Translation of "Gericht angerufen" in English

Für die Zwecke dieses Abschnitts gilt ein Gericht als angerufen:
Where these actions are pending at first instance, any court other than the court first seised may also, on the application of one of the parties, decline jurisdiction if the court first seised has jurisdiction over the actions in question and its law permits the consolidation thereof.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Kapitels gilt ein Gericht als angerufen:
For the purpose of this Chapter, a court shall be deemed to be seised:
DGT v2019

Ich habe einen Freund am Gericht von Bobigny angerufen.
I called a friend at Bobigny Court, he's a clerk there.
OpenSubtitles v2018

Ein Freund beim Gericht hat gerade angerufen.
A friend at the court just called.
OpenSubtitles v2018

Erst nach dem Scheitern dieses Schiedsverfahrens kann das ordentliche Gericht angerufen werden.
Only if the board is unsuccessful may recourse be had to the ordinary court.
EUbookshop v2

Der Kläger habe wegen des selben Anspruchs zuerst das Gericht in Catania angerufen.
In seeking to enforce his claim the plaintiff had had recourse first to the court in Catania.
EUbookshop v2

Bei Maßnahmen zur Einschränkung der Bewegungsfreiheit kann das Gericht jederzeit angerufen werden.
In the case of measures restricting freedom of movement, an appeal may be made to the court at any time.
ParaCrawl v7.1

Ein Katalog von Verfahrensarten schreibt vor, wann das Gericht angerufen werden kann.
A catalog of types of proceedings stipulates when cases may be brought before the Court.
ParaCrawl v7.1

Zwei Unternehmen hatten das Gericht erster Instanz angerufen und eine Aufhebung der Entscheidung beantragt.
Two companies applied to the Court of First Instance to have the Decision an nulled.
EUbookshop v2

Ganz gleich, ob in dem Fall das Gericht angerufen wurde oder nicht, wäre es angesichts der Tatsache, dass wir Ko-Gesetzgeber sind, doch erstaunlich, wenn das Europäische Parlament keine Meinung dazu hätte, ob ein Mitgliedstaat die Vorschriften einhält.
Whether the case is before the Court or not, given that we are co-legislator it would be staggering if the European Parliament did not have an opinion on whether a Member State is compliant.
Europarl v8

Obgleich wir das Anliegen würdigen, das Rechtsverfahren zu beschleunigen, bietet die vorgeschlagene Lösung nach unserem Dafürhalten keine ausreichende Rechtssicherheit, und es besteht die Gefahr, dass damit den Interessen der Unterhaltsberechtigten nicht gedient ist, die durch Anwendung des gleichen materiellen Rechts geschützt werden sollten, unabhängig davon, welches Gericht angerufen wurde.
While we recognise the concern to speed up litigation, we believe that the proposed solution does not allow for sufficient legal certainty, and there is the danger that it would not serve the interest of maintenance creditors, who should be protected by application of the same substantive law, regardless of which court is considering the case.
Europarl v8

Dort finden sich solche Rechte, die einer Überwachung von außen bedürfen, und sollte ein Gericht angerufen werden müssen, dann findet man es in dieser Stadt unter dieser Ägide, nicht unter einer Ägide, wie sie die EU fordert.
Such rights as require external supervision are found there, and any court which is required is found in this city under that aegis, not under any aegis required by the EU.
Europarl v8

Wurde dieses Gericht noch nicht angerufen, so sollte dieses oder die Zentrale Behörde die Parteien entsprechend unterrichten.
Unless the court in the latter Member State has been seised, this court or the central authority should notify the parties.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass gegen Entscheidungen, die bezüglich eines Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlers oder eines Versicherungsunternehmens aufgrund von gemäß dieser Richtlinie erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften ergehen, ein Gericht angerufen werden kann.
Member States shall ensure that decisions taken in respect of an insurance intermediary, reinsurance intermediary or an insurance undertaking under the laws, regulations and administrative provisions adopted in accordance with this Directive may be subject to the right to apply to the courts.
JRC-Acquis v3.0

Das Gericht wurde angerufen, um über 18 Fälle von Mädchen und Jungen zu entscheiden, die zwischen 1996 und 1999 entweder unmittelbar oder nach kurzem Besuch einer Grundschule Sonderschulen zugewiesen wurden.
The Court was referred to 18 cases of girls and boys who, between 1996 and 1999, were placed in special schools for children with learning difficulties, either directly or after a period of time in primary schools.
News-Commentary v14

Danach kann ein Gericht eines Mitgliedstaats das Verfahren ausnahmsweise aussetzen, wenn zuerst ein Gericht eines Drittstaats angerufen wurde, das aller Voraussicht nach innerhalb einer zumutbaren Frist über die Sache befindet und dessen Entscheidung von dem betreffenden Mitgliedstaat anerkannt wird und dort vollstreckbar ist.
A court of a Member State can exceptionally stay proceedings if a non-EU court was seised first and it is expected to decide within a reasonable time and the decision will be capable of recognition and enforcement in that Member State.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 29 bis 32 finden Anwendung, wenn während des Übergangszeitraums gemäß Artikel 83 des EPG-Übereinkommens das Einheitliche Patentgericht und ein Gericht eines Mitgliedstaats angerufen werden, der Vertragspartei des EPG-Über einkommens ist.
Articles 29 to 32 shall apply where, during the transitional period referred to in Article 83 of the UPC Agreement, proceedings are brought in the Unified Patent Court and in a court of a Member State party to the UPC Agreement.
DGT v2019

Dem Richtlinienvorschlag zufolge kann bei Verstößen, die ihren Ursprung in einem anderen Mitgliedstaat haben, das zuständige inländische Gericht angerufen werden.
Under the proposal, an action may be brought concerning an infringement originating in another Member State.
TildeMODEL v2018

Die Gerichte haben in der Praxis größte Schwierigkeiten, die Höhe des von einem Rechtsinhaber erlittenen Schadens zu beurteilen, wenn die nachgeahmten Produkte und unerlaubten Vervielfältigungsstücke für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind und das Hoheitsgebiet des Staates, in dem das Gericht angerufen wird, nur durchqueren (oder im Transitverkehr befördert werden).
The courts for their part have the greatest difficulty quantifying in practice the damage incurred by a rightholder where the counterfeit or pirated goods are bound for another Member State and are in fact only passing through the State where the court is seised.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung sollte daher dem in der Gerichtsstandsvereinbarung bezeichneten Gericht zuerst die Möglichkeit gegeben werden, seine Zuständigkeit festzustellen, gleich, ob es als erstes oder nach einem anderen Gericht angerufen wurde.
This Regulation should therefore grant priority to the court designated in the agreement to decide on its jurisdiction, regardless of whether it is first or second seised.
TildeMODEL v2018

Somit sollte dieser Rahmenbeschluss die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, nach Maßgabe ihres innerstaatlichen Rechts und sofern sie über entsprechende Informationen verfügen, beispielsweise eine rechtskräftige Entscheidung einer Verwaltungsbehörde, gegen deren Entscheidung ein in Strafsachen zuständiges Gericht angerufen werden kann, zu berücksichtigen, mit der eine Person einer Straftat oder einer Handlung, die nach innerstaatlichem Recht als Zuwiderhandlung gegen Rechtsvorschriften strafbar ist, schuldig gesprochen worden ist.
Thus this Framework Decision should not prevent Member States from taking into account, in accordance with their law and when they have information available, for example, final decisions of administrative authorities whose decisions can be appealed against in the criminal courts establishing guilt of a criminal offence or an act punishable under national law by virtue of being an infringement of the rules of law.
DGT v2019