Translation of "Gerade gemacht" in English
Das
ist
genau,
was
wir
gerade
gemacht
haben.
That
is
actually
what
we
have
been
doing
now.
Europarl v8
Aber
was
Sie
gerade
gemacht
haben,
ist
in
vielerlei
Hinsicht
mathematisch
unmöglich.
But
what
you've
just
done
is,
in
many
respects,
mathematically
impossible.
TED2013 v1.1
Tom
hat
Maria
gerade
einen
Antrag
gemacht.
Tom
has
just
proposed
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Was
hat
deine
Mutter
gerade
gemacht,
als
du
nach
Hause
gekommen
bist?
What
was
your
mother
doing
when
you
got
home?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hast
du
gerade
gemacht,
als
ich
heute
Morgen
angerufen
habe?
What
were
you
doing
when
I
called
this
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Was
habt
ihr
gerade
gemacht,
als
ich
heute
Morgen
angerufen
habe?
What
were
you
doing
when
I
called
this
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Was
haben
Sie
gerade
gemacht,
als
ich
heute
Morgen
angerufen
habe?
What
were
you
doing
when
I
called
this
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
gerade
Abendessen
gemacht.
Tom
just
made
himself
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Für
mich
sieht
sie
wie
jemand
aus,
der
gerade
Liebe
gemacht
hat.
To
me,
she
looks
like
someone
who
just
made
love.
OpenSubtitles v2018
Die
Ziege
hat
gerade
einen
Haufen
gemacht.
The
goat's...
goat's
done
a
bundle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
gerade
für
Sie
gemacht,
Madame.
I
just
made
it
up
for
you,
madame.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
gerade
fertig
gemacht.
I
just
finished
drafting
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
sauber
gemacht,
Mr.
Benedict.
We
just
swept
the
floor,
Mr.
Benedict.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gerade
seinen
Abschluss
gemacht.
He's
just
graduated
from
college.
Look.
OpenSubtitles v2018
Und
diesmal
lauten
sie,
als
wären
sie
gerade
für
Sie
gemacht.
And
right
now
I've
got
some...
that
sound
as
if
they
were
made
for
somebody
just
like
you.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
doch
gerade
gemacht.
That's
what
we're
doing
now.
OpenSubtitles v2018
Mom,
ich
hab
gerade
was
gemacht.
Mom,
I've
just
done
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Ahnung,
welche
Feinde
Sie
sich
gerade
gemacht
haben.
You
have
no
idea
the
enemies
you
have
just
made.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
gerade
einen
Snack
gemacht.
I
was
just
fixing
myself
a
snack.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Körper
hat
gerade
Frühstück
gemacht.
This
body
just
made
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
das
gerade
gemacht
habe.
I
can't
believe
that
that
just
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
ein
Foto
gemacht.
I
just
took
a
photo.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
gerade
wahnsinnige
Angst
gemacht.
He--he
just
scares
the
hell
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
hat
dort
auch
gerade
seinen
Abschluss
gemacht.
My
son
just
graduated
from
there,
so,
he's
a
legacy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
die
Beratung
gemacht.
Just
did
the
consult.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
du
dir
nicht
gerade
viele
Freunde
gemacht
hast.
You
know,
you
done
pissed
on
the
wrong
damn
picnic.
OpenSubtitles v2018