Translation of "Gerade umgekehrt" in English
Ich
finde,
es
sollte
gerade
umgekehrt
sein.
In
my
view,
it
ought
to
be
the
other
way
around.
Europarl v8
Lou,
Stuart
und
John
Taske
sind
gerade
umgekehrt.
Lou,
Stuart,
and
John
Taske
just
turned
back.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
verhält
es
sich
gerade
umgekehrt.
Actually,
it's
just
the
opposite
of
that.
OpenSubtitles v2018
Nacheinem
Lehrjahr
zum
Zeitpunkt
der
zweiten
Befragung
hat
sich
diese
Tendenz
gerade
umgekehrt.
Afterone
year
of
the
apprenticeship,
at
the
time
of
the
second
survey,
thistendency
had
been
exactly
inverted.
EUbookshop v2
Gerade
umgekehrt
sind
die
Verhältnisse
am
Nehmerzylinder.
Conditions
at
the
slave
cylinder
will
be
just
reverse.
EuroPat v2
Bei
der
entgegengesetzten
Halbwelle
ist
es
gerade
umgekehrt.
During
the
opposite
half-cycle
the
situation
is
reversed.
EuroPat v2
Der
Bedarf
der
Brennkraftmaschine
für
optimale
Ergebnisse
ist
jedoch
gerade
umgekehrt.
Yet
the
requirement
of
the
engine
for
optimal
conditions
is
precisely
the
opposite.
EuroPat v2
In
der
erfindungsgemäßen
Folie
ist
dies
gerade
umgekehrt.
Exactly
the
opposite
of
this
applies
for
the
novel
film.
EuroPat v2
Im
Prinzip
kann
dies
jedoch
auch
gerade
umgekehrt
sein.
In
principle,
however,
this
can
also
be
exactly
the
opposite.
EuroPat v2
Manche
Kritiker
des
EBR
verhalten
sich
gerade
umgekehrt.
Many
critics
of
the
EWC
do
the
exact
opposite.
EUbookshop v2
Bei
der
Figur
2b
sind
die
Verhältnisse
gerade
umgekehrt.
In
FIG.
2b
the
conditions
are
precisely
the
reverse.
EuroPat v2
Da
dies
viel
aussieht,
ist
es
gerade
umgekehrt.
Because
this
looks
a
lot
like
this,
it's
just
inverted.
QED v2.0a
Bei
der
inversen
Speicherzelle
sind
die
Reaktantenräume
gerade
umgekehrt
angeordnet.
In
the
inverted
storage
cell,
the
reagent
spaces
are
arranged
exactly
in
the
reverse.
EuroPat v2
Gerade
umgekehrt:
sie
werden
euch
breitschlagen
und
sich
dann
ihren
Vorteil
nehmen!
Just
the
opposite:
they
will
deceive
you
and
then
take
their
advantage!
ParaCrawl v7.1
Gerade
umgekehrt
verhält
es
sich
jedoch
mit
dem
Geruchssinn.
Exactly
vice-versa,
however,
the
sense
of
smell
is.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Ausführungsform
verhält
es
sich
gerade
umgekehrt.
In
a
further
embodiment,
the
situation
is
precisely
the
opposite.
EuroPat v2
Für
die
vordere
Kante
ist
dies
gerade
umgekehrt.
This
is
just
the
reverse
for
the
front
edge.
EuroPat v2
Bei
latenten
Infektionen
liegen
die
Verhältnisse
dagegen
gerade
umgekehrt.
In
the
case
of
latent
infections,
however,
the
situation
is
precisely
the
opposite.
EuroPat v2
In
der
erfindungsgemäßen
Folie
liegen
die
Verhältnisse
gerade
umgekehrt.
Exactly
the
opposite
relationships
apply
for
the
film
of
the
invention.
EuroPat v2
In
der
Folie
gemäß
der
Erfindung
ist
dies
gerade
umgekehrt.
Exactly
the
opposite
of
this
applies
for
the
film
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Sache
verhält
sich
gerade
umgekehrt.
It
is
just
the
other
way
round.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
war
es
gerade
umgekehrt.
In
this
case,
the
situation
was
reversed.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlicherweise
sieht
die
regionale
Verteilung
häufig
gerade
umgekehrt
wie
auf
der
ersten
Karte
aus.
Strikingly,
the
regional
distributions
are
frequently
the
reverse
of
the
first
map.
EUbookshop v2
Weist
die
Modulationsspannung
U
m
einen
negativen
Betrag
auf,
verhält
es
sich
gerade
umgekehrt.
If
the
modulation
voltage
has
a
negative
amplitude,
the
situation
is
exactly
the
opposite.
EuroPat v2
Die
Verhältnisse
sind
bei
den
Wendeschneidplatten
213a,
213c
für
die
dritte
Hinterschneidung
gerade
umgekehrt.
Conditions
are
exactly
reversed
with
indexable
and/or
reversible
cutting
plates
213a,
213c
for
the
third
undercut.
EuroPat v2