Translation of "Gerade passiert" in English

Deshalb ist das, was hier gerade passiert, eine Katastrophe für Grönland.
Consequently, what is being done here is a disaster for Greenland.
Europarl v8

Ich möchte auch verhindern, dass etwas Ähnliches wie gerade in Deutschland passiert.
I also want to prevent the occurrence of anything like what recently happened in Germany.
Europarl v8

Aber das ist nicht, was gerade passiert.
But that's not actually what's happening right now.
TED2013 v1.1

Ich denke, folgendes passiert gerade.
Here's what I think is going on.
TED2013 v1.1

Aber es passiert gerade etwas sehr sehr viel Heftigeres und Spannenderes.
But something much, much more powerful is happening now.
TED2013 v1.1

Dann möchte ich Sie an etwas erinnern, dass gerade passiert ist.
I want to remind you of something that just happened.
TED2020 v1

Haben wir irgendwelche Beweise, dass das gerade passiert?
Do we have any evidence that that is happening?
TED2020 v1

Manchmal passiert gerade dann etwas, wenn die Regeln etwas gebrochen werden.
Sometimes breaking the rules a little bit is where the action is.
TED2020 v1

Was aber gerade passiert ist, dass diese Systeme zunehmend das Internet nutzen.
What's happening increasingly, though, is these systems are beginning to use the Internet.
TED2013 v1.1

Ich glaube, dass dies gerade passiert.
I think it's beginning to happen.
TED2020 v1

Tom weiß nicht, was eigentlich gerade passiert.
Tom doesn't know what's really going on.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nicht glauben, was gerade passiert ist!
You won't believe what just happened!
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde liebend gerne wissen, was gerade passiert.
I'd love to know what's happening.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte wissen, was hier gerade passiert.
I'd like to know what's happening here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich weiß, was gerade passiert.
I think I know what's happening now.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist gerade etwas Verrücktes passiert.
A crazy thing just happened to me.
Tatoeba v2021-03-10

Du rätst nie, was gerade passiert ist!
You'll never guess what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Vergessen wir, was gerade passiert ist.
Let's forget about what just happened.
Tatoeba v2021-03-10

Ich stelle mir vor, was in diesem Raum gerade passiert ist.
Do you know what I think probably happened in this room?
TED2013 v1.1

Ich kann endlich feiern, was gerade passiert ist.
I can finally celebrate what has just happened.
TED2020 v1

Sprechen wir doch offen darüber, was gerade passiert.
Let’s be clear about what is happening.
News-Commentary v14

Ich habe gerade erfahren, was passiert ist.
You know, I just heard about your husband.
OpenSubtitles v2018

Colonel Hogan, Sie werden niemals glauben, was gerade passiert.
Colonel Hogan! You'll never guess in a million years what's happening.
OpenSubtitles v2018

Was passiert gerade auf Ihrem Planeten?
What's happening on your planet right now at this very moment?
OpenSubtitles v2018