arbeit
geleistet,
wenn
auch
zugegebenermaßen
mit
geringen
Erfolgsaussichten.
Nevertheless,
I
must
support
the
interinstitutional
agree
ment
proposed
in
the
report,
since
it
at
least
helps
to
do
something
about
the
democratic
deficit.
EUbookshop v2
Auch
bei
Einbeziehung
aller
Ausbildungsformen
bleiben
ihre
Erfolgsaussichten
geringer
(vgl.
Modell
4).
Their
chances
of
success
are
also
less
when
all
forms
of
vocational
training
are
examined
(see
Model
4).
ParaCrawl v7.1
Das
Präparat
hat
dank
seines
großen
Sicherheitsspielraums
und
seiner
Wirksamkeit
bei
sehr
geringer
Dosierung
exzellente
Erfolgsaussichten.
Thanks
to
its
high
safety
margin
and
impressive
efficacy
at
very
low
doses,
the
preparation
has
excellent
prospects.
ParaCrawl v7.1
Ein
Umbau
oder
eine
Sanierung
des
Reaktors
erscheint
aufgrund
der
geringen
Erfolgsaussichten
in
keinem
Fall
sinnvoll.
A
change
or
reorganization
of
the
reactor
does
not
seem
to
be
reasonable
at
all
due
to
the
small
chances
of
success.
ParaCrawl v7.1
Bislang
haben
nur
wenige
Staats-
und
Regierungschefs
ihre
Teilnahme
an
der
Weltkonferenz
zugesagt,
was
bedauerlich
ist,
denn
ohne
Teilnahme
auf
hoher
Ebene
sind
die
Erfolgsaussichten
geringer.
It
is
unfortunate
that
only
a
few
EU
Heads
of
State
have
undertaken
to
participate
in
the
world
summit
for,
without
such
high-level
participation,
there
are
fewer
possibilities
of
success.
Europarl v8
Kein
Politiker
mit
gesundem
Menschenverstand
(mit
dem
Rais
reich
gesegnet
ist)
würde
versuchen,
die
Präsidentin
in
einem
Moment
ihres
Amtes
zu
entheben,
in
dem
die
vor
ihr
liegenden
Aufgaben
entmutigend
und
die
Erfolgsaussichten
gering
sind.
No
politician
with
any
common
sense
(which
Mr
Rais
has
in
abundance)
would
seek
to
unseat
Megawati
at
this
moment,
for
the
challenges
she
faces
are
daunting
and
the
chances
of
success
small.
News-Commentary v14
Je
später
die
Schwierigkeiten
eines
Kindes
angesprochen
werden,
desto
mehr
Zeit
wird
ihre
Beseitigung
in
Anspruch
nehmen,
und
desto
geringer
sind
die
Erfolgsaussichten.
The
later
the
child's
difficulties
are
addressed,
the
longer
it
will
take,
and
the
less
the
chances
of
success.
EUbookshop v2
Denn
wenn
Sie
das
nicht
wissen,
können
Sie
nicht
sicher
sein,
dass
Sie
nicht
einfach
nur
mit
sehr
geringen
Erfolgsaussichten
Geld
in
das
bodenlose
Loch
gießen.
Because
if
you
do
not
know
that,
you
can
not
be
sure
that
you
are
not
just
pouring
money
down
to
bottomless
hole
with
very
poor
odds
of
success.
ParaCrawl v7.1
Doch
dafür,
so
lautet
angesichts
der
Risiken
und
der
geringen
Erfolgsaussichten
des
Klonens
einer
der
Haupteinwände,
stehen
mit
den
Methoden
der
In-vitro-Fertilisation
oder
auch
der
Adoption
weit
weniger
fragwürdige
Wege
offen.
Yet,
for
this
purpose,
which
is
one
of
the
main
objections
against
cloning
due
to
the
risks
involved
and
the
few
chances
for
success,
two
other,
far
less
dubious
approaches,
that
of
in-vitro
fertilisation
or
even
adoption,
are
available,.
ParaCrawl v7.1
Je
größer
das
vom
Tumor
befallene
Körpervolumen
ist,
umso
geringer
werden
die
Erfolgsaussichten,
denn
die
verabreichte
Gesamtzytostatikadosis
wird
immer
mehr
verdünnt.
As
the
area
of
the
body
affected
by
the
tumour
increases,
the
chances
of
success
decrease,
since
the
total
dose
of
cytostatic
agent
administered
will
be
progressively
diluted.
ParaCrawl v7.1