Translation of "Was passierte" in English
Was
danach
passierte,
war
vollkommen
unannehmbar,
wenngleich
es
vorherzusehen
war.
What
happened
after
that
was
completely
and
totally
unacceptable,
though
predictable.
Europarl v8
Was
passierte
mit
den
Verhandlungen
mit
der
Türkei?
What
has
happened
to
the
negotiations
with
Turkey?
Europarl v8
Aber
was
passierte
in
den
darauffolgenden
Tagen?
But
what
happened
in
the
days
following
this?
Europarl v8
Das,
was
heute
Früh
passierte,
liefert
das
beste
Beispiel
hierfür.
The
best
example
of
that
happened
this
morning.
Europarl v8
Denn
was
passierte
denn,
Herr
Poettering,
wenn
Sie
die
Türken
zurückwiesen?
Let
me
ask
you,
Mr
Poettering,
what
will
happen
if
you
reject
the
Turks?
Europarl v8
Eine
interessante
Frage
ist
also,
was
passierte,
als
wir
zusammentrafen?
So
an
interesting
question
is,
what
happened
when
we
met?
TED2013 v1.1
Was
passierte,
brachte
sie
nicht
durcheinander.
Wasn't
dazzled
at
all
by
what
was
happening.
TED2013 v1.1
Es
gab
ein
Interesse
daran,
was
passierte.
There
was
an
interest
in
what
was
going
on.
TED2013 v1.1
Jetzt
mussten
wir
warten
und
sehen,
was
passierte.
We
had
to
wait
now
and
see
what
happened.
TED2013 v1.1
Und
ich
dachte
darüber
nach,
was
das
passierte.
And
I
was
there
thinking
about
what
was
going
on.
TED2013 v1.1
Und
was
passierte,
war
dies.
And
this
is
what
happened.
TED2013 v1.1
Sie
können
sich
vorstellen,
was
als
Nächstes
passierte,
nicht
wahr?
You
can
guess
what
happened
next,
right?
TED2013 v1.1
Nein,
was
passierte,
Chris,
war,
dass
die
Energiepreise
explodierten.
No,
what
happened
to
us,
Chris,
is
that
power,
it's
priced
off
the
margin.
TED2013 v1.1
Und
was
passierte
--
und
der
Goldrausch
dauerte
Jahre
fort.
And
what
would
happen
is
--
and
the
Gold
Rush
went
on
for
years.
TED2013 v1.1
Und
was
passierte,
als
wir
sie
nach
ihrer
Begründung
fragten?
And
what
happens
then
when
they
are
asked
to
motivate
their
choices?
TED2020 v1
Wie
würden
Sie
die
historische
Bedeutung
einschätzen
von
dem
was
dort
passierte?
How
would
you
characterize
the
historical
significance
of
what's
happened?
TED2020 v1
Wussten
sie
nicht,
was
da
passierte?
Didn't
they
know
what
was
happening?
TED2020 v1
Und
da
verstand
ich,
was
gerade
passierte.
And
that's
when
I
realized
what
this
was.
TED2020 v1
Also
was
passierte
wenn
der
Professor
den
Raum
verlassen
hat?
So
what
happened
when
the
professor
left
the
room?
TED2020 v1
Was
auch
passierte,
die
Firma
stand
hinter
ihnen.
Whatever
happened,
the
company
would
stand
by
them.
TED2020 v1
Was
passierte
in
Bangkok
in
den
letzten
24
Stunden?
What
happened
in
Bangkok
in
the
past
24
hours?
GlobalVoices v2018q4
Und
lassen
Sie
mich
Ihnen
zeigen
was
passierte.
And
let
me
show
you
what
happened.
TED2013 v1.1
Und
sehen
Sie
sich
an,
was
passierte.
And
lo
and
behold,
look
what
happened.
TED2013 v1.1
Aber
ich
fragte
mich,
was
bei
Regen
passierte.
But
I
wondered,
what
about
when
it
rained?
TED2020 v1
Aber
keiner
meiner
Eltern
wusste,
was
passierte.
But
neither
of
my
parents
knew
this
was
happening.
TED2020 v1