Translation of "Gerade heute" in English
Zweitens
hat
das
Parlament
gerade
heute
ein
Vorschlagpaket
zum
System
der
Finanzaufsicht
geprüft.
Secondly,
just
today,
Parliament
has
been
examining
a
financial
supervision
package.
Europarl v8
Gerade
heute
traten
meiner
Meinung
nach
einige
interessante
Aspekte
zutage.
I
believe
that
today,
certain
issues
of
interest
have
been
highlighted.
Europarl v8
Gerade
heute
treffen
sich
die
Minister
für
Beschäftigung
und
Soziales.
Only
today
there
is
a
meeting
of
the
employment
and
social
ministers.
Europarl v8
Wir
haben
gerade
heute
ein
Hearing
über
das
Weißbuch
Verkehr
gehabt.
Only
today
we
had
a
hearing
on
the
White
Paper
devoted
to
transport.
Europarl v8
Gerade
heute
Vormittag
las
ich
die
,
eine
Zeitung
von
beachtlichem
internationalem
Prestige.
Only
this
morning
I
was
reading
the
,
a
Zurich
daily
with
a
fine
reputation
the
world
over.
Europarl v8
Gerade
heute
haben
wir
einer
weiteren
schwierigen
und
komplizierten
Debatte
im
UN-Sicherheitsrat
beigewohnt.
Only
today
we
have
witnessed
another
difficult
and
complicated
debate
in
the
United
Nations
Security
Council.
Europarl v8
Gerade
heute
Morgen
haben
wir
weitere
Ergebnisse
aus
den
USA
gehört.
This
very
morning
we
have
heard
another
set
of
results
from
the
USA.
Europarl v8
Gerade
heute
Nachmittag
wurde
mir
dies
auf
beeindruckende
Weise
vor
Augen
geführt.
Only
this
afternoon
I
witnessed
a
fine
demonstration.
Europarl v8
Gestatten
Sie,
dass
ich
gerade
heute
mit
dem
zweiten
Thema
beginne.
Especially
today,
let
me
start
with
the
second
one.
Europarl v8
Tom
hat
gerade
heute
erfahren,
dass
er
HIV-positiv
ist.
Tom
just
found
out
today
that
he
is
HIV
positive.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehe
gerade
„Russland
heute“.
I'm
now
watching
Russia
Today.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
gerade
heute
Morgen
aus
Boston
zurückgekehrt.
Tom
just
got
back
from
Boston
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Spanier
haben
heute
gerade
eine
faschistische
Partei
als
drittstärkste
Kraft
gewählt.
The
Spaniards
today
have
just
elected
a
fascist
party
as
the
third
strongest
force.
Tatoeba v2021-03-10
Es
freut
mich
besonders,
gerade
heute
bei
Ihnen
sein
zu
dürfen.
I
am
delighted
to
be
able
to
be
here
with
you
today.
TildeMODEL v2018
Und
gerade
heute
habe
ich
ihr
eine
Dauerwelle
gemacht.
Wouldn't
you
know,
just
this
afternoon
I
gave
her
a
permanent.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
so
leid,
dass
mein
Mann
gerade
heute
verschwundene
Kälber
sucht.
I'm
so
sorry
my
husband
had
to
pick
today
to
go
hunting
those
lost
calves.
OpenSubtitles v2018
Long
sagt
mir
gerade,
man
hat
heute
Nacht
Ihren
Bruder
ermordet.
Long
has
just
told
me
that
this
gang
murdered
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Gerade
heute
könnten
die
Leute
sich
als
anständige
Menschen
erweisen.
You
would
think
today,
of
all
days,
people
could
at
least
pretend
to
be
decent
human
beings.
OpenSubtitles v2018
Warum
provozieren
sie
das
Kaiserreich
gerade
heute?
Why
do
they
seek
to
provoke
the
Empire
today.
OpenSubtitles v2018