Translation of "Geringe aussicht auf erfolg" in English
Daher
wären
die
Vereinbarung
von
vernünftigen
Zielen
und
die
Festlegung
von
Kriterien
für
den
Erfolg
wichtige
Determinanten
für
die
Mitwirkung,
denn
der
Mitwirkungsprozeß
erfordere
gegenseitige
Kompromißbereitschaft
und
ein
wachsendes
Bewußtsein
und
Verständnis
für
die
Belange
und
Befürchtungen
der
anderen
Partei,
bliebe
doch
dem
Mitwirkungsprozeß
eine
sehr
geringe
Aussicht
auf
Erfolg,
wenn
eine
einzige
Partei
eine
starre
Politik
oder
starre
Ziele
festi
ege.
For
one
party
to
define
a
rigid
policy
or
set
of
objectives
would
leave
the
participation
process
very
little
chance
of
success.
EUbookshop v2
In
dieser
Lage,
zwischen
zwei
Feuern,
die
sie
links
und
rechts
bedrohten,
wußte
das
Kleinbürgertum
mit
seiner
Macht
nichts
anderes
anzufangen,
als
den
Dingen
einfach
ihren
Lauf
zu
lassen,
wobei
natürlich
auch
die
geringe
Aussicht
auf
Erfolg,
die
vielleicht
noch
bestehen
mochte,
verlorenging,
so
daß
der
Zusammenbruch
des
Aufstandes
unausbleiblich
wurde.
Thus
placed
between
opposing
dangers
which
surrounded
them
on
every
side,
the
petty
bourgeoisie
knew
not
to
turn
its
power
to
any
other
account
than
to
let
everything
take
its
chance,
whereby,
of
course,
there
was
lost
what
little
chance
of
success
there
might
have
been,
and
thus
to
ruin
the
insurrection
altogether.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Post
AG
geht
davon
aus,
dass
die
Berufung
nur
geringe
Aussicht
auf
Erfolg
hat.
Deutsche
Post
AG
expects
the
appeal
to
offer
only
little
prospect
of
success.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wort
der
Warnung
ist,
dass
Sie
eine
richtige
geringe
Aussicht
auf
Erfolg
und
Nebenwirkungen
auftreten,
die
Krankheit
unter
solchen
Umständen
vermeiden
sollten.
The
warning
is
that
you
should
avoid
proper
low
probability
of
success
and
side
effects
that
cause
disease
in
such
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
daher,
dass
diese
Unterscheidung
in
eine
erste
und
eine
zweite
Etappe
relativ
geringe
Aussichten
auf
Erfolg
hat.
I
therefore
feel
that
it
is
not
really
feasible
to
divide
the
work
into
two
stages.
Europarl v8
Auf
einer
ausgedehnten
Reise
durch
die
ländlichen
Gebiete
Asiens,
des
Nahen
Ostens
und
Afrikas
im
Auftrag
der
Vereinten
Nationen
besuchte
ich
diesen
Sommer
unzählige
Dörfer,
die
von
extremem
Hunger
betroffen
waren
und
mit
geringer
Aussicht
auf
Erfolg
um
das
Überleben
kämpften.
On
an
extended
trip
this
summer
through
rural
areas
of
Asia,
the
Middle
East,
and
Africa
on
behalf
of
the
United
Nations,
I
visited
countless
villages
afflicted
with
extreme
hunger
and
struggling
to
survive
against
the
odds.
News-Commentary v14
Der
Umstand,
daß
ich
eine
der
ältesten
lebenden
Sprachen
Europas
spreche
—
sie
ist
1
500
Jahre
alt
—,
läßt
sich
keinesfalls
auf
das
Unterrichtssystem
in
meinem
Land
zurückführen,
sondern
auf
die
Beharrlichkeit
und
Ausdauer
meiner
Eltern,
die
ungeachtet
der
geringen
Aussichten
auf
Erfolg
und
trotz
der
Nachbarschaft
zu
einem
Land
mit
einer
der
stärksten
und
beherrschendsten
Sprachen
und
Kulturen,
nämlich
der
englischen,
fest
entschlossen
waren,
daß
es
immer
noch
mein
Erbteil
sein
sollte,
die
Sprache
meiner
Vorfahren
sprechen
zu
können.
The
fact
that
I
speak
one
of
the
oldest
living
languages
in
Europe,
1
500
years
old,
is
due
not
at
all
to
the
educational
system
in
my
own
country,
but
to
the
insistence
and
perseverance
of
my
parents,
who
were
determined,
against
all
the
odds
and
despite
living
in
a
country
next
to
one
of
the
strongest
and
most
pervasive
languages
and
cultures,
English,
that
it
would
still
be
my
inheritance
to
be
able
to
speak
the
language
of
my
forefathers.
EUbookshop v2
Obwohl
wir
ein
Forum
sind,
das
alle
Völker
der
Europäi
schen
Union
vertritt,
und
obwohl
es
uns
obliegt,
mit
unseren
Kompromißverfahren
etwas
zu
eneichen,
das
den
Interessen
all
dieser
Völker
dient,
schlägt
man
uns
eine
einseitige
Maßnahme
vor,
die
nicht
die
geringste
Aussicht
auf
Erfolg
hat.
Whereas
we
are
a
forum
grouping
all
the
peoples
of
the
European
Union,
whereas
our
role,
our
compromise
procedures,
should
lead
us
to
something
that
satisfies
the
common
interest
of
all
those
peoples,
what
we
have
before
us
is
a
proposal
for
a
one-sided
measure
which
clearly
has
no
chance
of
succeeding.
EUbookshop v2
Allein
jeder
gewerkschaftliche
Agitator
weiß
sehr
wohl,
daß
der
„bestimmte
Erfolg“
in
Gestalt
von
materiellen
Errungenschaften
durchaus
nicht
der
einzige
Zweck,
nicht
der
einzige
maßgebende
Gesichtspunkt
bei
den
wirtschaftlichen
Kämpfen
ist
und
sein
darf,
daß
die
Gewerkschaftsorganisationen
„in
Westeuropa“
vielmehr
auf
Schritt
und
Tritt
in
die
Zwangslage
kommen,
den
Kampf
auch
mit
geringen
Aussichten
auf
„bestimmten
Erfolg“
aufzunehmen,
wie
dies
namentlich
die
Statistik
der
reinen
Abwehrstreiks
zeigt,
von
denen
in
den
letzten
neunzehn
Jahren
in
Deutschland
ganze
32,5
Prozent
völlig
erfolglos
verliefen.
But
every
union
agitator
knows
very
well
that
“definite
successes”
in
the
form
of
material
gains
absolutely
are
not
and
cannot
be
the
sole
purpose,
the
sole
determining
aspect
in
economic
struggles.
Instead,
union
organizations
“in
Western
Europe”
are
forced
step
by
step
into
a
position
which
compels
them
to
take
up
the
struggle
with
limited
prospects
of
“definite
successes”:
as
specifically
shown
by
the
statistics
of
purely
defensive
strikes,
of
which
a
whole
32.5
percent
turned
out
completely
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aspekt
der
Vielfalt
wird
weit
gehend
ignoriert
oder
an
eine
kleine
Zahl
von
unterfinanzierten
Initiativen
delegiert,
die
oft
mit
geringer
Aussicht
auf
Erfolg
kämpfen,
während
das
Hauptaugenmerk
auf
der
Gleichstellung
liegt.
This
aspect
of
diversity
has
largely
been
ignored,
or
given
over
to
a
small
number
of
badly
resourced
voluntary
agencies
that
have
often
struggled
against
the
odds,
while
the
main
focus
has
been
on
the
equality
agenda.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrzahl
der
sektiererischen
Gruppen
und
Cliquen
dieser
Art,
die
sich
von
den
Brotkrumen
der
IV.
Internationale
ernähren,
führen
eine
organisatorisch
„unabhängige“
Existenz,
voll
höchster
Ansprüche,
aber
ohne
geringste
Aussicht
auf
Erfolg.
Most
of
the
sectarian
groups
and
cliques,
nourished
on
accidental
crumbs
from
the
table
of
the
Fourth
International
lead
an
“independent”
organizational
existence,
with
great
pretensions
but
without
the
least
chance
for
success.
ParaCrawl v7.1
Wohltätigskeitsarbeit
ist
das
Gegenteil
von
Investieren:
Wir
suchen
die
Aufgaben,
die
am
schwierigsten
zu
lösen
sind
und
die,
die
die
geringste
Aussicht
auf
Erfolg
haben.
Doing
charity
work
is
the
opposite
of
investing
–
we
look
for
the
most
difficult
problem
to
solve
and
the
ones
that
have
the
lowest
possibility
of
success.
CCAligned v1