Translation of "Gerichtliche tätigkeit" in English
Außerdem
muss
die
gerichtliche
Überprüfung
der
Tätigkeit
des
Bürgerbeauftragten
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
seines
Amtes
erfolgen.
Furthermore,
judicial
review
of
the
Ombudsman's
activity
must
be
carried
out
with
due
regard
for
the
specific
nature
of
the
Ombudsman's
function.
TildeMODEL v2018
Ich
betone,
dass
es
erforderlich
ist,
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
in
Bezug
auf
den
Schutz
der
Privatsphäre
in
der
Informationsgesellschaft
zu
stärken,
dass
die
parlamentarische
und
gerichtliche
Kontrolle
der
Tätigkeit
der
Geheimdienste
notwendig
ist,
dass
Schutzmaßnahmen,
wie
etwa
Kryptographie
und
digitale
Signaturen,
breite
Anwendung
finden
müssen
und
dass
die
europäischen
Institutionen
selbst
beim
Gebrauch
dieser
Technologien
mit
guten
Beispiel
vorangehen
müssen.
I
must
emphasise
the
need
to
strengthen
the
European
Convention
on
Human
Rights
with
regard
to
protecting
privacy
in
the
information
society,
the
need
for
Parliamentary
and
judicial
control
over
the
activity
of
the
secret
services,
the
need
to
extend
defence
practices
such
as
the
use
of
cryptography
and
electronic
signatures,
and
the
need
for
the
European
Institutions
themselves
to
set
an
example
by
using
these
technologies.
Europarl v8
Zu
den
künftigen
Prioritäten
wird
unter
Konsolidierung
des
Rangs
und
der
Aufgabe
des
Europarates
in
Europa
auch
eine
Bestätigung
der
wesentlichen
Funktion
des
Europarates
als
Wächter
der
Menschenrechte
und
einer
pluralistischen
Demokratie
gehören,
die
er
durch
seine
normsetzende
und
gerichtliche
Tätigkeit
zur
Förderung
demokratischer
Sicherheit
ausübt.
Future
priorities
in
consolidating
the
place
and
role
of
the
CoE
in
Europe
will
include
a
reaffirmation
of
the
essence
of
the
Council
as
guardian
of
human
rights
and
pluralist
democracy
through
its
normative
and
judicial
activity
to
promote
democratic
security.
TildeMODEL v2018
Demnach
stellt
eine
gerichtliche
Überprüfung
der
Tätigkeit
des
Bürgerbeauftragten
keine
Verdopplung
der
vom
Parlament
ausgeübten
Kontrolle
dar.
Consequently,
judicial
review
of
the
Ombudsman's
activity
does
not
duplicate
review
by
the
Parliament.
TildeMODEL v2018
Für
die
Mitarbeiter
der
neuen
Richter
wurden
verschiedene
Fortbildungs-
und
Informationsseminare
durchgeführt,
die
ihre
normale
Eingliederung
in
die
gerichtliche
Tätigkeit
des
Gerichtshofes
und
des
Gerichts
sehr
erleichterten.
A
number
of
training
and
information
seminars
were
arranged
for
the
staff
working
with
the
new
judges,
which
made
their
regular
integration
into
the
judicial
work
of
the
Court
of
Justice
and
Court
of
First
Instance
much
easier.
EUbookshop v2
Die
gerichtliche
Tätigkeit
muss
sich
also
an
einem
»favor
indissolubilitatis«
ausrichten,
der
natürlich
kein
Vorurteil
gegen
die
gerechten
Nichtigkeitserklärungen
ist,
sondern
die
tatkräftige
Überzeugung
vom
Wohl,
das
in
den
Prozessen
auf
dem
Spiel
steht,
verknüpft
mit
dem
immer
neuen
Optimismus,
der
aus
dem
natürlichen
Wesen
der
Ehe
und
dem
Beistand
des
Herrn
für
die
Eheleute
erwächst.
Judicial
activity
must
therefore
be
inspired
by
a
"favor
indissolubilitatis";
that
clearly
does
not
mean
prejudice
against
just
declarations
of
nullity,
but
an
active
conviction
of
the
good
at
stake
in
the
processes,
together
with
the
ever
renewed
optimism
that
derives
from
the
natural
character
of
marriage
and
from
the
support
of
the
Lord
for
the
spouses.
ParaCrawl v7.1
Es
hatte
eine
Pause
in
Scheidung
gerichtliche
Tätigkeit
im
März
war,
als
ich
mit
den
tätlichen
Angriffs
beschäftigt.
There
had
been
a
lull
in
divorce-court
activity
during
March,
when
I
was
preoccupied
with
the
assault
charges.
ParaCrawl v7.1
Dem
Obersten
Gericht
der
UdSSR
obliegt
die
Aufsicht
über
die
gerichtliche
Tätigkeit
aller
Gerichtsorgane
der
UdSSR
sowie
-
innerhalb
des
durch
Gesetz
festgelegten
Bereichs
-
der
Gerichtsorgane
der
Unionsrepubliken.
The
Supreme
Court
of
the
U.S.S.R.
is
charged
with
the
supervision
of
the
judicial
activities
of
all
the
judicial
organs
of
the
U.S.S.R.
and
of
the
Union
Republics.
ParaCrawl v7.1
Somit
musste
sich
Schmidt
niemals
vor
einem
Gericht
für
seine
Tätigkeit
im
NS-Staat
verantworten.
Schmidt
never
had
to
face
a
trial
for
his
activities
during
the
war.
Wikipedia v1.0