Translation of "Gerade passiert" in English
Deshalb
ist
das,
was
hier
gerade
passiert,
eine
Katastrophe
für
Grönland.
Consequently,
what
is
being
done
here
is
a
disaster
for
Greenland.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
verhindern,
dass
etwas
Ähnliches
wie
gerade
in
Deutschland
passiert.
I
also
want
to
prevent
the
occurrence
of
anything
like
what
recently
happened
in
Germany.
Europarl v8
Aber
das
ist
nicht,
was
gerade
passiert.
But
that's
not
actually
what's
happening
right
now.
TED2013 v1.1
Ich
denke,
folgendes
passiert
gerade.
Here's
what
I
think
is
going
on.
TED2013 v1.1
Aber
es
passiert
gerade
etwas
sehr
sehr
viel
Heftigeres
und
Spannenderes.
But
something
much,
much
more
powerful
is
happening
now.
TED2013 v1.1
Dann
möchte
ich
Sie
an
etwas
erinnern,
dass
gerade
passiert
ist.
I
want
to
remind
you
of
something
that
just
happened.
TED2020 v1
Haben
wir
irgendwelche
Beweise,
dass
das
gerade
passiert?
Do
we
have
any
evidence
that
that
is
happening?
TED2020 v1
Manchmal
passiert
gerade
dann
etwas,
wenn
die
Regeln
etwas
gebrochen
werden.
Sometimes
breaking
the
rules
a
little
bit
is
where
the
action
is.
TED2020 v1
Was
aber
gerade
passiert
ist,
dass
diese
Systeme
zunehmend
das
Internet
nutzen.
What's
happening
increasingly,
though,
is
these
systems
are
beginning
to
use
the
Internet.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
dass
dies
gerade
passiert.
I
think
it's
beginning
to
happen.
TED2020 v1
Tom
weiß
nicht,
was
eigentlich
gerade
passiert.
Tom
doesn't
know
what's
really
going
on.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nicht
glauben,
was
gerade
passiert
ist!
You
won't
believe
what
just
happened!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
liebend
gerne
wissen,
was
gerade
passiert.
I'd
love
to
know
what's
happening.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
wissen,
was
hier
gerade
passiert.
I'd
like
to
know
what's
happening
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
gerade
passiert.
I
think
I
know
what's
happening
now.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
gerade
etwas
Verrücktes
passiert.
A
crazy
thing
just
happened
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Du
rätst
nie,
was
gerade
passiert
ist!
You'll
never
guess
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Vergessen
wir,
was
gerade
passiert
ist.
Let's
forget
about
what
just
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stelle
mir
vor,
was
in
diesem
Raum
gerade
passiert
ist.
Do
you
know
what
I
think
probably
happened
in
this
room?
TED2013 v1.1
Ich
kann
endlich
feiern,
was
gerade
passiert
ist.
I
can
finally
celebrate
what
has
just
happened.
TED2020 v1
Sprechen
wir
doch
offen
darüber,
was
gerade
passiert.
Let’s
be
clear
about
what
is
happening.
News-Commentary v14
Ich
habe
gerade
erfahren,
was
passiert
ist.
You
know,
I
just
heard
about
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Hogan,
Sie
werden
niemals
glauben,
was
gerade
passiert.
Colonel
Hogan!
You'll
never
guess
in
a
million
years
what's
happening.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
gerade
auf
Ihrem
Planeten?
What's
happening
on
your
planet
right
now
at
this
very
moment?
OpenSubtitles v2018