Translation of "Gerade unterwegs" in English

Eine ganze Menge davon ist gerade unterwegs auf dem Mittelmeer.
There's a huge load of it on its way now across the Mediterranean.
OpenSubtitles v2018

James ist gerade unterwegs, und ich habe ihn alleine.
Yeah, right now, James is out of town. I got them solo.
OpenSubtitles v2018

Sie ist gerade unterwegs und will Waffeln zum Mitnehmen kaufen.
Right now she's looking for a deli to get waffles to go.
OpenSubtitles v2018

Thapa ist gerade unterwegs, um sie zu treffen.
Thapa's on his way to see her right now.
OpenSubtitles v2018

Warum bist du nicht gerade mit Atticus unterwegs?
Wh-why aren't you on the road with Atticus right now?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade unterwegs zu Tripps Büro.
I'm on my way to Tripp's office now.
OpenSubtitles v2018

Er ist gerade unterwegs nach Stockton.
He's on his way to Stockton now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade unterwegs zum Nachrichtendienstministerium und treffe meinen Kontaktmann.
I'm on my way to the Ministry of Intelligence right now to meet my contact.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade unterwegs, um mich mit ihm zu treffen.
I'm headed out there right now to meet up with him.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade unterwegs zum Sicherheitsbüro, um Videomaterial sicherzustellen.
I'm headed down to the security desk now to pull footage.
OpenSubtitles v2018

Sie ist gerade zum Gericht unterwegs.
She's headed to court right now.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kollegen sind gerade unterwegs um Ihr Haus nach Giften zu durchsuchen.
Our co-workers are on their way to your home right now to search for poisons.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er gerade unterwegs, Papa.
He could be on his way right now, Papa.
OpenSubtitles v2018

Diese Leute waren gerade zu Ihnen unterwegs, um es Ihnen zu sagen.
These people were just coming to tell you.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade unterwegs um diese Kleider abzuliefern.
I was just heading out to deliver these dresses.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade unterwegs zu Ihrer Wohnung, als ich Derwood Spinks sah.
I'm glad I caught you. Oh, hey, I was just driving to your apartment, and I saw Derwood Spinks not a block from here.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich ist er gerade unterwegs in mein Büro.
He's probably in my office right now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade unterwegs zu den Trenors.
I'm on my way to the Trenor's.
OpenSubtitles v2018

Faith hat meinen Körper geklaut und ist damit gerade nach Mexiko unterwegs.
Giles, Faith has taken my body and, for all I know, she's taken it to Mexico by now.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gerade unterwegs, um ein paar einsam gelegene Farmen zu überprüfen.
Well, we were on our way out to check on a couple of farms out on the edge of town.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade unterwegs nach New York.
Really? I'm on my way to New York right now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade nach Tucson unterwegs.
I'm just passin' through on my way to Tucson.
OpenSubtitles v2018