Translation of "Gerade heute" in English

Zweitens hat das Parlament gerade heute ein Vorschlagpaket zum System der Finanzaufsicht geprüft.
Secondly, just today, Parliament has been examining a financial supervision package.
Europarl v8

Gerade heute traten meiner Meinung nach einige interessante Aspekte zutage.
I believe that today, certain issues of interest have been highlighted.
Europarl v8

Gerade heute treffen sich die Minister für Beschäftigung und Soziales.
Only today there is a meeting of the employment and social ministers.
Europarl v8

Wir haben gerade heute ein Hearing über das Weißbuch Verkehr gehabt.
Only today we had a hearing on the White Paper devoted to transport.
Europarl v8

Gerade heute Vormittag las ich die , eine Zeitung von beachtlichem internationalem Prestige.
Only this morning I was reading the , a Zurich daily with a fine reputation the world over.
Europarl v8

Gerade heute haben wir einer weiteren schwierigen und komplizierten Debatte im UN-Sicherheitsrat beigewohnt.
Only today we have witnessed another difficult and complicated debate in the United Nations Security Council.
Europarl v8

Gerade heute Morgen haben wir weitere Ergebnisse aus den USA gehört.
This very morning we have heard another set of results from the USA.
Europarl v8

Gerade heute Nachmittag wurde mir dies auf beeindruckende Weise vor Augen geführt.
Only this afternoon I witnessed a fine demonstration.
Europarl v8

Gestatten Sie, dass ich gerade heute mit dem zweiten Thema beginne.
Especially today, let me start with the second one.
Europarl v8

Tom hat gerade heute erfahren, dass er HIV-positiv ist.
Tom just found out today that he is HIV positive.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe gerade „Russland heute“.
I'm now watching Russia Today.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist gerade heute Morgen aus Boston zurückgekehrt.
Tom just got back from Boston this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Die Spanier haben heute gerade eine faschistische Partei als drittstärkste Kraft gewählt.
The Spaniards today have just elected a fascist party as the third strongest force.
Tatoeba v2021-03-10

Es freut mich besonders, gerade heute bei Ihnen sein zu dürfen.
I am delighted to be able to be here with you today.
TildeMODEL v2018

Und gerade heute habe ich ihr eine Dauerwelle gemacht.
Wouldn't you know, just this afternoon I gave her a permanent.
OpenSubtitles v2018

Tut mir so leid, dass mein Mann gerade heute verschwundene Kälber sucht.
I'm so sorry my husband had to pick today to go hunting those lost calves.
OpenSubtitles v2018

Long sagt mir gerade, man hat heute Nacht Ihren Bruder ermordet.
Long has just told me that this gang murdered your brother.
OpenSubtitles v2018

Gerade heute könnten die Leute sich als anständige Menschen erweisen.
You would think today, of all days, people could at least pretend to be decent human beings.
OpenSubtitles v2018

Warum provozieren sie das Kaiserreich gerade heute?
Why do they seek to provoke the Empire today.
OpenSubtitles v2018